-
1 adiabatische Ausdehnung
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > adiabatische Ausdehnung
-
2 Entspannung
ɛnt'ʃpanuŋf1) détente f, décontraction f, relaxation f2) POL détente fEntspannungdétente Feminin; Beispiel: zur Entspannung pour se détendre -
3 Abzug
m1) ( Kopie) photocopie f, tirage m2) ( einer Waffe) détente f3) ( eines Fotos) épreuve f4) MATH soustraction f5) ( Rabatt) rabais m, remise f6) MIL départ des troupes m, retrait mAbzugẠ bzug -
4 Leitung
'laɪtuŋf1) ( Geschäftsleitung) direction f, gestion f2) ( Rohrleitung) tuyauterie f, conduit m, conduite f3) ( Kabel) fil électrique m, câble électrique mLeitungL136e9342ei/136e9342tung <-, -en> -
5 Aufenthaltsraum
'aufɛnthaltsraummsalle de réunion f, salle d'études fAufenthaltsraum66cf36f1Au/66cf36f1fenthaltsraumsalle Feminin de détente -
6 Drücker
'drukərm1) ( Person) imprimeur m2) (Gerät) INFORM imprimante fDrückerWendungen: auf den letzten Drücker (umgangssprachlich) à la dernière minute; am Drücker sein (umgangssprachlich) être aux commandes -
7 Entspannungspolitik
-
8 Erholung
ɛr'hoːluŋfrepos m, détente fErholungErhb8b49fd9o/b8b49fd9lung <->einer Person repos Maskulin -
9 Lockerung
'lɔkəruŋf1) ( Seil) relâchement m2) ( Vorschrift) assouplissement mLockerungLọ ckerung <-, -en> -
10 Ruhe
'ruːəf1) ( Stille) calme m, paix f, silence mLass mich in Ruhe! — Fiche-moi la paix!/Laisse-moi tranquille!
die Ruhe selbst sein — être le calme en personne, être le calme même
die Ruhe weghaben — ne pas se laisser démonter, être inébranlable
jdn aus der Ruhe bringen — énerver qn, agacer qn
seine Ruhe haben wollen — vouloir avoir la paix, vouloir être tranquille
in aller Ruhe — tranquillement, paisiblement
2) ( Ausruhen) repos m, détente f3) ( Bewegungslosigkeit) repos m, immobilité f4) ( Frieden) paix f5)6)RuheR184d30bau/184d30bahe ['ru:ə] <->2 (Frieden) calme Maskulin; Beispiel: jemanden mit etwas in Ruhe lassen laisser quelqu'un tranquille avec quelque chose3 (Erholung) repos Maskulin; Beispiel: jemandem keine Ruhe lassen Gedanken ne laisser aucun répit à quelqu'un4 (Gelassenheit) calme Maskulin; Beispiel: jemanden aus der Ruhe bringen faire perdre son calme à quelqu'un; Beispiel: sie ist die Ruhe selbst elle est le calme en personne; Beispiel: etwas in aller Ruhe tun faire quelque chose très calmement; Beispiel: immer mit der Ruhe! (umgangssprachlich) on se calme!Wendungen: die letzte Ruhe finden (gehobener Sprachgebrauch) trouver le repos éternel; sich zur Ruhe setzen partir en retraite -
11 Schlauch
-
12 Spätzünder
SpätzünderSp34da53b3ä/34da53b3tzünder -
13 ein Spätzünder sein
ein Spätzünder seinêtre dur à la détente -
14 eine lange Leitung haben
eine lange Leitung haben(scherzhaft umgangssprachlich) être dur à la détente -
15 Gelöstheit
gə'løːsthaɪtf(fig: Entspanntheit) détente f, détachement m, délassement m -
16 Sprungkraft
'ʃpruŋkraftfdétente f -
17 àbdrìcke
De abdrückenFr presser(détente d'une arme)
См. также в других словарях:
détente — [ detɑ̃t ] n. f. • 1386; de détendre ♦ Action de détendre; son résultat. 1 ♦ Relâchement de ce qui est tendu. Détente d un arc, d un ressort. Les « jambes et [les] pieds dont la détente énergique lancera tout l homme en avant pour la course et… … Encyclopédie Universelle
Détente — Saltar a navegación, búsqueda Leonid Brézhnev junto a Richard Nixon Détente es un término francés que signífica aflojamiento o aligeramiento . En muchos textos históricos se traduce por distensión . El término fue utilizado en … Wikipedia Español
Détente — Détente lasted from 1972 to 1981 and is seen as a success for both American and Soviet diplomacy. U.S. President Richard Nixon saw détente as a means of reducing the tensions of the Cold War and expanding commercial ties with the Soviet bloc.… … Historical dictionary of Russian and Soviet Intelligence
Detente — Détente Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Detente — Saltar a navegación, búsqueda Para la palabra de origen francés, véase détente. Un detente (voz proveniente del imperativo del verbo detenerse ) es un escapulario, chapa o trozo de tela con la leyenda Detente, bala o Tente, bala que llevaban… … Wikipedia Español
détente — DÉTENTE. s. fém. Petite pièce de fer ou d acier qui sert au ressort des armes à feu pour tirer, pour faire partir le coup. Le pistolet est bandé, ne touchez pas à la détente, le couppartiroit. [b]f♛/b] Il se dit aussi De l action que fait cette… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
detente — statusas T sritis Politika apibrėžtis Procesas, kurio metu mažėja tarpvalstybinių santykių įtampa. Terminas į kitas kalbas beveik neverčiamas. Viduramžių Prancūzijoje détente taip pat buvo vadinamas specialus prietaisas, naudotas įtempti arba… … Politikos mokslų enciklopedinis žodynas
détente — detente statusas T sritis Politika apibrėžtis Procesas, kurio metu mažėja tarpvalstybinių santykių įtampa. Terminas į kitas kalbas beveik neverčiamas. Viduramžių Prancūzijoje détente taip pat buvo vadinamas specialus prietaisas, naudotas įtempti… … Politikos mokslų enciklopedinis žodynas
detente — Detente. s. f. Petite piece de fer ou d acier qui sert au ressort des armes à feu, pour tirer, pour faire partir le coup. Ce pistolet est bandé, ne touchez pas à la détente, vous le feriez tirer. ce fusil est fort à la détente … Dictionnaire de l'Académie française
detente — (d[asl]*t[aum]nt ), n. the easing of tensions or strained relations (especially between nations), as by agreement, negotiation, or tacit understandings. [WordNet 1.5 +PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
detente — (n.) 1908 as a political term, a borrowing of Fr. détente loosening, slackening (used in the Middle Ages for the catch of a crossbow), from V.L. detendita, fem. pp. of L. detendere loosen, release, from de from, away (see DE (Cf. de )) + tendere… … Etymology dictionary