-
41 Lugar donde se come
Manq'awi. Tomando el participio en -wi, en todas las cosas.v. g. -
42 Lugar donde uno se esconde
Imasnaqasiwi vel imasnaqasawi. -
43 Madero enhiesto donde se sustenta el buyo redondo
Tutu.Vocabulario Spanish-Aymara > Madero enhiesto donde se sustenta el buyo redondo
-
44 Madre, donde las mujeres conciben [matriz]
Wawana utkaña vel jakaña. + Estar enferma de ella: jakaña usutu.Vocabulario Spanish-Aymara > Madre, donde las mujeres conciben [matriz]
-
45 Nacimiento [,] casa donde nace
Yurawi uta, marka, &c. -
46 Nacimiento, origen de donde nace
Juruwi, jutuwawi.Vocabulario Spanish-Aymara > Nacimiento, origen de donde nace
-
47 No estar la cosa donde estaba
Japhallaptaña, ch'usaptaña, &c. -
48 No sé dónde está
Kawkinkichixa, kawkinkakixa. -
49 No sé dónde me vaya
Kawkiruxa machija. -
50 No sé por dónde
Kawkitxa. -
51 Ollita donde echan el maíz mascado
Wich'iVocabulario Spanish-Aymara > Ollita donde echan el maíz mascado
-
52 Oírse o saberse donde está alguno
Isapasiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Oírse o saberse donde está alguno
-
53 Palillo donde hacen fuerza con el pie cuando aran
Thijlla.Vocabulario Spanish-Aymara > Palillo donde hacen fuerza con el pie cuando aran
-
54 Parte donde encaja el cuello en la extremidad de las costillas
Kawchu.Vocabulario Spanish-Aymara > Parte donde encaja el cuello en la extremidad de las costillas
-
55 Pasar llevando a otro a la parte contraria del río o del lugar donde está
irpakataña. Apakataña. Y todos los verbos de llevar con la partícula - kata.Vocabulario Spanish-Aymara > Pasar llevando a otro a la parte contraria del río o del lugar donde está
-
56 Piedras donde los maderos del techo, mojinete arriba
Chaxwa.Vocabulario Spanish-Aymara > Piedras donde los maderos del techo, mojinete arriba
-
57 Poder levantar una piedra o hacer algo donde sea menester fuerza
Atipaña wäsäña.Vocabulario Spanish-Aymara > Poder levantar una piedra o hacer algo donde sea menester fuerza
-
58 Podrirse la carne donde acuden las moscas
Muchutaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Podrirse la carne donde acuden las moscas
-
59 Poner a uno en la cuenta de los que no pagaron o no fueron a donde lo mandaron
Ch'ärachana.Vocabulario Spanish-Aymara > Poner a uno en la cuenta de los que no pagaron o no fueron a donde lo mandaron
-
60 Por donde quiera que pasares
Kawkiqatasa sarajata.
См. также в других словарях:
donde — 1. Adverbio relativo de lugar que introduce oraciones subordinadas con antecedente o sin él: «Fueron hasta la casa donde él se alojaba» (Alfaya Traidor [Esp. 1991]); «Yo iré donde tú vayas» (Chao Altos [Méx. 1991]). Es palabra átona que debe… … Diccionario panhispánico de dudas
dónde — 1. Adverbio interrogativo o exclamativo de lugar. Es palabra tónica que debe escribirse con tilde, a diferencia del adverbio relativo donde (→ donde). Introduce enunciados interrogativos o exclamativos directos, y oraciones subordinadas… … Diccionario panhispánico de dudas
donde — (Del lat. de unde). 1. adv. relat. l. En que, en el que, etc. La calle donde nací. 2. Que, el que, lo que, etc. La tierra por donde pisa. [m6]Las figuras pueden superponerse, de donde se deduce su igualdad. 3. En el sitio donde, en el lugar donde … Diccionario de la lengua española
donde — adverbio relativo 1. Se refiere a un lugar ya mencionado en el que se sucede una acción: Allí es donde vivo. Ese es el pueblo donde comimos el otro día. Frases y locuciones 1. allí* donde. donde las dan* las toman. donde los / las haya* o si los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dónde — adverbio interrogativo 1. (se escribe con tilde) No sabe dónde estuvieron. ¿Dónde los viste? ¿De dónde lo has sacado? adverbio exclamativo 1. (se escribe con tilde) Indica extrañeza o enfado: ¡Pero dónde se ha visto algo así! ¡Dónde puede… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
donde — / donde/ [lat. de ŭnde ], lett. ■ avv. 1. [da quale luogo (in frasi interr. dirette e indirette): d. vieni? ] ▶◀ da dove. 2. a. [con valore causale, per qual motivo: d. tanti piagnistei? ] ▶◀ come mai, perché. b. [dalla qual cosa: d. si deduce, d … Enciclopedia Italiana
dóndē — (dónlē) pril. (s gledišta i mjesta govornika) do onoga mjesta koje se može označiti ili zamisliti, do mjesta koje nije posve u blizini onoga koji govori i onoga kojemu se govori, a koje je poznato iz konteksta ili iz situacije; do mjesta na koje… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
donde — contr. Contração da preposição de e do advérbio onde. Do qual; do que; de que sítio; de que parte, do que se conclui. ‣ Etimologia: de + onde … Dicionário da Língua Portuguesa
donde — dóndē pril. DEFINICIJA razg. (s gledišta i mjesta govornika) do onoga mjesta koje se može označiti ili zamisliti, do mjesta koje nije posve u blizini onoga koji govori i onoga kojemu se govori, a koje je poznato iz konteksta ili iz situacije, do… … Hrvatski jezični portal
donde — (Del ant. de + onde, de donde < lat. unde, donde.) ► adverbio 1 En el lugar en que: ■ lo encontrarás donde lo dejaste. 2 En casa de o en el lugar en que se encuentra: ■ fueron donde el alcalde a pedir su intervención. 3 Con verbos de… … Enciclopedia Universal
donde — 1. porque; dado que; ya que; se debe a que; como; por causa de que; cf. como, adonde; el Pablo se lo pasa tomando pastillas, es que donde es depresivo , ya se le ve sólo en el bar, tomando todo el día; donde se le fue la mujer , ¿y no vino el… … Diccionario de chileno actual