-
1 mit
mit dem Zug vlakem;mit der Post poštou;ein Teller m mit Obst mísa f ovoce;mit Bleistift schreiben psát tužkou;komm mit mir pojď se mnou -
2 Brauen mit hohem Stammwürzegehalt
vysokokoncentrační vaření -
3 mitsamt
-
4 mitunter
mit'unter někdy -
5 Hand
von Hand zu Hand z ruky do ruky;eine Hand voll hrst f;Hand aufs Herz! ruku na srdce!;Hände weg! nesahat!;Hände hoch! ruce vzhůru!;die öffentliche Hand fig veřejná správa f;aus erster Hand z první ruky;unter der Hand pod rukou, potají;mit Händen und Füßen ( eifrig) rukama nohama;eine Hand breit široký jako ruka;von langer Hand vorbereitet dávno připravený;freie Hand haben mít volnou ruku;jemandem freie Hand lassen nechávat <- chat> k-u volnou ruku;eine glückliche Hand haben mít šťastnou ruku;in guten Händen sein být v dobrých rukou;zwei linke Hände haben fam mít obě ruce levé;jemandes rechte Hand sein fig být čí pravá ruka;mit vollen Händen ausgeben < roz>dávat plnýma rukama;mir sind die Hände gebunden mám svázané ruce;alle Hände voll zu tun haben mít plné ruce práce;weder Hand noch Fuß haben nemít ani hlavu ani patu;die Hände über dem Kopf zusammenschlagen fam sprásknout pf ruce nad hlavou;die Hände dabei im Spiel haben fig mít v tom prsty;jemanden an die Hand nehmen brát < vzít> k-o za ruku;(klar) auf der Hand liegen fig být nabíledni;et aus der Hand geben dát pf co z ruky;et zur Hand haben mít co při ruce;Hand in Hand gehen jít ruku v ruce (a fig);jemanden in der Hand haben fig mít k-o v hrsti;in die Hände klatschen <za>tleskat rukama;mit der Hand schreiben psát < napsat> rukou;um jemandes Hand anhalten <po>žádat o ruku k-o;von der Hand in den Mund leben žít z ruky do úst;das ist nicht von der Hand zu weisen to se nedá odmítnout -
6 haben
'haben <hast, hat; hatte; gehabt> mít;zu tun haben mít mnoho práce;nichts zu lesen haben nemít co číst;zu haben sein ECON být na prodej, být k dostání;er hat es in sich (D) Alkohol to je síla, ten píše;nichts davon haben nemít nic z toho;wir haben heute Montag, den 1. April dnes je pondělí prvního dubna;was hast du (denn)? fam copak máš?, co ti je?;das kann ich nicht haben to nestrpím;da haben wirs! tu to máme!;er hat es gut je na tom dobrě;er hat es am Magen fam má něco se žaludkem;hab dich nicht so! fam jen se tak nedělej! -
7 schwer
schweres Essen n těžké jídlo n;schweres Gewitter n silná bouřka f;schwerer Schaden m velká škoda f;schwerer Entschluss m těžké rozhodnutí n;schwerer Verdacht m těžké podezření n;schweren Herzens s těžkým srdcem;schwer beladen s těžkým nákladem;schwer verdaulich těžko stravitelný (a fig);schwer krank těžce nemocný;schwer beschädigt těžce postižený, schwer verletzt, schwer verwundet těžce zraněný, schwer behindert těžce postižený;schwer bewaffnet silně vyzbrojený;schwer tragen nést těžce;schwer hören být nedoslýchavý;ein schweres Los haben mít trpký osud;es schwer haben mit (D) mít velké potíže s (I);es jemandem schwer machen <u>dělat k-u potíže;einen schweren Stand haben gegenüber jemandem mít těžkou pozici vůči k-u;schwere Bedenken haben mít vážné pochybnosti;schwer bestrafen přísně <po>trestat; -
8 voll
voll plný ( von D G), naplněný ( mit D I); Körperformen plný; (vollständig) úplný; adv úplně, zcela;voll(er) Wasser plno vody;voll(er) Flecken posetý skvrnami;volle zwei Wochen celé dva týdny;auf vollen Touren na plné obrátky;mit vollen Segeln plnými plachtami (a fig);in voller Blüte v plném květu;in vollem Staat v plné parádě;in vollem Umfang fig v plném rozsahu, úplně;mit vollem Recht plným právem;zur vollen Stunde v celou hodinu;voll und ganz úplně, zcela;voll verantwortlich plně zodpovědný;voll arbeiten pracovat na plný úvazek;voll bezahlen <za>platit plnou cenu;den Mund voll nehmen fam vychloubat se;mit vollem Mund sprechen mluvit s plnou pusou;aus dem Vollen schöpfen mít kde brát; -
9 führen
'führen vést (a fig); MIL velet; ( lenken) řídit; ( begleiten) doprovázet <- vodit>; Touristen provádět <- vést>; ( handhaben) vládnout; Ware mít, vést; Namen, Titel mít;führen durch (A) vést (I);ein Gespräch führen vést rozhovor;sich gut führen uvádět < uvést> se dobře;mit 1:0 führen vést jedna nula;die Tür führt auf die Straße dveře vedou na ulici;was führt Sie zu mir? co vás ke mně vede?;das führt zu nichts fig to nikam nevede -
10 Ohr
Ohr n <Ohr(e)s; Ohren> ucho n;gute Ohren haben mít tenké uši;schlechte Ohren haben mít tlusté uši;et mit eigenen Ohren hören slyšet co na vlastní uši;seinen Ohren nicht trauen nevěřit svým uším;bis über beide Ohren in der Arbeit stecken fig vězet v práci po uši;nur mit halbem Ohr zuhören fig poslouchat jen na půl ucha;es (faustdick) hinter den Ohren haben fig mít za ušima;jemandem in den Ohren liegen fig fam hučet k-u do uší;jemanden übers Ohr hauen fig fam ušít pf boudu na k-o -
11 aufhaben
-
12 Blick
auf den ersten Blick na první pohled;böser Blick m uhrančivý pohled m;im Blick haben mít na očích, fam mít v merku;den Blick senken sklopit pf zrak;den Blick auf sich ziehen <u>poutat pozornost na sebe;jemanden keines Blickes würdigen ani si k-o nevšímat <- všimnout> -
13 fahren
'fahren <fährt, fuhr, gefahren> v/t ( befördern) vozit < vézt>, dovážet <- vézt>; ( lenken) řídit; v/i <sn> jezdit oder jet ( nach do G;rechts fahren jezdit oder jet vpravo;mit dem Auto fahren jezdit oder jet autem;mit dem Rad fahren jet na kole;mit 80 km/h fahren jezdit oder jet osmdesát kilometrů za hodinu;gegen et fahren narážet <- razit> na co; -
14 Geduld
nur Geduld! (mějte jen) chvilku strpení!;Geduld haben mit (D) mít trpělivost s (I), mít strpení (s I);die Geduld verlieren ztrácet < ztratit> trpělivost;sie ist mit ihrer Geduld am Ende dochází jí trpělivost -
15 Gewalt
mit aller Gewalt vší silou, násilím;mit Gewalt öffnen násilně ot(e)vírat < otevřít>;Gewalt anwenden užívat < užít> násilí;in Gewalt umschlagen <z>měnit se v násilí;jemandem Gewalt antun znásilňovat <- nit> k-o;höhere Gewalt vyšší moc f;in seine Gewalt bringen získávat <- kat> moc nad (I);in seiner Gewalt haben mít ve své moci;sich in der Gewalt haben ovládat <- dnout> se;Gewalt haben über (A) mít moc nad (I); -
16 gut
schon gut!, also gut! dobře!, dobrá;alles Gute! všechno nejlepsí!;guten Tag! dobrý den!;gute Nacht! dobrou noc!;gute zehn Minuten dobrých deset minut;die gute alte Zeit dobré staré časy;gute Reise! šťastnou cestu!;zu guter Letzt koneckonců;vor gut zehn Jahren před dobrými deseti lety;gut und gern fam nejméně, bez nadsázky;so gut wie alles prakticky všechno;gut aussehend vypadající dobře;gut bezahlt dobře placený;gut erhalten dobře zachovaný;gut gelaunt dobře naladěný;gut gemeint dobře míněný;gut situiert dobře situovaný;guter Stimmung sein být v dobré náladě;gut gestellt sein ( wohlhabend) být na tom dobře;sich mit jemandem gut stellen vycházet <- jít> dobře s kým;(sich) mit jemandem gut stehen být s kým zadobře;et gut haben bei jemandem mít co k dobru u k-o;gut sein zu (D) ( taugen) být dobrý k č-u;gut verdienen vydělávat <- lat> dost;et gut können umět co dobře, vládnout čím;gut tun <u>dělat dobře;seien Sie so gut und … buďte tak laskav a …;es wäre gut, wenn … bylo by dobré, kdyby … (+ prät);mir ist nicht gut není mi dobře;lassen wir es gut sein! fam nechme toho!;machs gut! fam měj se hezky! -
17 tun
tun <tue, tust, tut; tat (du tat[e]st, ihr tatet); getan; tu(e)!> <u>dělat, <u>činit;viel zu tun haben mít mnoho práce;das hat nichts damit zu tun to s tím nemá co dělat;das tut man nicht to se nedělá;was (ist zu) tun? co naplat?;damit ist es nicht getan to není všechno;er bekommt es mit mir zu tun! bude mít co dělat se mnou;so tun, als ob … tvářit se, jako by … (+ prät);es tut sich etwas ( geschieht) děje se něco;das tut nichts zur Sache na tom nic nezáleží;tu doch nicht so! jen se netvař! -
18 Verbindung
Ver'bindung f <Verbindung; Verbindungen> TEL, BAHN spojení n (a fig); Personen styk m; (Bündnis) svazek m, sdružení n; CHEM (Vorgang) sloučení n; (Ergebnis) sloučenina f; TECH ( Verbindungsstück) spojovací část f, spojka f;in Verbindung stehen mit (D) být ve spojení s (I);sich in Verbindung setzen mit (D), Verbindung aufnehmen mit (D) navazovat <- vázat> spojení s (I) -
19 anlegen
'anlegen Gewehr, Verband přikládat <- ložit>; Kleidung oblékat < obléct>; Liste sestavovat <- avit>; Garten zakládat <- ložit>; Vorräte, Geld ukládat < uložit>; Schiff přistávat <- stat>(an D u G);auf jemanden anlegen ( zielen) <za>mířit na k-o;sich mit jemandem anlegen fam mít spory s kým -
20 drauf
drauf und dran sein, et zu tun mít se k (D);achtzig (Sachen) drauf haben Auto jet rychlostí osmdesát kilometrů za hodinu;gut drauf sein fam mít se dobře
См. также в других словарях:
MIT Media Lab — The MIT Media Lab (also known as the Media Lab) is a laboratory of MIT School of Architecture and Planning. Devoted to research projects at the convergence of design, multimedia and technology, the Media Lab has been widely popularized since the… … Wikipedia
MIT Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory — Established July 1, 2003 July 1, 1963 (as Project MAC) Field of Research Computer science … Wikipedia
MIT License — Author Massachusetts Institute of Technology Publisher Massachusetts Institute of Technology Published 1988 DFSG compatible Yes Free software … Wikipedia
MIT Press — Parent company Massachusetts Institute of Technology Founded 1932 Founder James R. Killian, Jr. Country of origin United States … Wikipedia
MIT Museum — MIT Museum, founded in 1971, is the museum of the Massachusetts Institute of Technology, located in Cambridge, Massachusetts. It hosts collections of holography, artificial intelligence, robotics, maritime history, and the history of MIT. Its… … Wikipedia
MIT at Lawrence — MIT@Lawrence is a partnership between the Massachusetts Institute of Technology (MIT), several Lawrence, Massachusetts based community organizations, and the City of Lawrence aimed at facilitating affordable housing development, building… … Wikipedia
Mit Gas — Studio album by Tomahawk Released May 6, 2003 Recor … Wikipedia
Mit brennender Sorge — (German: With burning anxiety/concern/care ) is a Catholic Church encyclical of Pope Pius XI, published on 10 March 1937 (but bearing a date of Passion Sunday, 14 March).[1] Written in German, not the usual Latin, it was read from the pulpits of… … Wikipedia
Mit Ghamr — Mit Ghamr, Ad Daqahliyah, Egypt Mit Ghamr, Daqahlia, Egypt … Wikipedia
MIT/GNU Scheme — Developer(s) MIT Stable release 9.1 / October 16, 2011; 35 days ago (2011 10 16)[1] Operating system … Wikipedia
Mit Leib und Seele — Studio album by Schandmaul Released March 31, 2006 … Wikipedia