Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

dē-portō

  • 1 porto

    porto, āvi, ātum, v. freq. a. [root porfor for-to, kindr. with fer-o; Sanscr. vhri, ferre], to bear or carry along; to convey any thing heavy (class.; syn.: fero, gero, veho).
    I.
    Lit.:

    ferri proprie dicimus, quae quis suo corpore bajulat, portari ea, quae quis in jumento secum ducit, agi ea, quae animalia sunt,

    Dig. 50, 16, 235 (the foll. pass. prove that this distinction is not valid):

    ut id, quod agri efferant sui, quascumque velint in terras portare possint,

    Cic. Rep. 2, 4, 9:

    hominem ad Baias octophoro,

    id. Q. Fr. 2, 10, 2:

    Massili portabant juvenes ad litora tanas, Enn. ap. Don. p. 1777 P. (Ann. v. 605 Vahl.): frumentum,

    Cic. Att. 14, 3, 1:

    viaticum ad hostem,

    id. Fam. 12, 3, 2; cf. id. Font. 5, 9:

    Massilium in triumpho,

    to conduct, id. Off. 2, 8, 28:

    frumentum secum,

    Caes. B. G. 1, 5:

    corpora insueta ad onera portanda,

    id. B. C. 1, 78:

    panem umeris,

    Hor. S. 1, 5, 90:

    sub alā Fasciculum librorum,

    id. Ep. 1, 13, 13:

    aliquid in suo sinu,

    Ov. M. 6, 338:

    ad modum aliquid portantium,

    Quint. 11, 3, 120:

    venter qui te portavit,

    Vulg. Luc. 11, 27:

    telum, hominis occidendi causā portare, Mos. et Rom. Leg. Coll. 1, 13, 1.—Esp. of ships, etc.: navis portat milites,

    Caes. B. G. 5, 23, 3:

    naves onerariae commeatum ab Ostiā in Hispaniam ad exercitum portantes,

    Liv. 22, 11, 6:

    commeatum exercitui,

    id. 32, 18, 3; 37, 23, 2 al.—
    II.
    Trop.
    A.
    To bear, carry, bring (mostly poet.;

    not in Cic.): onustum pectus porto laetitiā,

    Plaut. Stich. 2, 1, 3:

    alicui tantum boni,

    id. Capt. 4, 2, 89; cf.:

    di boni, boni quid porto!

    Ter. And. 2, 2, 1:

    porto hoc jurgium Ad uxorem,

    id. Hec. 3, 5, 63:

    alicui aliquam fallaciam,

    id. And. 2, 6, 2:

    timores insolitos alicui,

    Prop. 1, 3, 29:

    preces alicujus alicui,

    Val. Fl. 2, 326.—With abstract subjects:

    nescio quid peccati portet haec purgatio,

    bears with it, imports, betokens, Ter. Heaut. 4, 1, 12:

    portantia verba salutem,

    bringing, Ov. P. 3, 4, 1:

    tristitiam Tradam protervis in mare Portare ventis,

    Hor. C. 1, 26, 3:

    salutem,

    Sil. 9, 428.—In prose:

    sociis atque amicis auxilia portabant,

    Sall. C. 6, 5:

    divitias, decus, gloriam, libertatem atque patriam in dexteris portare,

    id. ib. 58, 7:

    has spes cogitationesque secum portantes,

    Liv. 1, 34, 10:

    ad conjuges liberosque laetum nuntium portabant,

    id. 45, 1 fin.:

    hic vobis bellum et pacem portamus,

    id. 21, 18.—
    B.
    To endure, bear, suffer (late Lat.):

    dolores nostros ipse portavit,

    Vulg. Isa. 53, 4; id. Act. 15, 10:

    judicium,

    id. Gal. 5, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > porto

  • 2 portō

        portō āvī, ātus, āre, freq.    [1 PAR-], to bear, carry, convey, take: hominem ad Baias octophoro: viaticum ad hostem: frumentum secum, Cs.: corpora insueta ad onera portanda, Cs.: sub alā Fasciculum librorum, H.: in suo sinu natos, O.: navis, quae milites portaret, had on board, Cs.: naves commeatum ab Ostiā in Hispaniam ad exercitum portantes, L.: equus ut me portet, H.—Fig., to bear, carry, bring: Di boni, boni quid porto! T.: nescio quid peccati portat haec purgatio, imports, T.: portantia verba salutem, bringing, O.: tristitiam Tradam protervis in mare Portare ventis, H.: sociis atque amicis auxilia, S.: ad coniuges laetum nuntium, L.: vobis bellum et pacem, L.
    * * *
    portare, portavi, portatus V
    carry, bring

    Latin-English dictionary > portō

  • 3 com-portō (conp-)

        com-portō (conp-) āvī, ātus, āre,    to bring in, carry together, collect, accumulate, gather: argentum ad se: eo frumentum ex Asiā, Cs.: arma in templum: ad aggerem caespitibus conportandis, Cs.: aurum domum regiam, S.: citharas in unum, H.: semper recentīs praedas, V.

    Latin-English dictionary > com-portō (conp-)

  • 4 dē-portō

        dē-portō āvī, ātus, āre,    to carry down, carry off, take away: frumentum in castra, Cs.: ex Siciliā litteras in Verrem: ossa eius ad matrem, N.: partem exercitūs eo, Cs.: omnem exercitum ex Hispaniā, evacuate, L.—To transport, banish for life, exile: in insulam deportari, Ta.: Italiā, Ta.—Of magistrates quitting a province, to bring home, take along, carry away: signa ex urbibus: victorem exercitum: nihil domum.—Fig., to carry off, bring home, bring away, derive, acquire: triumphum tertium: crimen Romam ex provinciā: ex Asiā dedecus.

    Latin-English dictionary > dē-portō

  • 5 ex-portō

        ex-portō āvī, ātus, āre,    to carry out, bring out, convey away, send away, export: aurum ex Italiā Hierosolymam: frumentum in fame: vim mellis Syracusis: corpora tectis, V.: sua omnia, Cs.

    Latin-English dictionary > ex-portō

  • 6 prae-portō

        prae-portō —, —, āre,     to bear before, C. poët.

    Latin-English dictionary > prae-portō

  • 7 re-portō

        re-portō āvī, ātus, āre,    to bear back, bring again, carry back: diligens fuit ad reportandum, restoring (the borrowed statue): candelabrum secum in Syriam: (milites) in Siciliam navibus, Cs.: exercitum e Britanniā: legiones, L.: massam picis urbe, V.: curru aurato reportati, borne in triumph: pedem in hoste (i. e. redire), V.—To carry off, bear away, get, gain, obtain: nihil ex praedā domum suam: nihil praeter laudem ex hostibus: praedam ad decemviros.—Fig., to bring back: ex calamitate solacium: Spem bonam domum, H.: (Echo) audita verba, returns, O.—To bring back, report: adytis dicta, V.: fidem, trustworthy information, V.: Nuntius reportat Advenisse viros, V.

    Latin-English dictionary > re-portō

  • 8 sup-portō (subp-)

        sup-portō (subp-) āvī, —, āre,    to convey, bring up, bring forward, conduct: operi quaecumque sunt usui, Cs.: frumentum ex Sequanis, Cs.: commeatūs terrestri itinere navibus, L.

    Latin-English dictionary > sup-portō (subp-)

  • 9 trāns-portō

        trāns-portō āvī, ātus, āre,    to carry over, take across, carry, convey, remove, transport: duas legiones, Cs.: ratibus equitem phalangemque, Cu.: in Macedoniam exercitum: exercitum in naves impositum in Hispaniam, L.: pueros in Graeciam: (copias) secum, N.: ripas horrendas, V.: milites his navibus flumen, Cs.: exercitum Rhenum, Cs.

    Latin-English dictionary > trāns-portō

  • 10 Omnia mea mecum porto

    All that is mine, I carry with me. (My wisdom is my greatest wealth) (Cicero)

    Latin Quotes (Latin to English) > Omnia mea mecum porto

  • 11 Portucale*

    Porto (Portugal) [po]

    Latin place names > Portucale*

  • 12 absporto

    as-porto [abs-porto; cf. ab init. ], āvi, ātum, 1, v. a., to bear, carry, or take off or away (in the class. per. only in prose; cf. Wagner ad Verg. A. 2, 778).—Com.,
    a.
    Of things:

    simulacrum e signo Cereris,

    Cic. Verr. 2, 4, 49 fin.; so id. ib. 2, 1, 20; id. Div. in Caecil. 9, 28:

    multa de suis rebus,

    id. Par. 1, 2:

    sua omnia Salamina,

    Nep. Them. 2 fin.; Liv. 2, 4; 42, 3; Vulg. 2 Reg. 12, 30.—Also,
    b.
    Of persons, to carry away (esp. by ship) to transport:

    aliquem trans mare,

    Plaut. Merc. 2, 3, 19:

    virginem,

    id. Rud. prol. 67: quoquo hinc asportabitur terrarum, * Ter. Phorm. 3, 3, 18:

    asportate ossa mea vobiscum,

    Vulg. Gen. 50, 24; ib. Dan. 5, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > absporto

  • 13 adspernor

    aspernor (wrongly ads-), ātus, 1, v. dep. a. [for ab-spernor, as as-pello for abpello, as-porto for ab-porto; cf. ab init.; Doed. Syn. II. p. 179, and Vanicek, p. 1182], lit., to cast off a person or thing (ab se spernari; cf. sperno and spernor); hence, to disdain, spurn, reject, despise (simply with the accessory idea of aversion = recuso, respuo, reicio, and opp. to appeto, concupisco; on the other hand, contemnere, not to fear, is opp. to metuere, timere; and despicere, not to value a thing, is opp. to revereri; cf. Doed. Syn. cited supra; class.; very freq. in Cic.;

    more rare in the poets): alicujus familiam,

    Ter. Phorm. 2, 3, 24 (aspernari = recusare, avertere, non agnoscere, Don.).
    I.
    Lit.:

    gustatus id, quod valde dulce est, aspernatur,

    Cic. de Or. 3, 25, 99:

    nemo bonus... qui vos non oculis fugiat, auribus respuat, animo aspernetur,

    id. Pis. 20; so id. Fat. 20, 47:

    regem ut externum aspernari,

    Tac. A. 2, 1:

    matrem,

    id. ib. 4, 57:

    de pace legatos haud aspernatus,

    id. ib. 15, 27:

    hanc (proscriptionem) nisi hoc judicio a vobis reicitis et aspernamini,

    Cic. Rosc. Am. 53:

    voluptatem appetit, ut bonum: aspernatur dolorem, ut malum,

    id. Fin. 2, 10, 31; so,

    ut quodam ab hospite conditum oleum pro viridi adpositum, aspernantibus ceteris, solum etiam largius appetisse scribat,

    Suet. Caes. 53:

    si voluptatem aspernari ratione et sapientiā non possemus,

    Cic. Sen. 12, 42:

    querimonias alicujus aspernari, contemnere ac neglegere,

    id. Verr. 2, 4, 51:

    regis liberalitatem,

    id. Tusc. 5, 32, 91 al.; Sall. C. 3, 4:

    diis aspernantibus placamina irae,

    Liv. 7, 3:

    deditionem alicujus,

    id. 8, 2; 9, 41 et saep.:

    consilia,

    Tac. G. 8:

    sententiam,

    id. ib. 11:

    honorem,

    id. ib. 27:

    militiam,

    id. H. 2, 36:

    disciplinam,

    id. A. 1, 16:

    virtutem,

    id. ib. 13, 2:

    panem,

    Suet. Ner. 48 fin.:

    imperium,

    Curt. 10, 5, 13 et saep.:

    Interea cave sis nos aspernata sepultos,

    Prop. 3, 5, 25: aspernabantur ceteros, * Vulg. Luc. 18, 9:

    haud aspernanda precare,

    Verg. A. 11, 106; Phaedr. 5, 4, 4.—With inf. as object:

    illa refert vultu non aspernata rogari,

    Stat. S. 1, 2, 105:

    dare aspernabantur,

    Tac. A. 4, 46. —In Cic. once, to turn away, avert (not from one's self, but from something pertaining to one's self): furorem alicujus atque crudelitatem a suis aris atque templis, Clu. 68 fin.
    II.
    Trop.:

    qui colore ipso patriam aspernaris,

    deny, Cic. Pis. 1.—
    Pass.: qui habet, ultro appetitur; qui est pauper, aspernatur, is held in contempt, Cic. Fragm. ap. Prisc. p. 792 P.:

    regem ab omnibus aspernari, Auct. B. Afr. 93: aspernata potio,

    Arn. 5, p. 175.—Hence, aspernanter, adv. (qs. from the part. aspernans, which does not occur), with contempt, contemptuously:

    aliquid accipere,

    Amm. 31, 4; so Sid. Ep. 7, 2.— Comp., Aug. Mus. 4, 9.— Sup. prob. not used.

    Lewis & Short latin dictionary > adspernor

  • 14 aspernor

    aspernor (wrongly ads-), ātus, 1, v. dep. a. [for ab-spernor, as as-pello for abpello, as-porto for ab-porto; cf. ab init.; Doed. Syn. II. p. 179, and Vanicek, p. 1182], lit., to cast off a person or thing (ab se spernari; cf. sperno and spernor); hence, to disdain, spurn, reject, despise (simply with the accessory idea of aversion = recuso, respuo, reicio, and opp. to appeto, concupisco; on the other hand, contemnere, not to fear, is opp. to metuere, timere; and despicere, not to value a thing, is opp. to revereri; cf. Doed. Syn. cited supra; class.; very freq. in Cic.;

    more rare in the poets): alicujus familiam,

    Ter. Phorm. 2, 3, 24 (aspernari = recusare, avertere, non agnoscere, Don.).
    I.
    Lit.:

    gustatus id, quod valde dulce est, aspernatur,

    Cic. de Or. 3, 25, 99:

    nemo bonus... qui vos non oculis fugiat, auribus respuat, animo aspernetur,

    id. Pis. 20; so id. Fat. 20, 47:

    regem ut externum aspernari,

    Tac. A. 2, 1:

    matrem,

    id. ib. 4, 57:

    de pace legatos haud aspernatus,

    id. ib. 15, 27:

    hanc (proscriptionem) nisi hoc judicio a vobis reicitis et aspernamini,

    Cic. Rosc. Am. 53:

    voluptatem appetit, ut bonum: aspernatur dolorem, ut malum,

    id. Fin. 2, 10, 31; so,

    ut quodam ab hospite conditum oleum pro viridi adpositum, aspernantibus ceteris, solum etiam largius appetisse scribat,

    Suet. Caes. 53:

    si voluptatem aspernari ratione et sapientiā non possemus,

    Cic. Sen. 12, 42:

    querimonias alicujus aspernari, contemnere ac neglegere,

    id. Verr. 2, 4, 51:

    regis liberalitatem,

    id. Tusc. 5, 32, 91 al.; Sall. C. 3, 4:

    diis aspernantibus placamina irae,

    Liv. 7, 3:

    deditionem alicujus,

    id. 8, 2; 9, 41 et saep.:

    consilia,

    Tac. G. 8:

    sententiam,

    id. ib. 11:

    honorem,

    id. ib. 27:

    militiam,

    id. H. 2, 36:

    disciplinam,

    id. A. 1, 16:

    virtutem,

    id. ib. 13, 2:

    panem,

    Suet. Ner. 48 fin.:

    imperium,

    Curt. 10, 5, 13 et saep.:

    Interea cave sis nos aspernata sepultos,

    Prop. 3, 5, 25: aspernabantur ceteros, * Vulg. Luc. 18, 9:

    haud aspernanda precare,

    Verg. A. 11, 106; Phaedr. 5, 4, 4.—With inf. as object:

    illa refert vultu non aspernata rogari,

    Stat. S. 1, 2, 105:

    dare aspernabantur,

    Tac. A. 4, 46. —In Cic. once, to turn away, avert (not from one's self, but from something pertaining to one's self): furorem alicujus atque crudelitatem a suis aris atque templis, Clu. 68 fin.
    II.
    Trop.:

    qui colore ipso patriam aspernaris,

    deny, Cic. Pis. 1.—
    Pass.: qui habet, ultro appetitur; qui est pauper, aspernatur, is held in contempt, Cic. Fragm. ap. Prisc. p. 792 P.:

    regem ab omnibus aspernari, Auct. B. Afr. 93: aspernata potio,

    Arn. 5, p. 175.—Hence, aspernanter, adv. (qs. from the part. aspernans, which does not occur), with contempt, contemptuously:

    aliquid accipere,

    Amm. 31, 4; so Sid. Ep. 7, 2.— Comp., Aug. Mus. 4, 9.— Sup. prob. not used.

    Lewis & Short latin dictionary > aspernor

  • 15 asporto

    as-porto [abs-porto; cf. ab init. ], āvi, ātum, 1, v. a., to bear, carry, or take off or away (in the class. per. only in prose; cf. Wagner ad Verg. A. 2, 778).—Com.,
    a.
    Of things:

    simulacrum e signo Cereris,

    Cic. Verr. 2, 4, 49 fin.; so id. ib. 2, 1, 20; id. Div. in Caecil. 9, 28:

    multa de suis rebus,

    id. Par. 1, 2:

    sua omnia Salamina,

    Nep. Them. 2 fin.; Liv. 2, 4; 42, 3; Vulg. 2 Reg. 12, 30.—Also,
    b.
    Of persons, to carry away (esp. by ship) to transport:

    aliquem trans mare,

    Plaut. Merc. 2, 3, 19:

    virginem,

    id. Rud. prol. 67: quoquo hinc asportabitur terrarum, * Ter. Phorm. 3, 3, 18:

    asportate ossa mea vobiscum,

    Vulg. Gen. 50, 24; ib. Dan. 5, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > asporto

  • 16 Piraceus

    Pīraceus (trisyll.) and Pīraeus, i, m., = Peiraieus; also Pīraea, ōrum, n. ( poet.), the celebrated port of Athens, about five Roman miles from the city, with which it was connected by long walls; the Pirœus, now Porto Dracone or Porto Leone:

    In Piraeea cum exissem,

    Cic. Att. 6, 9, 1:

    venio ad Piraeea: in quo magis reprehendendus sum, quod homo Romanus Piraeea scripserim, non Piraeeum (sic enim omnes nostri locuti sunt), quam in quod addiderim: non enim hoc ut oppido praeposui, sed ut loco... Secutus sum Terentium (Eun. 3, 4, 1): heri aliquot adulescentuli coimus in Piraeeum,

    Cic. Att. 7, 3, 10:

    curre in Piraeum,

    Plaut. Trin. 4, 4, 11:

    ex Piraeeo abire,

    Ter. Eun. 2, 2, 59:

    Piraeeus ille magnificus,

    Cic. Rep. 3, 32, 44; id. Brut. 13, 51:

    e litoribus Piraei,

    Cat. 64, 74:

    Piraeeus et Phalera portuus,

    Plin. 4, 7, 11, § 24; Vell. 2, 23, 3.— In neutr.:

    Sunion expositum Piraeaque tuta recessu Linquit,

    Ov. F. 4, 563.—Hence, Pīraeus, a, um, adj., of or belonging to the Pirœus, Pirœan:

    Piraea litora,

    Ov. M. 6, 446:

    litus,

    Sil. 13, 754:

    portus,

    Prop. 3 (4), 21, 23.

    Lewis & Short latin dictionary > Piraceus

  • 17 Piraea

    Pīraceus (trisyll.) and Pīraeus, i, m., = Peiraieus; also Pīraea, ōrum, n. ( poet.), the celebrated port of Athens, about five Roman miles from the city, with which it was connected by long walls; the Pirœus, now Porto Dracone or Porto Leone:

    In Piraeea cum exissem,

    Cic. Att. 6, 9, 1:

    venio ad Piraeea: in quo magis reprehendendus sum, quod homo Romanus Piraeea scripserim, non Piraeeum (sic enim omnes nostri locuti sunt), quam in quod addiderim: non enim hoc ut oppido praeposui, sed ut loco... Secutus sum Terentium (Eun. 3, 4, 1): heri aliquot adulescentuli coimus in Piraeeum,

    Cic. Att. 7, 3, 10:

    curre in Piraeum,

    Plaut. Trin. 4, 4, 11:

    ex Piraeeo abire,

    Ter. Eun. 2, 2, 59:

    Piraeeus ille magnificus,

    Cic. Rep. 3, 32, 44; id. Brut. 13, 51:

    e litoribus Piraei,

    Cat. 64, 74:

    Piraeeus et Phalera portuus,

    Plin. 4, 7, 11, § 24; Vell. 2, 23, 3.— In neutr.:

    Sunion expositum Piraeaque tuta recessu Linquit,

    Ov. F. 4, 563.—Hence, Pīraeus, a, um, adj., of or belonging to the Pirœus, Pirœan:

    Piraea litora,

    Ov. M. 6, 446:

    litus,

    Sil. 13, 754:

    portus,

    Prop. 3 (4), 21, 23.

    Lewis & Short latin dictionary > Piraea

  • 18 Piraeus

    Pīraceus (trisyll.) and Pīraeus, i, m., = Peiraieus; also Pīraea, ōrum, n. ( poet.), the celebrated port of Athens, about five Roman miles from the city, with which it was connected by long walls; the Pirœus, now Porto Dracone or Porto Leone:

    In Piraeea cum exissem,

    Cic. Att. 6, 9, 1:

    venio ad Piraeea: in quo magis reprehendendus sum, quod homo Romanus Piraeea scripserim, non Piraeeum (sic enim omnes nostri locuti sunt), quam in quod addiderim: non enim hoc ut oppido praeposui, sed ut loco... Secutus sum Terentium (Eun. 3, 4, 1): heri aliquot adulescentuli coimus in Piraeeum,

    Cic. Att. 7, 3, 10:

    curre in Piraeum,

    Plaut. Trin. 4, 4, 11:

    ex Piraeeo abire,

    Ter. Eun. 2, 2, 59:

    Piraeeus ille magnificus,

    Cic. Rep. 3, 32, 44; id. Brut. 13, 51:

    e litoribus Piraei,

    Cat. 64, 74:

    Piraeeus et Phalera portuus,

    Plin. 4, 7, 11, § 24; Vell. 2, 23, 3.— In neutr.:

    Sunion expositum Piraeaque tuta recessu Linquit,

    Ov. F. 4, 563.—Hence, Pīraeus, a, um, adj., of or belonging to the Pirœus, Pirœan:

    Piraea litora,

    Ov. M. 6, 446:

    litus,

    Sil. 13, 754:

    portus,

    Prop. 3 (4), 21, 23.

    Lewis & Short latin dictionary > Piraeus

  • 19 asportō (abs-p-)

        asportō (abs-p-) āvī, ātus    [abs + porto], to carry away, carry off, transport, remove: (simulacrum) e signo: ex Siciliā litteras: sua omnia Salamina, N.: (vehiculis) regum res, L.: ad virum uxorem, L.: hinc comitem Creüsam, V.

    Latin-English dictionary > asportō (abs-p-)

  • 20 domiporta

        domiporta ae, f    [domus + porto], the house carrier, snail, Poet. ap. C.
    * * *
    one with her house on her back, the snail

    Latin-English dictionary > domiporta

См. также в других словарях:

  • Porto — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • Porto (ville) — Porto (Portugal) Pour les articles homonymes, voir Porto. Porto Cidade Invicta …   Wikipédia en Français

  • Porto (Portugal) — Porto Wappen Karte Basisdaten …   Deutsch Wikipedia

  • Porto Metro — Info Locale Porto Transit type Light rail Number of …   Wikipedia

  • Porto-Rico — Pour les articles homonymes, voir Porto Rico (homonymie) et Puerto Rico (homonymie). État libre associé de Porto Rico Estado Libre Asociado de Puerto Rico Commonwealth of Puerto Rico (en) …   Wikipédia en Français

  • Porto (alcool) — Porto (DOC) Pour les articles homonymes, voir Porto. Un verre de porto tawny Le porto est un vin muté portugais, produit uniquement …   Wikipédia en Français

  • Porto (vin) — Porto (DOC) Pour les articles homonymes, voir Porto. Un verre de porto tawny Le porto est un vin muté portugais, produit uniquement …   Wikipédia en Français

  • Porto (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Porto, en varias lenguas significan puerto , viene a referir las siguientes acepciones: Contenido 1 Geografía 1.1 Benin 1.2 Brasil …   Wikipedia Español

  • Porto Alegre — Saltar a navegación, búsqueda Si buscaba el artículo de la ciudad de Portugal, vea Portalegre. Porto Alegre País …   Wikipedia Español

  • PORTO — POR Ville du Portugal située à quelques kilomètres de l’Atlantique, sur le rebord du plateau qui domine au nord la profonde entaille de la vallée du Douro enjambée aujourd’hui par trois ponts. L’agglomération de Porto s’étend jusqu’à la mer, où… …   Encyclopédie Universelle

  • Porto Santo — Panorama von Porto Santo Gewässer Atlantischer Ozean Inselgruppe …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»