-
81 disbosom
dɪsˈbuzəm гл. изливать душу;
признаваться, открывать тайну, поверять Syn: unbosom;
confess v изливать душу;
признаваться disbosom изливать душу;
признаватьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disbosom
-
82 disembosom
ˌdɪsɪmˈbuzəm гл.
1) раскрывать, разглашать, открывать, выдавать (секрет, чувство)
2) возвр. отвести, облегчить душу Syn: unburden oneself( книжное) открывать, раскрывать (секрет и т. п.) поверять - to * oneself to smb. открываться /открыть душу/ кому-л. disembosom refl. открыть душу, открыться( кому-л.) ~ поверять (тайну, чувство)Большой англо-русский и русско-английский словарь > disembosom
-
83 embosom
ɪmˈbuzəm лелеять, хранить, таить( в груди, в сердце) обнимать, прижимать к груди (обыкновенно) pass окружать, окаймлять - a village was *ed in /with/ hills деревня была окружена холмами (редкое) прятать на груди, за пазухой embosom обнимать, прижимать к груди ~ окружать;
trees embosoming the house окружающие дом деревья ~ окружать;
trees embosoming the house окружающие дом деревья -
84 unbosom
ʌnˈbuzəm гл. поверять( тайну), изливать( чувства) unbosom oneself открывать( душу) ;
поверять (тайну) - to * one's feelings изливать чувства unbosom поверять (тайну), изливать (чувства) ;
to unbosom oneself открывать душу unbosom поверять (тайну), изливать (чувства) ;
to unbosom oneself открывать душу -
85 szag
jó \szaga van, rossz \szaga vanзапах хорошо пахнет,плохо пахнет* * *формы: szaga, szagok, szagotза́пах мjó szaga van — хорошо́ па́хнет
vmilyen szagot árasztani — па́хнуть чем
* * *[\szagot, \szaga, \szagik] запах;émelyítő \szag — приторный запах; erős \szag — сильный запах; rendkívül erős \szag (bűz) — вонища; undorító \szag — противный запах; rothadás \szaga — тухлый запах; vmely \szagot áraszt v. vmilyen \szaga van — пахнуть чём-л. v. несёт чём-л.; vmilyen (kellemetlen) \szagot terjeszt/ áraszt (enyhén, kis mértékben) — попахивать чём-л.; égett \szaga van vminek — пахнет палёным; ennek jó v. rossz \szaga van — это хорошо v. дурно пахнет; kellemetlen \szaga van — неприятно пахнет; undorító/visszataszító \szaga van — скверно пахнет; a húsnak már \szaga van — это мясо с душком; a halnak \szaga van — рыба припахиваетátható \szag — едкий запах;
-
86 -lan
образует от именных основ глаголы. Производные слова имеют значения1) "подвергаться тому (или подвергаться воздействию того), что названо исходной основой"2) "приобретать признак, свойство, характеризующие исходную основу" -
87 bağlamak
завяза́ть привя́зывать прикрепля́ть свя́зывать* * *-i, -e1) привя́зывать, свя́зывать; завя́зывать узло́м / в у́зел; перевя́зывать; свёртывать; соединя́тьkravatı bağlamak — завя́зывать га́лстук
eşyayı bağlamak — упако́вывать ве́щи
vagonu lokomotife bağlamak — прицепи́ть ваго́н к локомоти́ву
yarayı bağlamak — перевя́зывать ра́ну
2) -e перен. свя́зывать по рука́м и нога́м; подчиня́тьşarta bağlamak — огова́ривать усло́вия, ста́вить в зави́симость от усло́вий (договора и т. п.)
3) располага́ть, привя́зывать кого к комуbu davranışınız beni size bağladı — э́тот ваш посту́пок расположи́л меня́ к вам
4) договори́ться, столкова́ться5) образо́выватьсяbaşak bağlamak — дава́ть ко́лос, колоси́ться
buz bağlamak — покрыва́ться льдом, оледене́ть
cerahat bağlamak — гнои́ться, нарыва́ть
yap bağlamak — покрыва́ться жи́ром
yosun bağlamak — пле́сневеть
6) назнача́ть, определя́ть (жалованье и т. п.)emekli maaşı bağlamak — назна́чить пе́нсию
-
88 el
кисть (ж) рука́ (ж)* * *I1) рука́, ру́киel sıkmak — пожа́ть ру́ку
el sıkışma — рукопожа́тие
2) ру́чкаkapı eli — дверна́я ру́чка
3) ход ( в некоторых играх)şimdi el bende — сейча́с мой ход
4) счётное слово разhavaya üç el ateş etti — он сде́лал три вы́стрела в во́здух
••elini veren kolunu alamaz — посл. ему́ дай па́лец, он ру́ку отхва́тит
elinle ver ayağınla ara — погов. ему́ дай [в долг] рука́ми, а [обра́тно] проси́ нога́ми
- elde- eldeki- elde mi?- elden- elinde
- elinden- eliyle- el açmak- eline ağır
- ele alınmaz
- ele almak
- eline almak
- el altında
- elinin altında
- el altından
- el atmak
- ele avuca sığmamak
- eli ayağı bağlı
- eli ayağı buz kesilmek
- el ayak çekilmek
- eli ayağı düzgün
- eline ayağına kapanmak
- elini ayağını kesmek
- elini ayağını çekmek
- elini ayağını öpeyim!
- eli ayağı tutmak
- eli ayağı kesilmek
- eli ayağı tutmamak
- eline ayağına üşenmemek
- ele bakmak
- eline bakmak
- el basmak
- eli boş dönmek
- eli boş gelmek
- eli böğründe kalmak
- eli koynunda kalmak
- elini çabuk tutmak
- el çekmek
- elini çekmek
- elden çıkarmak
- elden çıkmak
- el çırpmak
- eli dar
- eli darda
- el değiştirmek
- el değmemiş
- eline doğmak
- eli dursa ayağı durmaz
- eline düşmek
- elden düşürmemek
- eli ekmek tutmak
- elden ele dolaşmak
- elden ele gezmek
- el elden üstün
- el ele vermek
- el ense etmek
- eli ermez gücü etmez
- elini eteğini çekmek
- eline eteğine doğru
- el etek öpmek
- eline eteğine sarılmak
- el etmek
- elde etmek
- elden geçirmek
- ele geçirmek
- ele geçmek
- eline geçmek
- elinden geleni ardına
- elinden geleni arkasına komamak
- elinden geleni bırakmamak
- elden geleni yapmak
- elinden geleni yapmak
- elden gelmek
- elinden gelmek
- elinden gelse...
- elden ne gelir?
- elden gelmemek
- elinden gelmemek
- eli genişlemek
- elde gezmek
- ellerde gezmek
- elinin hamuruyla erkek işine karışmak
- elinden hiç bir şey kurtulmaz
- elinden bir iş çıkmamak
- elinden kaza çıkmak
- elinden bir kaza çıkmak
- elinden iş gelmemek
- elinden bir iş gelmemek
- eli işe yatmak
- elini kalbine koyarak söylemek sürmek
- elini kalbine koyarak düşünmek sürmek
- elini kalbine koyarak hüküm sürmek
- elden kaçırmak
- el kaldırmak
- eli kalem tutmak
- elinde kalmak
- eline kalmak
- elinden kan çıkmak
- elini kana bulamak
- el katmak
- eli kırılmak
- elini kolunu bağlamak
- eli kolu bağlı kalmak
- elini kolunu sallaya sallaya gelmek
- elini kolunu sallaya sallaya gezmek
- el koymak
- eli koynunda - elinden hiç bir şey kurtulmamak
- eli kurusun!
- eli olmak
- elinde olmak
- elde olmamak
- elinde olmamak
- elini oynatmak
- eli para görmek
- eline sağlık!
- elinize sağlık!
- elini sallasa ellisi başını sallasa tellisi
- elini sıcak sudan soğuk suya sokmamak
- eli silâh tutan
- eline su dökemez
- el sürmemek
- eli şakağında
- el tazelemek
- el tutmak
- elinde tutmak
- elinden tutmak
- elle tutulacak tarafı kalmamak
- elle tutulacak yanı kalmamak
- elle tutulur gözle görülür
- el uzatmak
- el üstünde tutmak
- eli varmamak
- eli gitmemek
- el vermek
- ele vermek
- el vurmamak
- eli yatmak
- bu işte eli yok
- eller yukarı!
- bir eli yağda bir eli balda II1) чужо́й, чужа́к2) страна́, крайyabancı ellerde — в чужи́х края́х, на чужби́не
3) наро́д, населе́ние4) пле́мя••elin ağzı torba değil ki büzesin — посл. на чужо́й рото́к не наки́нешь плато́к
el ile gelen düğün bayram — посл. ≈ на миру́ и смерть красна́
elin derdi ele masal gelir — посл. чужу́ю беду́ рука́ми разведу́
- el kapısında çalışmakel kazanıyla aş kaynatmak — погов. прийти́ на гото́венькое
-
89 erimek
та́ять* * *1) та́ять врз. ; растворя́ться; пла́витьсяbuz eridi — лёд раста́ял
kurşun eridi — свине́ц распла́вился
onun kini tamamen erimişti — его́ не́нависть по́лностью прошла́
2) располза́ться ( о ткани)erimek ceketin dirsekleri eridi — у жаке́та рукава́ протёрлись
3) перен. та́ять, худе́ть, ча́хнутьveremden eridi — он весь вы́сох от чахо́тки
4) перен. стыди́ться, смуща́ться5) расса́сываться (об опухоли и т. п.) -
90 gazlı
газиро́ванный га́зовый* * *име́ющий / содержа́щий газ; рабо́тающий на га́зе; га́зовыйgazlı buz dolabı — га́зовый холоди́льник
-
91 kaydırmak
-i, -e понуд. от kaymakbuz dolabını yerinden kaydırmak çok güç oldu — бы́ло о́чень тру́дно сдви́нуть с ме́ста холоди́льник
-
92 kazma
1.1) гл. имя от kazmak2) кирка́, моты́гаbuz kazması — ледору́б
2.portatif kazma — ма́лая кирка́
вы́гравированный, вы́сеченный•• -
93 kesilmek
1) быть отре́занным / разре́заннымkostüm kesildi yarın prova yapılacak — костю́м раскро́ен, за́втра приме́рка
yollar kesildi — доро́ги отре́заны
2) прекраща́ться, перестава́ть, утиха́тьrüzgâr kesildi — ве́тер ути́х
yağmur kesildi — дождь прекрати́лся
3) уста́ть, обесси́летьbiraz koşunca kesildi — пробежа́в немно́го, он вы́дохся
4) де́латься / станови́ться (каким-л.)bembeyaz kesilmek — стать бе́лым как полотно́
buz kesilmek — преврати́ться в леды́шку, окочене́ть
düşman kesilmek — преврати́ться во врага́, стать враго́м
taş kesilmek — окамене́ть
5) прокиса́ть, свёртываться ( о молоке)6) - den лиша́ться чегоiştahtan kesilmek — лиши́ться аппети́та
7) -e испы́тывать любо́вь / влече́ние к кому-чему -
94 kuru
су́хой* * *1) сухо́йkuru boğu — сухо́й пар
kuru buz — сухо́й лёд
kuru damıtma — хим. суха́я перего́нка
kuru hava — суха́я пого́да
kuru havuz — мор. сухо́й док
kuru rüzgâr — сухове́й
2) сушёный; вы́сохшийkuru incir — сушёный инжи́р
kuru yaprak — сухо́й лист
3) худо́й, то́щий, хи́лыйbu çocuk ne kadar kuru ! — до чего́ же худо́й э́тот ребёнок!
4) го́лыйkuru tahtaya oturma — не сади́сь на го́лые до́ски
kuru tepeler — го́лые верши́ны
kuru ekmek — оди́н хлеб без всего́ (есть; употреблять и т. п.)
kuru çayla karın doylar mı? — ра́зве мо́жно насы́титься одни́м [пусты́м] ча́ем?
6) перен. необосно́ванный; пусто́йkuru hayallere kapılmak — предава́ться пусты́м мечта́м
kuru iftira — безоснова́тельная клевета́
kuru vaatler — пусты́е обеща́ния
7) перен. сухо́й; ску́чный, однообра́зный, моното́нныйbu yazının dili çok kuru — язы́к э́той статьи́ сли́шком сухо́й
kuru zevksiz bir hayat — ску́чная, неинтере́сная жизнь
••- kuruda kalmak
- kuru kilim kalmak
- kuru hasır üstünde kalmak
- kuru tahtada kalmak -
95 olmak
быть созре́ть стать* * *- ur1) быть, происходи́ть, соверша́ться, случа́тьсяolmadı! — не получи́лось!, не вы́шло!
bir şey olmak — случи́ться с кем-л. о чем-л.
aman, ona bir şey olmasın! — бо́же сохрани́, как бы с ним чего́-нибудь не случи́лось!
hiç bir şey olmamış gibi — как ни в чём не быва́ло; как бу́дто ничего́ не случи́лось
kimseye bir şey olmadı — ни с кем ничего́ не случи́лось
ne oldu? — что случи́лось?, что произошло́?
sesine ne oldu? — что случи́лось с твои́м го́лосом?
ne oldu kızım? — что с тобо́й, до́чка?
dışarıda bir telâş oldu — на у́лице произошло́ како́е-то волне́ние
her gün fırtına oluyor — ка́ждый день быва́ют што́рмы
nasıl oldu da bunun farkına varmadın? — как же так вы́шло, что ты э́того не заме́тил?
ortada neler olup döndüğünü bilmiyorum — я не зна́ю, что вокру́г твори́тся
2) доводи́ться, приходи́тьсяbu hanım sizin neniz oluyor? — кем прихо́дится вам э́та же́нщина?
halam oluyor — она́ мне прихо́дится тётей по отцу́
3) быть, пребыва́ть, находи́ться (где-л.)benim burada olduğumu nasıl haber aldınız? — как вы узна́ли, что я здесь?
herkes olduğu yerde kalsın! — всем остава́ться на свои́х места́х!
öğleden sonra orada olmalıyım — по́сле обе́да я до́лжен быть там
siz onun yerinde olsanız ne yaparsınız? — а что вы сде́лаете, будь вы на его́ ме́сте?
yarın konuğumuz olacak — за́втра у нас бу́дут го́сти
4) быть, име́ться у когоcebimde olanı ona verdim — я о́тда́л ему́ всё, что у меня́ бы́ло в карма́не
bir erkek çocuğu oldu — у неё роди́лся ма́льчик
5) де́латься, станови́ться; быть; превраща́тьсяadam olmak — быть челове́ком
doktor oldu — он стал до́ктором
iki kişi olduk — нас ста́ло дво́е
iyi bir mühendis olur — из него́ вы́йдет хоро́ший инжене́р
su, buz oldu — вода́ преврати́лась в лёд
6) поспева́ть, созрева́тьekinler oldu — хлеба́ поспе́ли
üzüm daha olmadı — виногра́д ещё не созре́л
7) быть гото́вым / пригото́вленнымçay oldu — чай гото́в
yemek oldu — обе́д пригото́влен
8) -e подходи́ть, быть впо́руbu ceket bana olmuyor — э́тот жаке́т мне не годи́тся
hem işinden, hem de çocuklarından oldu — он лиши́лся и жены́ и дете́й
tembelliği yüzünden işinden oldu — из-за свое́й ле́ни он потеря́л рабо́ту
10) арго опьяне́ть, стать пья́нымsen adamakıllı olmuşsun! — ты уже́ изря́дно накача́лся!
11) (со словами yıl, saat и т. п.) проходи́ть, исполня́тьсяneredeyse üç yıl olacak — ско́ро уже́ испо́лнится / бу́дет три го́да
tam iki yıl oldu — прошло́ ро́вно три го́да
12) (со словами gece, akşam) наступа́тьgece oluyor — наступа́ет ночь
sabah oldu — наста́ло у́тро
13) (со словами, обозначающими болезни)anjin olmak — заболе́ть анги́ной
öksürük olmak — ка́шлять
tifa olmak — боле́ть ти́фом
14) употр. в роли вспом. гл.rezil olmak — быть опозо́ренным, опозо́риться
teselli olmak — утеша́ться
teslim olmak — сдава́ться
hasta iyi oldu — больно́й вы́здоровел / попра́вился
bize gelmez oldu — он переста́л к нам ходи́ть
itiraz edecek oldum ama... — я хоте́л бы́ло возрази́ть, но...
••- olan biten
- olan oldu- olarak- oldu olacak kırıldı nacak
- oldu olanlar
- oldum bittim
- oldum olası onu sevmezdim
- olmalı
- evde olmalı
- olsa olsa
- olsun olsun
- ... olsun... olsun
- olup olacağı on kuruşluk bir mesele!
- ne olursa olsun!
- sen çok oluyorsun! -
96 tuzla olmak
= tuz buz olmak разби́ться вдре́безги -
97 üzerinden
1) с чего (откуда-л.)kalemi masanın üzerinden aldı — он взял ру́чку со стола́
2) по чемуbuz üzerinden geçtiler — они́ прошли́ по льду
••- üzerinden dökülmek -
98 alan
площадь, площадка, поле,поляна, территория, пространство, арена, зона- brüt alan
- buz alanı
- çocuk oyun alanı
- daire alanı
- deneme alanı
- dinlenme alanı
- drenaj alanı
- elektirk alanı
- elektrostatik alan
- endüstri alanı
- faydalı alan
- gerilme alanı
- gezi alanı
- hava alanı
- hız alanı
- iniş alanı
- inşaat alanı
- işbirliği alanı
- kapalı alan
- kesit alanı
- kontak alanı
- konut alanı
- kuvvet alanı
- manyetik alan
- mıknatıs alanı
- net alan
- oyun alanı
- park alanı
- spor alanı
- su alanı
- su toplama alanı
- süzücü alan
- taşkın alanı
- tenis alanı
- toprak dökme alanı
- uygulama alanı
- üretim alanı
- vektör alanı
- yağış su alanı
- yapı döşeme alanı
- yapılanmış alan
- yararlı alan
- yaşam alanı
- yatırım alanı
- yerleşik alan
- yükleme alanıİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > alan
-
99 basınç
давление, напор, сжатие- basınç azaltması
- basınç dağılımı
- basınç düşmesi
- basınç farkı
- basınç kaybı
- basınç yüksekliği
- akışkan basıncı
- aktif zemin basıncı
- alçak basınç
- anizotropik basınç
- aşırı basınç
- atmosfer basıncı
- barometrik basınç
- başlangıç basıncı
- benimsenen basınç
- birim basıncı
- birim alan basıncı
- birim sızma basıncı
- buhar basıncı
- buz basıncı
- çalışma basıncı
- dayak basıncı
- deneme basıncı
- deney basıncı
- diferansiyel basınç
- dinamik basınç
- dizayn basıncı
- doymuş buhar basıncı
- düşük basınç
- efektif basınç
- eksantrik basınç
- eksenel basınç
- emiş basıncı
- emme basıncı
- etkili basınç
- giriş basıncı
- hava basıncı
- hidrodinamik basınç
- hidrolik basınç
- hidrostatik basınç
- iç basınç
- ilk basınç
- iş basıncı
- işletme basıncı
- izafi basınç
- kabul edilebilir basınç
- kaya basıncı
- kılcal basınç
- kinetik basınç
- kontak basıncı
- kritik basınç
- mutlak basınç
- negatif basınç
- nominal basınç
- nötür basınç
- pasif basınç
- radyal basınç
- rüzğar basıncı
- ses basıncı
- sıvı basıncı
- sızma basıncı
- statik basınç
- su basıncı
- şişme basıncı
- temel basıncı
- tesirli basınç
- toplam basınç
- uc basıncı
- üç eksenli basınç
- yanal basınç
- yatak basıncı
- yay basıncı
- yüksek basınç
- zemin basıncıİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > basınç
-
100 depo
склад, складское помещение, амбар, хранилище, бак, резервуар- basınç deposu
- benzin deposu
- buz deposu
- gaz deposu
- gümrük deposu
- hava deposu
- havalandırma deposu
- ısı deposu
- imbisat deposu
- kereste deposu
- kitap deposu
- lokomotif deposu
- petrol deposu
- sıcak su deposu
- silah deposu
- soğuk hava deposu
- su deposu
- takım deposu
- tramvay deposu
- yakıt deposu
- yeraltı depo
- yiyecek deposuİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > depo
См. также в других словарях:
Buz Murdock — Buz was one of three main regular characters on the program, and his tenure lasted for two and a half of the program’s four seasons. It ended with Maharis’ departure from the show. All told, Buz appeared in 71 of the 116 original… … Wikipedia
Buz Sawyer — was a popular comic strip created by Roy Crane that ran from November 1, 1943 to 1989. The last strip signed by Crane was dated 21 April 1979.John Buz Sawyer was initially a fighter pilot for the U.S. Navy in the Pacific Theatre of World War II.… … Wikipedia
Buz — ist der Familienname folgender Personen: Carl August Buz (1803–1870), deutscher Industrieller Heinrich von Buz (1833–1918), deutscher Industrieller Metin Buz (* 1960), deutscher Germanist Witalij Buz (* 1986), ukrainischer Radrennfahrer BUZ steht … Deutsch Wikipedia
Buz Lukens — Member of the U.S. House of Representatives from Ohio s 8th district In office January 3, 1987 – October 24, 1990 Preceded by Tom Kindness … Wikipedia
buz kashi — buz|ka|shi «BOOZ KAH shee», noun, or buz kashi, a sport of Afghanistan, involving competitive riding of horses for the possession of a dead goat: »The players in the game of buz kashi do not form teams. The object of the game is not to prove one… … Useful english dictionary
buz|ka|shi — «BOOZ KAH shee», noun, or buz kashi, a sport of Afghanistan, involving competitive riding of horses for the possession of a dead goat: »The players in the game of buz kashi do not form teams. The object of the game is not to prove one group… … Useful english dictionary
BUZ — {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ … Wikipédia en Français
Buz — {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ … Wikipédia en Français
buz — (de «búss», imperat. del verbo ár. and. «báss») 1 m. *Beso de respeto o reconocimiento. ⇒ Buzcorona. 2 *Labio. ⇒ Abuzarse. * * * buz. (Del ár. hisp. búss, imper. de báss, y este del ár. clás. bāsa). m. labio (ǁ reborde exterior de la boca). || … Enciclopedia Universal
Buz — (b[u^]z), v. & n. See {Buzz}. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Buz-baz — is a musical puppetry tradition found in Northern Afghanistan. The puppet is a goat which is controlled by a string connected to the wrist of the puppeteer. The goat is completely carved out wood and made out of sequins and baubles and sometimes… … Wikipedia