-
1 उड्डी
-
2 उपादा
upâ̱-dā
to receive, accept, gain, acquire, appropriate to one's self
take away, carry off, steal MBh. BhP. Mālav. etc.. ;
to take with;
to take in addition, include, comprise;
to take as help, use, employ, apply BhP. Pat. (cf. upâ̱-dāya);
to seize, lay hold of, gather, take up, draw up MBh. Ragh. Kum. etc.;
to assume (a form orᅠ meaning) BhP. MārkP. Pat. etc.;
to cling to;
to feel, perceive, experience MBh. VII Ṡiṡ. VI, 23 Ṛitus. etc.. ;
to consider, regard MBh. XII ;
to mention, enumerate;
to set about, undertake, begin Hariv. Kum. etc.:
Caus. P. - dāpayati, to cause to use orᅠ employ Comm. on KātyṠr.:
Desid. P. - ditsati, to strive to acquire BhP. V, 14, 7.
-
3 दा
dā
Ā. datte Pañcat. I, 4, 19/20 12, 7 Subh. ;
1. sg. dadmi MBh. XII Hariv. R. if. ;
Impv. dádātu pl. - dahu;
2. sg. daddhí RV. I f. IV, VI, VIII, X ;
dehí Pāṇ. 6-4, 119 ;
RV. III f. VIII, X AV. V, XVIII f. etc.
2. pl. dádāta RV. VII, 57, 6,
- tana X, 36, 10, dattá 51, 8 VS. AV. etc.. ;
2. du. - ttám RV. I, 34, 6 AV. etc.. ;
Pot. dadyā́ AV. etc.;
impf. ádadāt;
pl. ádadur RV. VI, X AV. V, 18, 1 ;
2. du. ádattam RV. etc.;
2. pl. - ttanai, 139, 7, ádadāta X, 64, 12 ;
Subj. dádat II, V, VII f. X, - das VII f. ;
- dan AV. VI, 24, 1 ;
p. m. nom. sg. dádat pl. - tas RV. etc.;
p. Ā. dádāna, V, 33, 9 ;
- ná, I. 148, 2; V, 2, 3 ;
sg. dadati, II, 35, 10 MBh. III, 13422 ;
pl. - danti XII f. ;
Impv. - da, IX MārkP. ;
- data Siṇhâs. ;
Pot. - det Parāṡ. VI, 19 ;
impf. ádadat AV. XII, 4, 23 MBh. R. ;
A1. sg. dádate RV. I, 24, 7 AV. X, 8, 36 ;
pl. - dante, 35 VS. VIII, 31 ;
Impv. sg. - datām RV. III, 53, 17 ;
- dasva MBh. Hariv. etc.;
impf. pl. ádadanta RV. VII, 33, II AV. XIV ;
p. dádamāna RV. I, 41, 9; IV, 26, 6 ;
aor. ádāt Pāṇ. 2-4, 77, dat, ádur, dúr etc.;
Subj. 2. du. dāsathas RV. VIII, 40, 1 <cf. Naigh. II, 30 >;
Pot. 1. pl. deshma VS. II, 32 ;
pf. dadaú, - dúr, - dáthur, - datur, - dó RV. etc.;
Pass. - dé, IV, 34 and 37 AV. X, 2, 16 ;
dadade, - dāte, - dire Pāṇ. 6-4, 126 Kāṡ. ;
p. gen. dadúshas RV. I, VIII,
- shām VI ; nom. -dvā́n X, 132, 3 ;
- dāvan AV. V, 11, 1 ;
acc. -divā́ṉsam, IX, 5, 10 <cf. Vop. XXVI, 133 >;
fut. p. dāsyát AV. VI, 71, 3 ;
Ā. - syate, - syante, 1. sg. - sye MBh. Hariv. R. MārkP. ;
Prec. deyāt Pāṇ. 6-4, 67 ;
inf. dāváne RV. ;
dā́tos VII, 4, 6 ;
- tave, VII-IX AV. III, 20, 5 ;
dā́tavaí Pāṇ. VI, 1, 200 Siddh. RV. IV, 21, 9 ;
- tum, V, AV. etc..:
ind. p. dattvā́ya Pāṇ. 7-1, 47 Kāṡ. RV. X, 85, 33 ;
- ttva AV. etc.;
-dā́ya Pāṇ. 6-4, 69 RV. etc..:
Pass. dīyate Pāṇ. 6-4, 62 ;
p. - yámāna AV. IX ;
aor. adāyi Pāṇ. 7-3, 33 Kāṡ. ;
Prec. dāsīshṭa, dāyis- VI, 4, 62) cl. 1. dā́ti RV. iv-VII ;
Impv. - tu, 15, 11 ;
cf. Pāṇ. 6-1, 8 Vārtt. 3 Pat.; II, 4, 76 Kāṡ.)
to give, bestow, grant, yield, impart, present, offer to (dat., in later language alsoᅠ gen. orᅠ loc.) RV. etc.;
to give (a daughter, kanyām) in marriage Mn. V, IX Yājñ. MBh. etc.. ;
to hand over Mn. VIII, 186 and 234 ;
(with haste) Kathās. ;
to give back, 222 f. MBh. III Pañcat. VP. Kathās. LXXIV ;
to pay ( daṇḍam, « a fine» Mn. VIII f. ;
ṛiṇam, « a debt», VIII Yājñ. II, 45);
to give up, cede ( āsanam, « one's seat») Mn. IV, 54 ;
( panthānam orᅠ mārgam, « to give up the road, allow to pass») VIII, 275 and R. V, 94, 8 ;
to sell (with instr. of the price), Nal. XIV, 21 VarBṛS. XLII, 11 ;
to sacrifice ( ātmānam, « one's self» Kathās. XXII, 227 ;
āt- khedāya, « to give one's self up to grief», V, 57);
to offer (an oblation etc.) Mn. Yājñ. R. etc.;
to communicate, teach, utter (blessings, āṡishas Ṡak. MārkP.),
give (answer, prati-vacas, - canam, praty-uttaram Nal. Ṡak. etc.),
speak ( satyaṉvacas, the truth, Yājñ. II, 200 ;
vacam, to address a speech to <dat.> Ṡak. VI, 5);
to permit, allow (with inf.) MBh. I Ṡak. VI, 22 ;
to permit sexual intercourse ṠBr. XIV, 9, 4, 7 ;
to place, put, apply (in med.) Mn. Yājñ. MBh. etc.. ;
to add Pañcat. II, 6, 5 Sūryas. VarBṛS. Laghuj. ;
with varam, « to grant a boon» ṠBr. XI KātyṠr. MBh. etc.. ;
ṡoham, to cause grief, XIII R. II ;
avakāṡam, to give room orᅠ space, allow to enter Yājñ. II, 276 Mṛicch. Ragh. etc.. ;
prāṇān orᅠ jīvitam, to spare any one's life MBh. Kathās. XVIII, 275 ;
talam orᅠ - lān, to slap with the palms of the hands MBh. III, IX Hariv. 15741 ;
- la-prahāram, to strike with the palm Pañcat. IV,. 2, 0/1 ;
tālam, to beat time with the hands MBh. I Bhaṭṭ. ;
saṉjñām, to make a sign Mṛicch. ;
saṉketakam, to make an appointment Pañcat. II, 4, 3/4 ;
samayam, to propose an agreement Kathās. XVIII, 139 ;
upamām, to compare with <gen.> Cāṇ. ;
paṭaham, to proclaim with the drum Kathās. LXXIII, 357 ;
ṡabdam, to make a noise, call out Vet. IV, 2/3 ;
ṡāpam, to utter a curse MBh. R. etc.;
gāīh. id. Bhartṛ. ;
anuyātram, to accompany Kathās. XVIII, 197 ;
āliṅganane, parirambhaṇam, to embrace, 209 Gīt. III, 8 ;
jhampam, to jump Hit. ;
ṡrāddham, to perform a Srāddha MBh. XIV R. II ;
vratakam, to accomplish a vow Hariv. ;
yuddham, niy-, saṉgrāmam, to give battle, fight with MBh. Hariv. R. ;
ājñām ādeṡam, to give an order, command, BrahmaP. Vet. ;
saṉdeṡam, to give information Kathās. XVII, 161 ;
prayogam, to give a dramatic representation Mālav. I, 12/13 ;
vṛitim, to fence in Mn. VIII, 240 Kull. ;
darṡanam, to show one's self Prab. III, ;
0/1 dṛishṭim dṛiṡam akshi caksus, to fix the eyes on (loc.)
Ṡak. I, 6 Kathās. Dhūrtas. Ṡṛiṇgārat. Sāh. ;
karṇam, to give ear, listen Ṡak. Kathās. ;
manas, to direct the mind to (loc.) MBh. XII, 2526 ;
kars kapolam, to rest the cheek on the hand Kāraṇḍ. XVIII, 73 ;
nigaḍāni to put on orᅠ apply fetters Mṛicch. VII, 6/7 pāvakam, to set on fire;
agnīn to consume by fire Mn. V, 168 ;
ṡāram, to move a chess-man Daṡ. VII, 137 ;
argalam, to draw a bolt, bar Kathās. Rājat. VI, 96 ;
jānu, to kneel upon (gen.) MBh. III f. ;
padam, to tread upon <loc.> Bhartṛ. Hit. II, 12, 25 SṠaṃkar. I, 38 ;
to direct the steps Amar. 74 ;
visham, to poison Pañcar. I, 14, 80 (with acc.);
garam id. VP. IV, 3, 16 (with gen.);
Ā. to carry, hold, keep, preserve RV. AV. VS. ;
to show SV. I, 2, 1, 4, 7 (aor. adadishṭa;
aded- fr. diṡ RV.):
Caus. dāpayati ( Pāṇ. VII, 3, 36 aor. adīdapat, 4, 1 and 58 Kāṡ.)
to cause to give orᅠ be given, cause to bestow orᅠ present orᅠ give up, oblige to pay, make restore
VS. IX, 24 AV. III, 20, 8 Mn. etc.. ;
to demand from (abl.) Mn. VIII, 47 ;
to cause to utter orᅠ speak Hariv. 15782 Yājñ. II, 6/7 ;
ghoshaṇām, to cause to be made known Kathās. LXIV, 86 ;
to cause to place orᅠ advance, XII, 160 ;
to cause to perform, V, 112 to cause to be put on (loc.) MBh. I, 5724:
Desid. dítsati ( Pāṇ. 7-4, 54 and 58 p. dídāsat RV. X, 151, 2 ;
dítsat, II, VII-IX AV. V, 7, 6 MBh. ;
Pot. - tseyam RV. VIII MBh. ;
pf. 2. sg. didāsitha AitBr. VIII, 21 ṠāṇkhṠr. XVI, 16 ;
cf. ṠBr. XIII, 7, 1, 15)
to wish to give, be ready to bestow RV. etc.;
to wish to give in marriage MBh. etc.:
Intens. dedīyate Pāṇ. 6-4, 66 Kāṡ. ;
+ cf. δίδωμι;
Lat. do; etc.
dā́2) m. a giver RV. V, 41, 1 (dat. dé); VI, 16, 26 (nom. dā́s);
ifc., giving, granting, seeᅠ an-aṡva-, a-bhiksha-, aṡva-, ātma-, etc. -dā́;
án-āṡīr-
3) For do, to cut q.v.
4) cl. 4. P. dyáti (cf. ā- 4. dā), to bind, only in dīshva VS. XXXVIII, 3 ;
5) For de q.v.
6) f. (de), protection, defence L. ;
7) For dai q.v.
8) f. ( das) cleansing, purifying L.
-
4 दी
dī
Intens. inf. dédīyitavaí, to fly away ṠBr. ;
Cf. ḍī;
+ Gk. δίεμαι, δίνη, δινεύω, δῖνος
2) ( dīdī orᅠ dīdi). cl. 3. P. 3. pl. dīdyati (Impv. dīdihi andᅠ didīhí RV. ;
impf. ádīdet ib. ;
pf. dīdāya orᅠ ( ṠBr.) dīdaya;
dīdétha, didiyus ib. ;
Subj. dīdáyati, - yat ib. ;
dī́dayat RV. X, 30, 4; 95, 12 ;
dīdāyat AV. III, 8, 3 ;
dīdayante ib. XVIII, 3, 23 ;
Prec. dīdyāsam TBr. ;
p. Pres. P. dī́diat Ā. dī́diāna, p. pf. dīvás) RV. to shine, be bright;
to shine forth, excel, please, be admired RV. AV. Br. ;
bestow upon (loc. orᅠ dat.) by shining RV. II, 2, 6; I, 93, 10. ;
<Cf. δέατο, δέελος, δῆλος.>
3) cl. 4. Ā. dīyate, to decay, perish Dhātup. XXVI, 25 ;
didīye;
dāsyate, dātā;
adāsta Pāṇ. 6-4, 63; I, 50:
Caus. dāpayati Vop.:
Desid. didishate andᅠ didāsate ib. ;
4) f. decay, ruin
-
5 परिदा
pari-dā
Impv. - dehi;
pf. - dadau, - dade;
ind. p. - dāya;
inf. - dātum), to give, grant, bestow, surrender, intrust to orᅠ deposit with (dat. loc. orᅠ gen.) RV. etc. etc.:
Caus. - dāpayati (ind. p. - dāpya). to cause to be delivered orᅠ given up MBh. ;
pari-dā́f. giving one's self up to the favour orᅠ protection of another, devotion ṠBr. KātyṠr.
-
6 प्रतिदा
-
7 प्रदा
pra-dā
irreg. Pot. P. - dadet Hcat.), to give away, give, offer, present, grant, bestow RV. etc. etc. (with orᅠ scil. bhāryām, to give in marriage;
with prativacas, to grant an answer;
with pravṛittim, to information about an event;
with yuddham, to grant battle;
with dvaṉdva-yuddham, to engage in single combat;
with vidyām, to communicate orᅠ impart knowledge;
with hutâ̱ṡanam, to set fire to);
to give up, abolish TS. ;
to sell (with instr. of price) Pañcat. ;
to restore (anything lost etc.) Mn. ;
to pay, discharge (a debt) Yājñ. ;
to put orᅠ place in (loc.) ib. MBh.:
Pass. - dīyate, to be given away, be given Mn. MBh. etc.:
Caus. - dāpayati, to cause to give TS. etc. etc.;
to compel to give back orᅠ to repay Yājñ. Kull.;
to cause to put in orᅠ to MBh. Bhpr. ;
to put orᅠ place in (loc.) Car. ;
(with vastim), to apply a clyster ib.:
Desid. - ditsate, to wish to give in marriage Daṡ.
-
8 समादा
sam-ā-dā
to give back, restore BhP. ;
(Ā.) to take away fully orᅠ entirely, take away with one, accept, receive RV. etc. etc.;
to take out orᅠ away, remove, with draw Mn. MBh. ;
to take hold of. grasp, seize MBh. ;
to gather, collect MBh. ;
to apprehend, perceive, comprehend, find out Daṡar. ;
to take to heart, reflect on BhP. ;
to undertake, begin (with vacanam, orᅠ vākyam, « a speech») MBh.:
Caus. - dāpayati, to establish Divyâ̱v. ;
to instigate ( seeᅠ sam-ādāpaka etc.)
-
9 सम्प्रदा
sam-pra-dā√1. P. Ā. - dadāti, - datte, (ind. p. - dāyam), to give completely up orᅠ deliver wholly over, surrender, give ( alsoᅠ in marriage) PañcavBr. MBh. etc.;
to transmit, hand down by tradition, impart, teach MBh. KātyṠr. Sch. Cat. ;
to grant, bestow MBh.:
Caus. - dāpayati, to cause to give over orᅠ transmit R.:
Desid., - ditsati, to wish to give over Nir.
-
10 δάπτω
Grammatical information: v.Meaning: `devour, consume' (Il.).Other forms: Aor. δάψαιDerivatives: δαπάνη `cost, expenditure' (Hes. Op. 723; cf. σκάπτω: σκαπάνη) with deriv. δαπάνυλλα (Corc.; s. Leumann Glotta 32, 219 A. 3); δαπανηρός `lavish' (Pl.) with δαπανηρία Arist.); denomin. δαπανάω `spend, consume' (Hdt.) with δαπάνημα (X.), δαπάνησις (Aristeas) and δαπανητικός `consuming' (S.); δαπανητής EM; postverbal δάπανος = δαπανηρός (Th.); isolated δαπανούμενα (Andania Ia) as if from δαπανόω or - έω. - δάπτης `eater' (Lyc.), unless δάπ-της; from aoriststem δαψ- with λ-Suffix δαψ-ιλής `abundant' (Ion., Arist.; δαψιλός Emp., prob. older, Solmsen IF 31, 461ff.) with δαψίλεια (Arist.) and δαψιλεύομαι (LXX). - On δαρδάπτω s. v.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: If one assumes for δάπ-τω a root δαπ-, this is found in Lat. daps `(sacrifice)meal', also in Toch. pret. tāp- `eat' (Fraenkel IF 50, 7); the ν-suffix in δαπάνη has been compared with Lat. damnum `expenditure, loss' and ONo. tafn `sacrificial animal, meal', which could be IE * dap-no-m, as also Arm. tawn `feast' (\< * dap-ni-). One might include Skt. dāpayati `divide'. - In spite of the relatives, δαπ(τ)-\/ δαψ- rather seems Pre-Greek. - Lat. dapinō is LW [loanword] from δαπανάω.Page in Frisk: 1,348Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δάπτω
См. также в других словарях:
δάπτω — (Α) 1. (για άγρια ζώα) καταβροχθίζω («λύκοι... οἵ τ ἔλαφον κεραὀν μέγαν... δάπτουσιν» λύκοι που καταβροχθίζουν μεγάλο ελάφι) 2. (για φωτιά) κατακαίω, κάνω στάχτη («Ἕκτορα πυρί δαπτέμεν» να κάνει τον Έκτορα η φωτιά στάχτη) 3. (για σκώρους και… … Dictionary of Greek