-
1 sulco
sulco sulco, avi, atum, are бороздить -
2 sulco
sulco sulco, avi, atum, are взрыхлять -
3 sulco
āvī, ātum, āre [ sulcus ]1) бороздить, взрыхлять ( humum vomĕre O); рыть, вскапывать (fossam Vr; alveum PM); ( о ползающих змеях) бороздить ( arēnam O) или прокладывать ( iter caudā Lcn)2) проплывать ( maria PM)3) морщить, покрывать морщинами, бороздить ( cutem rugis O) -
4 sulco
-
5 борозда
sulco\борозда ка stria. -
6 попутный поток
sulco. -
7 след
sulcostampatracia\след ить spiarsequer\следить за observar\следовательно dunque\следовать (за кем-л.) sequer\следствие resultatoeffecto\следующий sequentesecundepostereproxime(за кем-л.)adherente. -
8 concludo
con-clūdo, clūsī, clūsum, ere [ claudo ]2) ограждать, запрудить, отрезать (maria Sen; locum sulco V)conclusum mare Cs — закрытое (внутреннее, т. е. Средиземное) море3) включать, влагать, вкладывать, помещать (uno volumine vitam virorum complurium Nep; tot res in unum diem Ter)4) (тж. c. argumentum и argurnen tationem C) заключать, выводить заключение, делать выводc. summum malum esse dolorem C — прийти к выводу, что величайшее зло — страдание5) заключать, оканчивать ( epistulam C)perficere atque c. C — окончательно довершать6) округлять, ритмически замыкать (sententias, orationem, versum C) -
9 crispisulcans
crīspi-sulcāns, antis adj. [ crispus + sulco ]извивающийся, извилистый, изломанный ( fulmen C) -
10 depono
dē-pōno, posuī (posīvī Pl, Ctl), positum, ere1)а) класть, положить ( caput terrae O)d. aliquem vino шутл. Pl — мертвецки напоить кого-лб) складывать, откладывать ( onus C)d. jumentis onera Cs — разгружать вьючных животныхcorpora sub ramis d. V — улечься в тени ветвейd. arma Cs — сложить оружие (т. е. признать себя побеждённым), но тж. L, V etc. снимать с себя (откладывать в сторону) оружиеd. animam Nep — испустить дух, умереть3) слагать с себя (imperium Cs, Su; magistratum Cs; tutelam L); отказываться, оставлять (simultates C; consilium adeundae Syriae Cs; spem H); отбрасывать прочь ( omnes molestias et sollicitudines C); отклонять (provinciam C; triumphum L)5) снимать, срезывать, состригать (crinem T; ungues et capillos Pt)6) сворачивать, убирать ( vela Sil)7) сеять, бросать ( semina sulco Col)8) сажать (malleolum in terram Col; plantam in hortis O)9) ( в качестве премии или ставки) ставить ( vitulam V)10) задерживать, затаивать ( spiritum Q)11) производить на свет, рожать (onus naturae Ph; fetum Ph; Latoniam prope Deliam olivam Ctl)13) (тж. d. memoriam alicujus rei и d. ex memoriā aliquid C) предавать забвению14) отдавать на хранение ( pecuniam apud aliqaem C); укрывать, прятать (liberes, uxores suaque omnia in silvis Cs); юр. депонировать (est depositum quod custodiendum reddendumque traditur Dig); вверятьd. rimosā in aure aliquid H — доверить что-л. дырявому уху, т. е. болтливому человеку15) склонять, преклонять ( colla GT)16) опрокидывать, сносить, разрушать (statuas alicujus Spart; aedes usque ad aream deposita Dig)17) погружать, топить ( aliquem medio ponto VF)18) смещать с поста, увольнять ( aliquem Eccl)— см. тж. depositus -
11 disulco
dī-sulco, —, —, āreразрезать бороздой, врезаться (terram lucis penetratione d. Aug) -
12 resulco
re-sulco, —, —, āre -
13 sulcabilis
sulcābilis, e [ sulco ] -
14 sulcamen
sulcāmen, inis n. [ sulco ] -
15 sulcator
sulcātor, ōris m. [ sulco ]1) бороздящий, т. е. пахарь ( campi Eccl); перен. проплывающий (flumen siccae s. arenae Lcn)2) разрывающий, терзающий ( latĕris — sc. Tityi — s. vultur Cld) -
16 sulcus
ī m.1) бороздаsulcum imprimĕre C (ducĕre Col, PM) — проводить бороздуsulcis committĕre (mandare) V — бросать в борозды, т. е. сеять2) пахота3) ров, ямка, щель V4) складка, морщина (uteri M; genarum Cld)5) рубец, рана ( rubent in pectore sulci Cld)6) колея (sc. rotarum Cld)7) изгиб ( viperae Ap) -
17 suspendo
sus-pendo, pendī, pēnsum, ere1)а) подвешивать, вешать (aliquid aliquā re или in, de, ex, ab aliquā re)s. aliquid ex altā pinu V — повесить что-л. на верхушке сосныs. (e) collo PM — повесить на шеюs. aliquem arbori infelīci (loc.) C, L — вздёрнуть кого-л. на виселицуse s. de или e ficu C, Q — повеситься на фиговом деревеpiscem s. hamo O — ловить рыбу крючкомnaso (adunco) s. aliquem (aliquid) погов. H — презирать кого (что)-л., насмехаться над кем (чем)-л.3) вешать (в храме), т. е. приносить в дар (богам), посвящать ( vestimenta deo maris H)4) поднимать, поддерживать (на известной высоте), подпиратьcontignationem tignis s. Cs — сделать настил на балкахs. murum furculis L — подпереть стену виламиtellurem tenui sulco s. V — взрыхлять почву поверхностной вспашкойs. castra saxis Sil — разбить лагерь на вершине скалextrinsecus suspensas habere rationes alicujus rei C — считать что-л. зависящим от внешних причинnunquam credideris felīcem quemquam ex felicitate suspensum Sen — никогда не считай счастливым того, кто зависит от счастливых случайностей6) вперять, направлять, устремлятьvultum mentemque tabellā pictā s. H — пристально созерцать картину7) ставить в тупик, оставлять в нерешительности ( aliquem ambiguis responsis Su)medio responso rem suspendisse L — неопределённостью ответа оставить дело нерешённымs. exspectationem audientium QC — держать слушателей в выжидательном положении8) сдерживать, удерживать (fletum O; spiritum O; lacrimas O)9) устранять ( causas morbi Veg)10) останавливать, прекращать ( sermonem Q). — см. тж. suspensus -
18 киль
См. также в других словарях:
sulco — (del lat. «sulcus»; ant.) m. Surco. * * * sulco. (Del lat. sulcus). m. desus. surco. U. en León y en algunos lugares de América … Enciclopedia Universal
Šulco neonai — statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Cheirodontops rus. неоны хейродонтопсы ryšiai: platesnis terminas – mažieji lašiškarpiai siauresnis terminas – Šulco neonas … Žuvų pavadinimų žodynas
Šulco neonas — statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Cheirodontops geayi rus. неон хейродонтопс ryšiai: platesnis terminas – Šulco neonai … Žuvų pavadinimų žodynas
sulco — s. m. 1. Rego feito com arado. 2. Vinco ou ruga formada pelo navio que fende as águas. 3. Ruga (na pele). ‣ Etimologia: latim sulcus, i … Dicionário da Língua Portuguesa
Šulco apskritaausis lapanosis — statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Tonatia schulzi rus. круглоухий листонос Шульца ryšiai: platesnis terminas – apskritaausiai lapanosiai … Žinduolių pavadinimų žodynas
Šulco tetra — statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Hyphessobrycon haraldschultzi rus. тетра Гаральда Шульца; тетра тимари ryšiai: platesnis terminas – paprastosios tetros … Žuvų pavadinimų žodynas
Šulco aterinos — statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Hypoatherina rus. гипоатерины ryšiai: platesnis terminas – aterininės siauresnis terminas – Barno aterina siauresnis terminas – Samoa aterina … Žuvų pavadinimų žodynas
sulco — (Del lat. sulcus). m. desus. surco. U. en León y en algunos lugares de América … Diccionario de la lengua española
Cheirodontops — Šulco neonai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Cheirodontops rus. неоны хейродонтопсы ryšiai: platesnis terminas – mažieji lašiškarpiai siauresnis terminas – Šulco neonas … Žuvų pavadinimų žodynas
неоны хейродонтопсы — Šulco neonai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Cheirodontops rus. неоны хейродонтопсы ryšiai: platesnis terminas – mažieji lašiškarpiai siauresnis terminas – Šulco neonas … Žuvų pavadinimų žodynas
Cheirodontops geayi — Šulco neonas statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Cheirodontops geayi rus. неон хейродонтопс ryšiai: platesnis terminas – Šulco neonai … Žuvų pavadinimų žodynas