-
81 ¿A dónde más?
¿Kawkinaraki? -
82 ¿A dónde podría estar?
¿Kawkinkarakispana? -
83 ¿A dónde?
1 Cuando hay moviento, ad locum". ¿Kawkiru?"2 ¿Kawkina? Cuando significa estar. -
84 ¿De dónde bueno?
¿Jichasti kawkitha? -
85 ¿De dónde eres?
¿Kawki markata, kawki markanita? -
86 ¿Por dónde? o ¿por cuál camino?
¿Kawkiqata?Vocabulario Spanish-Aymara > ¿Por dónde? o ¿por cuál camino?
-
87 I. Vocal ante consonante
En la lengua romance, no se halla i vocal ante otra vocal en principio de dicción, sino la y griega, como veremos al final del vocabulario. Vamos pues a los vocablos que comienzan por I vocal ante consonante, donde siempre usaremos del I, aunque algunos por ventura en algunos vocablos usarían más de y pero esto se hace para que sepan donde han de buscar el vocablo y no para quitar a nadie su costumbre o parecer, que por ventura le tienen bien fundado y yo le siguiera también si alguna firmeza hallara en ello, pero unos escriben de una manera y otras de otra. Pongamos pues por regla cierta, que siempre que fuere vocal en principio del vocablo se busque aquí y no en otra parte. -
88 Telar
Sawu lawanaka. Cuyos nombres o palos son estos. + Alä apjasi: el palo donde está revuelto el urdiembre. + Manqha apjasi: donde revuelven lo tejido. + Äxa: que sirve para poner bien la tela. + Jak'asä: para apretar la trama. + Jaxch'aña: lanzadera, que es -
89 A la mano se va enojarse
Q'apisijachatasa jani q'apisiti, &c.Donde se ve que para esta manera de hablar, se usa del participio en -ta. Compuesto con la partícula -jacha. -
90 A la vuelta del cerro
Qullu khukipa. Vide: aka-, 2. p. y -khu, donde se hallarán diversos modos de decir. -
91 Abonarse
Sumirijaru arusiña. Vide: su n. 17 donde está el uso. -
92 Acarrear
Este verbo comprende muchos modos de traer, donde se podrán ver en el verbo traer. -
93 Acatamiento o presencia
Nayraqata. Estar en el acatamiento: nayraqatakaña. Vi- na- n. 8 donde se hallará el uso de esta dicción. -
94 Acoceado
Takit'ata, mat'aqita vel takit'awi. El que acocea. Takit'iri. El lugar donde acoceo, como la calle o el campo, &c. T'akit'awi. El lugar o parte lastimado con las cosas, también takit'awi y lo mismo se hará con todos los demás verbos. -
95 Actualmente comer
Manq'akaña, manq'akiña, manq'askañay es de advertir que la partícula -ska, en plural donde hay -piska, parte se pone antes de la -piska y parte después, diciendo. Manq'asisipkakatana. -
96 Aguila más pequeña entreverada de blanco y negro
Kuriqinqi vel kuriqanqi. Vide: paka, donde se hallarán sus diferencias.Vocabulario Spanish-Aymara > Aguila más pequeña entreverada de blanco y negro
-
97 Andar entonado, como hombre grave meneando la cabeza o contoneándose
K'inchinaqaña, q'illinaqaña, pawinaqaña. Vide: ki- nu. 3 donde hay otros verbos de estos en la 2da. parte.Vocabulario Spanish-Aymara > Andar entonado, como hombre grave meneando la cabeza o contoneándose
-
98 Arrancar toda una chácara gran parte
Lustuña, añanquña, laqhäña. Vide: ji. nu. 5 Ñu.n.4 donde se hallarán muchos modos de arrancar.Vocabulario Spanish-Aymara > Arrancar toda una chácara gran parte
-
99 Arras o como arras que dan los indios, a la mujer y a sus parientes concertando el casamiento
Kichuya, otros dicen kuchä. Vide: ku-. n.1. Donde se dice lo que hay en esto.Vocabulario Spanish-Aymara > Arras o como arras que dan los indios, a la mujer y a sus parientes concertando el casamiento
-
100 Arrebatar de las manos o lo que está por ahí
Waykaña. Vide: wa- nu. 10 donde se hallarán muchos modos de este verbo.Vocabulario Spanish-Aymara > Arrebatar de las manos o lo que está por ahí
См. также в других словарях:
donde — 1. Adverbio relativo de lugar que introduce oraciones subordinadas con antecedente o sin él: «Fueron hasta la casa donde él se alojaba» (Alfaya Traidor [Esp. 1991]); «Yo iré donde tú vayas» (Chao Altos [Méx. 1991]). Es palabra átona que debe… … Diccionario panhispánico de dudas
dónde — 1. Adverbio interrogativo o exclamativo de lugar. Es palabra tónica que debe escribirse con tilde, a diferencia del adverbio relativo donde (→ donde). Introduce enunciados interrogativos o exclamativos directos, y oraciones subordinadas… … Diccionario panhispánico de dudas
donde — (Del lat. de unde). 1. adv. relat. l. En que, en el que, etc. La calle donde nací. 2. Que, el que, lo que, etc. La tierra por donde pisa. [m6]Las figuras pueden superponerse, de donde se deduce su igualdad. 3. En el sitio donde, en el lugar donde … Diccionario de la lengua española
donde — adverbio relativo 1. Se refiere a un lugar ya mencionado en el que se sucede una acción: Allí es donde vivo. Ese es el pueblo donde comimos el otro día. Frases y locuciones 1. allí* donde. donde las dan* las toman. donde los / las haya* o si los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dónde — adverbio interrogativo 1. (se escribe con tilde) No sabe dónde estuvieron. ¿Dónde los viste? ¿De dónde lo has sacado? adverbio exclamativo 1. (se escribe con tilde) Indica extrañeza o enfado: ¡Pero dónde se ha visto algo así! ¡Dónde puede… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
donde — / donde/ [lat. de ŭnde ], lett. ■ avv. 1. [da quale luogo (in frasi interr. dirette e indirette): d. vieni? ] ▶◀ da dove. 2. a. [con valore causale, per qual motivo: d. tanti piagnistei? ] ▶◀ come mai, perché. b. [dalla qual cosa: d. si deduce, d … Enciclopedia Italiana
dóndē — (dónlē) pril. (s gledišta i mjesta govornika) do onoga mjesta koje se može označiti ili zamisliti, do mjesta koje nije posve u blizini onoga koji govori i onoga kojemu se govori, a koje je poznato iz konteksta ili iz situacije; do mjesta na koje… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
donde — contr. Contração da preposição de e do advérbio onde. Do qual; do que; de que sítio; de que parte, do que se conclui. ‣ Etimologia: de + onde … Dicionário da Língua Portuguesa
donde — dóndē pril. DEFINICIJA razg. (s gledišta i mjesta govornika) do onoga mjesta koje se može označiti ili zamisliti, do mjesta koje nije posve u blizini onoga koji govori i onoga kojemu se govori, a koje je poznato iz konteksta ili iz situacije, do… … Hrvatski jezični portal
donde — (Del ant. de + onde, de donde < lat. unde, donde.) ► adverbio 1 En el lugar en que: ■ lo encontrarás donde lo dejaste. 2 En casa de o en el lugar en que se encuentra: ■ fueron donde el alcalde a pedir su intervención. 3 Con verbos de… … Enciclopedia Universal
donde — 1. porque; dado que; ya que; se debe a que; como; por causa de que; cf. como, adonde; el Pablo se lo pasa tomando pastillas, es que donde es depresivo , ya se le ve sólo en el bar, tomando todo el día; donde se le fue la mujer , ¿y no vino el… … Diccionario de chileno actual