-
61 cache
Del verbo cachar: ( conjugate cachar) \ \
caché es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
cache es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: cachar caché
cachar ( conjugate cachar) verbo transitivo ‹ persona›:◊ la caché del brazo I caught o grabbed her by the arm
caché, cachet m (cotización de un artista) fee (distinción) prestige, status: este local tiene mucho caché, this place is renowned/this place has got a lot of prestige ' caché' also found in these entries: Spanish: cachet - cachar English: cache - cache memory - feetr[kæʃ]1 (store) alijo2 (computer memory) caché nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcache memory memoria cachécache n1) : escondite m, escondrijo mcache of weapons: escondite de armas2) : cache mcache memory: memoria cachen.• escondite s.m.kæʃ1) ( of provisions) alijo m2) ( Comput) cache m[kæʃ]1. N2) (Comput) = cache memory2.VT (=hide) esconder, ocultar; (=hoard) acumular3.CPDcache memory N — (Comput) (memoria f) cache m or f
* * *[kæʃ]1) ( of provisions) alijo m2) ( Comput) cache m -
62 cachet
caché, cachet m (cotización de un artista) fee (distinción) prestige, status: este local tiene mucho caché, this place is renowned/this place has got a lot of prestige ' cachet' also found in these entries: Spanish: cachétr['kæʃeɪ]1 cachet nombre masculino, caché nombre masculinocachet [kæ'ʃeɪ] n: caché m, prestigio mn.• marca de distinción s.f.• sello s.m.['kæʃeɪ]N caché m, cachet m -
63 child
plural - children; noun1) (a young human being of either sex.)2) (a son or daughter: Her youngest child is five years old.)•- childish
- childishly
- childishness
- childless
- childlike
- childbirth
- child's play
child n1. niño2. hijotr[ʧaɪld]2 (son) hijo; (daughter) hija\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLchild care puericulturachild labour explotación nombre femenino de menoreschild's play juego de niñoschildren's home residencia de menoreschildren's clothes ropa de niñoschildren's games juegos nombre masculino plural infantiles1) baby, youngster: niño m, -ña f ; criatura f2) offspring: hijo m, -ja f ; progenie fadj.• muy joven adj.n.(§ pl.: children) = chico s.m.• chiquillo s.m.• criatura s.f.• crío s.m.• hijo s.m.• infante s.m.• niño s.m.• párvulo s.m.tʃaɪldto be child's play — ser* un juego de niños; (before n) < psychology> infantil
child benefit — ( in UK) prestación que se recibe del Estado por cada hijo independientemente del ingreso de los padres, ≈asignación f familiar ( en CS)
child labor — trabajo m de menores; see also abuse I 2)
have you any children? — ¿tiene hijos?
[tʃaɪld]to be with child — (liter) estar* encinta
1.N(pl children) niño(-a) m / f ; (=son/daughter) hijo(-a) m / f ; (Jur) (=non-adult) menor mfto be with child — † estar encinta
to get sb with child — † dejar a algn encinta
2.CPDchild abduction N — secuestro m de menores
child abuse N — (with violence) malos tratos mpl a niños; (sexual) abuso m sexual de niños
child abuser N — (with violence) persona que maltrata a un niño ; (sexual) persona que abusa sexualmente de un niño
child actor N — niño m actor, niña f actriz
child benefit N — subsidio m familiar (por hijos)
child bride N — (lit) novia f niña
I was a child bride for my much older husband — (fig) era una niña para mi marido, que era mucho mayor que yo
child cruelty N — crueldad f con los niños
child development N — desarrollo m del niño
child genius N — (=prodigy) niño(-a) m / f prodigio
child guidance N — psicopedagogía f
child guidance centre N — centro m psicopedagógico
child labour, child labor (US) N — trabajo m de menores
child lock N — (on door) cerradura f de seguridad para niños
child prodigy N — niño(-a) m / f prodigio
child psychologist N — psicólogo(-a) m / f infantil
child rearing N — educación f de los niños
children's home N — centro m de acogida de menores
children's literature N — literatura f infantil
child restraint N — dispositivo m de seguridad para niños
child seat N — (in car) asiento m para niños
child sex abuser N — autor(a) m / f de delitos sexuales contra menores
child star N — artista mf infantil
CHILDREN IN NEED La organización benéfica Children in Need (Niños Necesitados), fundada por la BBC en 1972, recauda dinero en beneficio de los niños necesitados en el Reino Unido y en el extranjero. Se la conoce sobre todo por los telethons (telemaratones) que organiza anualmente: los programas de TV en los que se invita a los televidentes a llamar para hacer donativos y a organizar sus propias campañas de ayuda para niños enfermos, minusválidos, pobres etcchild welfare N — protección f a or de la infancia
* * *[tʃaɪld]to be child's play — ser* un juego de niños; (before n) < psychology> infantil
child benefit — ( in UK) prestación que se recibe del Estado por cada hijo independientemente del ingreso de los padres, ≈asignación f familiar ( en CS)
child labor — trabajo m de menores; see also abuse I 2)
have you any children? — ¿tiene hijos?
to be with child — (liter) estar* encinta
-
64 expression
- ʃən1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) expresión2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) expresión3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) expresión4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) expresiónexpression n expresióntr[ɪk'spreʃən]■ did you see the expression on her face? ¿has visto la expresión de su cara?2 SMALLMATHEMATICS/SMALL expresión nombre femeninoexpression [ɪk'sprɛʃən, ɛk-] n1) utterance: expresión ffreedom of expression: libertad de expresión2) : expresión f (en la matemática)3) phrase: frase f, expresión f4) look: expresión f, cara f, gesto mwith a sad expression: con un gesto de tristezan.• expresión s.f.• locución s.f.• mirada s.f.• semblante s.m.• vocablo s.m.ɪk'spreʃən1)a) ( of feelings) expresión ffreedom of expression — libertad f de expresión
b) ( of face) expresión f2) ( Ling) expresión f[ɪks'preʃǝn]N (gen, facial) expresión f ; (=feeling) expresión f ; (=token) señal f ; (Ling) frase f, expresión fas an expression of gratitude — en señal de agradecimiento or gratitud
* * *[ɪk'spreʃən]1)a) ( of feelings) expresión ffreedom of expression — libertad f de expresión
b) ( of face) expresión f2) ( Ling) expresión f -
65 frustrate
1) (to make (someone) feel disappointed, useless etc: Staying at home all day frustrated her.) frustrar2) (to make useless: His efforts were frustrated.) frustrar•- frustrated
tr[frʌ'streɪt]1 (thwart) frustrar2 (upset) frustrarv.• desbaratar v.• desurdir v.• frustrar v.'frʌstreɪt, frʌs'treɪttransitive verb frustrar[frʌs'treɪt]VT [+ plan, effort, person] frustrar; [+ hope] defraudar* * *['frʌstreɪt, frʌs'treɪt]transitive verb frustrar -
66 graffiti
ɡrə'fi:ti(words or drawings scratched or painted on a wall etc.) graffiti, pintadawho did this graffiti? ¿quién ha hecho estas pintadas?
graffiti /gra'fiti/ sustantivo masculino plural graffiti ' graffiti' also found in these entries: Spanish: esgrafiar - pintada English: audacious - graffititr[grə'fiːtɪ]1 grafitis nombre masculino plural, pintadas nombre femenino plural1 hacer grafitisgraffiti [grə'fi:t̬i, græ-] npl: pintadas fpl, graffiti mpln.• pintada s.f.grə'fiːtinoun (+ sing o pl vb) graffiti mpl[ɡrǝ'fiːtɪ]1.NPL graffiti msing or mpl, pintadas fpl2.CPDgraffiti artist N — artista mf de graffiti
* * *[grə'fiːti]noun (+ sing o pl vb) graffiti mpl -
67 NATO
Multiple Entries: nato ñato
nato
ñato -ta adjetivo (AmS fam) ‹ persona› snub-nosed; ‹ animal› pug-nosed
nato,-a adjetivo born: este muchacho es un líder nato, this boy is a natural born leader
ñato,-a adj LAm snub-nosed ' ñato' also found in these entries: Spanish: nata - ñata - nato - OTAN English: born - NATO - naturaltr['neɪtəʊ] (Also written Nato)1 ( North Atlantic Treaty Organization) Organización nombre femenino del Tratado del Atlántico Norte; (abbreviation) OTAN nombre femenino.'neɪtəʊnoun (no art) (= North Atlantic Treaty Organization) la OTAN['neɪtǝʊ]N ABBR = North Atlantic Treaty Organization OTAN f* * *['neɪtəʊ]noun (no art) (= North Atlantic Treaty Organization) la OTAN -
68 note
nəut
1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) nota2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) nota, anotación3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) nota4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) nota5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) nota6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) billete7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nota8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) nota
2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) apuntar, anotar2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) notar, advertir•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note of
note1 n1. nota2. billeteto make a note of something tomar nota de algo / apuntar algonote2 vb recordarse / fijarsenote that the plural of "mouse" is "mice" fijaos que el plural de "mouse" es "mice"tr[nəʊt]1 SMALLMUSIC/SMALL nota (key) tecla2 (message) nota3 (money) billete nombre masculino■ £1000 in used five pound notes mil libras en billetes usados de cinco libras1 (notice) notar, advertir2 (pay special attention) fijarse en■ note that the plural of "child" is "children' fijaos en que el plural de "child" es "children"3 (write down) apuntar, anotar1 apuntes nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLof note digno,-a de mención, de importanciato compare notes cambiar impresionesto make a note of apuntarto take notes tomar apuntes1) notice: notar, observar, tomar nota de2) record: anotar, apuntarnote n1) : nota f (musical)2) comment: nota f, comentario m3) letter: nota f, cartita f4) prominence: prestigio ma musician of note: un músico destacado5) attention: atención fto take note of: prestar atención an.• anotación s.f.• apuntación s.f.• apuntamiento s.m.• apunte s.m.• billete s.m.• cuenta s.f.• nota s.f.• señal s.f.• tono s.m.v.• anotar v.• apuntar v.• notar v.• observar v.
I nəʊt1) ca) (record, reminder) nota fto make a note of something — anotar or apuntar algo
to make notes — hacer* anotaciones
to take notes — tomar apuntes or notas
b) ( comment) nota f, comentario m2) c ( message) nota f3) ca) ( Mus) nota fb) ( tone)if I may sound a note of caution... — si se me permite llamar a la precaución...
c) (element, hint) toque m4) c (esp BrE) ( banknote) billete m5) ua) (importance, interest)a surgeon of note — un cirujano de renombre, un eminente cirujano
b) ( attention)take note of what he says — toma nota de or presta atención a lo que dice
II
a) (observe, notice) observar, fijarse en; \<\<objections\>\> tomar (debida) nota deto note THAT — observar or notar que
b) ( record) \<\<information/details\>\> apuntar, anotarPhrasal Verbs:[nǝʊt]1. N1) (=written reminder, record)a) (short) nota fmental 1., 1)•
keep a note of all your expenses — detalla or anota todos tus gastos•
to speak from notes — hablar con la ayuda de apuntes or notas•
to make notes — hacer anotaciones•
to take notes — tomar apuntes•
to speak without notes — hablar sin la ayuda de apuntes or notas- compare noteslecture 4.programme, sleevewith an introduction and notes by... — con introducción y comentarios de...
3) (=letter, message) nota fdelivery, sick 3., suicidejust a quick note to tell you... — solo una nota para decirte que...
4) (official, diplomatic) nota fthe only discordant note was the bad feeling between his two brothers — la única nota discordante fue la animosidad entre sus dos hermanos
there was a note of nostalgia in her voice — había un dejo or deje de nostalgia en su voz
•
the 1980s/evening ended on a high note — la década de los ochenta/la velada se cerró con un broche de oro•
on a more positive note... — mirando el lado positivo...•
to sound a note of caution — llamar a la prudencia•
he tried to strike a note of optimism in his speech — intentó que su discurso sonara optimistahis speech struck the right/wrong note — su discurso fue/no fue acertado
6) (Mus) (=sound) nota f; (=key) tecla f7) (=bank note) billete m8) (=importance)•
a writer/an artist of note — un escritor/un artista destacado or de renombre•
this is a first novel of some note — esta es una primera novela que merece atención9) (=notice)•
to take note (of sth/sb), the government should take note of this survey — el gobierno debería tomar nota del resultado de esta encuestapeople began to take note of him — la gente empezó a tenerlo en cuenta or prestarle atención
•
worthy of note — digno de mención2. VT1) (=observe)note the statue by Rodin in the entrance hall — tomen nota de or fíjense en la estatua de Rodin en el vestíbulo
she noted that his hands were dirty — notó que tenía las manos sucias, se dio cuenta de que tenía las manos sucias
please note that there are a limited number of tickets — les informamos que el número de entradas es limitado
2) (=point out)the report notes that this trend is on the increase — el informe señala or indica que esta tendencia se está extendiendo
3) (=record officially) tomar nota de4) (=write down) anotar, apuntar3.CPDnote issue N — emisión f fiduciaria
* * *
I [nəʊt]1) ca) (record, reminder) nota fto make a note of something — anotar or apuntar algo
to make notes — hacer* anotaciones
to take notes — tomar apuntes or notas
b) ( comment) nota f, comentario m2) c ( message) nota f3) ca) ( Mus) nota fb) ( tone)if I may sound a note of caution... — si se me permite llamar a la precaución...
c) (element, hint) toque m4) c (esp BrE) ( banknote) billete m5) ua) (importance, interest)a surgeon of note — un cirujano de renombre, un eminente cirujano
b) ( attention)take note of what he says — toma nota de or presta atención a lo que dice
II
a) (observe, notice) observar, fijarse en; \<\<objections\>\> tomar (debida) nota deto note THAT — observar or notar que
b) ( record) \<\<information/details\>\> apuntar, anotarPhrasal Verbs: -
69 one-hit wonder
[ˌwʌnhɪt'wʌndǝ(r)]N (=artist) artista mf de un día; (=song) éxito m único -
70 one-man
tr['wʌnmæn]1 individual, de un solo hombre\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLone-man band (musician) hombre nombre masculino orquesta 2 (business) empresa llevada por una sola persona'wʌn'mænadjective (before n) < business> unipersonal; < operation> dirigido por una sola persona['wʌn'mæn]1. ADJ1) (=solo) individual; [job] para una sola persona; [business] llevado por una sola persona2) (=monogamous)2.CPDone-man band N — (Mus) hombre m orquesta
it's a one-man band * — (fig) lo hace todo uno solo
one-man exhibition, one-man show N — exposición f individual
* * *['wʌn'mæn] -
71 one-woman
tr['wʌnwʊmən]1 de una sola mujer[ˌwʌn'wʊmǝn]1. ADJ1) (=solo) individualone-woman business — empresa f dirigida por una sola mujer
2) (=monogamous)2.CPDone-woman exhibition, one-woman show N — exposición f individual
-
72 paintbrush
paintbrush n pincel / brochatr['peɪntbrʌʃ]1 (for walls etc) brocha2 (artist's) pincel nombre masculinopaintbrush ['peɪnt.brʌʃ] n: pincel m (de un artista), brocha f (para pintar casas, etc.)n.• brocha s.f.• pincel s.m.noun pincel m; (large, for walls) brocha f['peɪntbrʌʃ]N (Art) pincel m ; (for decorating) brocha f* * *noun pincel m; (large, for walls) brocha f -
73 portrait
'po:trət1) (a drawing, painting, photograph etc of a person: She had her portrait painted by a famous artist.) retrato2) (a written description of a person, place etc: a book called `A portrait of London'.) retratoportrait n retratotr['pɔːtreɪt]1 retrato\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto paint somebody's portrait retratar a alguienportrait painter retratista nombre masulino o femeninoportrait ['portrət, -.treɪt] n: retrato mn.• retrato s.m.• semblanza s.f.'pɔːrtrət, -treɪt, 'pɔːtrɪt, -treɪtnoun retrato m['pɔːtrɪt]to paint somebody's portrait — pintar or retratar a alguien
1.N retrato mto have one's portrait painted, sit for one's portrait — hacerse un retrato
2.CPDportrait format N — (Comput, Publishing) formato m vertical
portrait gallery N — museo m de retratos, galería f iconográfica
portrait mode N —
•
to print or output sth in portrait mode — imprimir algo en verticalportrait painter N — retratista mf
* * *['pɔːrtrət, -treɪt, 'pɔːtrɪt, -treɪt]noun retrato mto paint somebody's portrait — pintar or retratar a alguien
-
74 pseudo...
-
75 RA
RAtr['ɑːr'eɪ]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL ( Royal Academy) Real Academia de las Artes2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL ( Royal Academician) miembro de la Real Academia de las Artes(AmE) = Regular ArmyN ABBR1) (Brit)= Royal Academy of Arts ≈ Real Academia f de Bellas Artes2) (Brit)= Royal Academician ≈ miembro mf de la Real Academia de Bellas Artes3) (Mil)= Royal Artillery4) = Rear AdmiralRA - ROYAL ACADEMY OF ARTS La Royal Academy of Arts o RA es la más famosa de las fundaciones de arte británicas. Con sede en Londres, la Royal Academy presenta exposiciones de artistas modernos y de todas las épocas, y también imparte algunas clases a futuros artistas. Cada verano tiene lugar la Summer Exhibition, que es la mayor exposición abierta de arte contemporáneo en el mundo. Cualquier artista puede enviar su trabajo y la selección final de obras concentra una amplia gama de estilos, tanto de artistas conocidos como de principiantes. Los artistas miembros de la Royal Academy of Arts pueden escribir las iniciales RA después de sus nombres, como si de un título académico se tratase.* * *(AmE) = Regular Army -
76 recording
noun (something recorded on tape, a record etc: This is a recording of Beethoven's Fifth Symphony.) grabaciónrecording n grabacióntr[rɪ'kɔːdɪŋ]1 grabación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLrecording studio estudio de grabaciónn.• grabación (Electrónica) s.f.rɪ'kɔːrdɪŋ, rɪ'kɔːdɪŋcount & mass noun grabación f; (before n) <studio, session> de grabación[rɪ'kɔːdɪŋ]1. N1) (=tape, disc) grabación fsound I, 4., tape 3., video 3.2) (=act) [of sound, images] grabación f ; [of facts] registro m2.CPDthe Recording Angel N — el ángel que registra las acciones buenas o malas de los hombres
recording artist N — artista mf dedicado(-a) a la grabación
recording density N — densidad f de grabación
recording equipment N — equipo m de grabación
recording session N — sesión f de grabación
recording studio N — estudio m de grabación
recording tape N — cinta f de grabación, cinta f magnetofónica
recording van N — camión m de grabación
* * *[rɪ'kɔːrdɪŋ, rɪ'kɔːdɪŋ]count & mass noun grabación f; (before n) <studio, session> de grabación -
77 residence
1) (a person's home, especially the grand house of someone important.) residencia2) (the act of living in a place, or the time of this: during his residence in Spain.) residencia; estanciaresidence n residenciatr['rezɪdəns]1 residencia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take up residence instalarseresidence permit permiso de residencia, tarjeta de residenciaresidence ['rɛzədənts] n: residencia fn.• habitación s.f.• hogar s.m.• residencia s.f.'rezədəns, 'rezɪdəns1)a) u ( in a country) residencia fto take up residence — fijar su (or mi etc) residencia, establecerse*; (before n)
residence permit — permiso m de residencia
b) u ( in building) (frml) residencia fc)residence hall — (AmE)
hall of residence — (BrE) residencia f universitaria or de estudiantes, colegio m mayor (Esp)
2) c ( home) residencia f['rezɪdǝns]his official/London residence — su residencia oficial/de Londres
1. N1) (=stay) permanencia f, estancia f (LAm)to take up residence — (in house) instalarse; (in country) establecerse
artist in residence — artista mf residente
writer in residence — escritor(a) m / f residente
2) (=home) residencia f, domicilio m"town and country residences for sale" — "se venden fincas urbanas y rurales"
3) (Univ) (also: hall of residence) residencia f universitaria, colegio m mayor2.CPDresidence hall N — (US) residencia f universitaria, colegio m mayor
residence permit N — permiso m de residencia
* * *['rezədəns, 'rezɪdəns]1)a) u ( in a country) residencia fto take up residence — fijar su (or mi etc) residencia, establecerse*; (before n)
residence permit — permiso m de residencia
b) u ( in building) (frml) residencia fc)residence hall — (AmE)
hall of residence — (BrE) residencia f universitaria or de estudiantes, colegio m mayor (Esp)
2) c ( home) residencia fhis official/London residence — su residencia oficial/de Londres
-
78 sidewalk
noun ((American) a pavement or footpath.) acera, vereda, andénsidewalk n aceraEs un uso de inglés americano; en inglés británico se llama pavementtr['saɪdwɔːk]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL acerasidewalk ['saɪd.wɔk] n: acera f, vereda f, andén m CA, Col, banqueta f Mexn.• acera s.f.• orilla s.f.• vereda s.f.noun (AmE) acera f, banqueta f (Méx), andén m (AmC, Col), vereda f (CS, Per)['saɪdwɔːk]1.N (US) (=pavement) acera f, vereda f (LAm), andén m (CAm, Col), banqueta f (Mex)2.CPDsidewalk artist N — (US) (creating and selling pictures) pintor(a) m / f callejero(-a); (chalking on ground) artista que dibuja con tiza sobre la acera
sidewalk café N — (US) café m con terraza
* * *noun (AmE) acera f, banqueta f (Méx), andén m (AmC, Col), vereda f (CS, Per) -
79 stripper
tr['strɪpəSMALLr/SMALL]1 (person) artista nombre masulino o femenino de strip-tease'strɪpər, 'strɪpə(r)['strɪpǝ(r)]N stripper mf, persona que hace striptease* * *['strɪpər, 'strɪpə(r)] -
80 studio
'stju:diəuplural - studios; noun1) (the workroom of an artist or photographer.) estudio, taller2) ((often plural) a place in which cinema films are made: This film was made at Ramrod Studios.) estudio3) (a room from which radio or television programmes are broadcast: a television studio.) estudiostudio n estudiotr['stjʊːdɪəʊ]1 (TV, radio) estudio2 (artist's) estudio, taller nombre masculino1 SMALLCINEMA/SMALL estudios nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstudio apartment / studio flat estudiostudio audience público invitadostudio couch sofá-cama nombre masculinon.• estudio s.m.• gabinete s.m.• taller s.m.'stuːdiəʊ, 'stjuːdiəʊa) (Art, Mus, Phot) estudio mb) (Cin, Rad, TV) estudio m; (before n)c) ( company) estudios mpl['stjuːdɪǝʊ]1.N (TV, Mus) estudio m ; [of artist] estudio m, taller m2.CPDstudio apartment N — estudio m
studio audience N — público m de estudio
studio complex, studio lot N — (for making films) complejo m de estudios
studio couch N — sofá-cama m
studio director N — director(a) m / f de interiores
studio flat N — (Brit) estudio m
studio theatre N — teatro m de ensayo
* * *['stuːdiəʊ, 'stjuːdiəʊ]a) (Art, Mus, Phot) estudio mb) (Cin, Rad, TV) estudio m; (before n)c) ( company) estudios mpl
См. также в других словарях:
Artista — Saltar a navegación, búsqueda El artista es la persona que realiza o produce obras de arte. Lo que se entiende por Artista depende por lo tanto del significado de la palabra arte . La modelo del artista, obra de Luis Álvarez Catalá. Dado el… … Wikipedia Español
artista — sustantivo masculino,f. 1. Persona que practica alguna de las bellas artes: un artista escultor. Sinónimo: creador. 2. Persona que tiene las cualidades necesarias para realizar una obra de arte: la inspiración del artista. Picasso fue un gran… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Artista del pueblo de la URSS — Saltar a navegación, búsqueda medalla de Artista del pueblo de la URSS, artes visuales Artista del pueblo de la URSS, a veces traducido como artista nacional de la Unión Soviética, era un título honorario a los ciudadanos de la Unión soviética.… … Wikipedia Español
Artista sin firmar — Saltar a navegación, búsqueda El término artista sin firmar es usado en la industria de la música para referirse a un cantante, músico o banda que no posee afiliación con una compañía discográfica. Muchos artistas sin firmar venden su música y el … Wikipedia Español
Artista de videojuegos — Saltar a navegación, búsqueda Un artista de videojuegos es la persona encargada de crear arte diseñada específicamente para un videojuego. Los artistas de videojuegos son los responsables de todos los aspectos del desarrollo de un videojuego que… … Wikipedia Español
Artista — (Vo Euganeo,Италия) Категория отеля: Адрес: 35030 Vo Euganeo, Италия Опис … Каталог отелей
artistă — ARTÍSTĂ s. v. actriţă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime artístă s. f., pl. artíste Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
artista — s.m. e f. [dal lat. mediev. artista maestro d arte ] (pl. m. i ). 1. [chi esercita una delle belle arti] ▶◀ (lett.) artiere. 2. (estens.) [chi è particolarmente abile e versato in un attività e sim.: essere un a. del poker ] ▶◀ maestro, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
artista — 1. adj. Se dice de quien estudiaba el curso de artes. Colegial artista. 2. com. Persona que ejercita alguna arte bella. 3. Persona dotada de la virtud y disposición necesarias para alguna de las bellas artes. 4. Persona que actúa profesionalmente … Diccionario de la lengua española
artista — s. 2 g. 1. Pessoa que pratica uma das belas artes, especialmente uma das artes plásticas ou dos seus prolongamentos atuais. 2. Pessoa que interpreta uma obra musical, teatral, cinematográfica, coreográfica. 3. Pessoa que, dedicando se a uma arte … Dicionário da Língua Portuguesa
Artista — ► sustantivo masculino femenino 1 ARTE, OFICIOS Y PROFESIONES Persona que practica o cultiva alguna de las bellas artes. 2 CINE, ESPECTÁCULOS, OFICIOS Y PROFESIONES, TEATRO Persona que actúa profesionalmente en algún espectáculo, en especial… … Enciclopedia Universal