Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

désuet

  • 1 malmoderna

    désuet

    Dictionnaire espéranto-français > malmoderna

  • 2 устарелый

    vieilli, caduc (f caduque), suranné; périmé; désuet (f désuète), tombé en désuétude (о законе, обычае)
    * * *
    adj
    gener. démodé, désuet, obsolète, vieilli, vieux, vieux jeu, anachronique, pompadour, périmé, suranné

    Dictionnaire russe-français universel > устарелый

  • 3 disusato

    disusato agg. 1. ( lett) peu usité: un metodo disusato méthode peu usitée. 2. (antiquato, invecchiato) désuet, démodé: parola disusata mot désuet.

    Dizionario Italiano-Francese > disusato

  • 4 obsoleto

    obsoleto agg. 1. ( caduto in disuso) obsolète, désuet: terminologia obsoleta terminologie obsolète; parola obsoleta mot obsolète, mot désuet. 2. ( antiquato) obsolète, archaïque: un impianto obsoleto une installation obsolète; tecnologia obsoleta technologie obsolète, technologie archaïque.

    Dizionario Italiano-Francese > obsoleto

  • 5 остарял

    прил 1. vieilli, e; vieux (vieil), vieille; преждевременно остарял vieilli avant l'âge; 2. vieilli, e, démodé, e, suranné, e, périmé, e, désuet, ète, sorti, e d'usage; остаряла дума mot vieilli (périmé, sorti d'usage, désuet; езикозн obsolète); остаряло учение théorie surannée (périmée, vieille, démodée); остаряла (немодерна) дреха vêtement démodé; остарял обичай coutume désuète (surannée).

    Български-френски речник > остарял

  • 6 quaint

    quaint [kweɪnt]
    (a) (picturesque) pittoresque; (old-fashioned) au charme désuet;
    a quaint little cottage un mignon petit cottage;
    the quaint narrow streets of the old town les rues étroites et pittoresques de la vieille ville;
    she made a quaint curtsey elle exécuta une révérence au charme désuet;
    a quaint old lady une vieille dame aux manières désuètes
    (b) (odd) bizarre, étrange;
    what a quaint idea! quelle drôle d'idée!

    Un panorama unique de l'anglais et du français > quaint

  • 7 villi

    adj
    violent
    Expl À propos d'une personne ou d'un comportement caractérisés par une absence totale de retenue et de respect des normes civilisées.
    Syn brutal, féroce, sauvage, barbare, bestial
    Ex1 L'aveuglement violent de ces sauvages de hooligans m'a donné froid au dos.
    sauvage
    Expl À propos de comportements imprévisibles, indisciplinés, excessifs ou de personnes ayant de tels comportements.
    Syn indompté, turbulent, chahuteur, débridé, déchaîné, frénétique, emporté
    Ex1 J'ai un petit noyau dur d'élèves vraiment sauvages dans ma 4ème: j'ai beau les rappeler à l'ordre, ils n'arrêtent pas de chahuter, de renverser les chaises, de graver les pupitres avec leurs compas et de bousculer leurs camarades dans la cour.
    indompté
    Expl À propos de comportements imprévisibles, indisciplinés, excessifs ou de personnes ayant de tels comportements.
    Syn sauvage, turbulent, chahuteur, débridé, déchaîné, frénétique, emporté
    turbulent
    Expl À propos de comportements imprévisibles, indisciplinés, excessifs ou de personnes ayant de tels comportements.
    Syn sauvage, indompté, chahuteur, débridé, déchaîné, frénétique, emporté
    Ex1 Si tu continues à être turbulent comme ça, je vais être obligé de contacter tes parents, dit le professeur au petit Paul.
    chahuteur
    Expl À propos de comportements imprévisibles, indisciplinés, excessifs ou de personnes ayant de tels comportements.
    Syn sauvage, indompté, turbulent, débridé, déchaîné, frénétique, emporté
    Ex1 Moi je te dis que les gosses de profs sont les pires. Il n'y a pas plus chahuteur que le fils de Durand. - Durand? - Enfin quoi, notre collègue d'histoire-géo.
    débridé
    Expl À propos de comportements imprévisibles, indisciplinés, excessifs ou de personnes ayant de tels comportements.
    Syn sauvage, indompté, turbulent, chahuteur, déchaîné, frénétique, emporté
    Ex1 Les gosses sont vraiment débridés aujourd'hui. Regarde-les faire les fous dans la cour.
    déchaîné
    Expl À propos de comportements imprévisibles, indisciplinés, excessifs ou de personnes ayant de tels comportements.
    Syn sauvage, indompté, turbulent, chahuteur, débridé, frénétique, emporté
    Ex1 Paul est complètement déchaîné en ce moment. Il sort tous les soirs en boîte, il drague comme un malade et, au travail, il n'en fait qu'à sa tête. - C'est le démon de midi.
    frénétique
    Expl À propos de comportements imprévisibles, indisciplinés, excessifs ou de personnes ayant de tels comportements.
    Syn sauvage, indompté, turbulent, chahuteur, débridé, déchaîné, emporté
    emporté
    Expl À propos de comportements imprévisibles, indisciplinés, excessifs ou de personnes ayant de tels comportements.
    Syn sauvage, indompté, turbulent, chahuteur, débridé, déchaîné, frénétique
    sauvage
    Expl À propos d'une plante non-cultivée ou d'un animal non-domestiqué.
    Syn à l'état naturel, non-domestiqué
    Ex1 Ce parc naturel est très riche en espèces sauvages de toutes sortes et cela concerne aussi bien la flore que la faune.
    Ex2 Le chien est un animal domestique; le loup, un animal sauvage.
    sauvage
    Expl Par ex. d'une grève spontanée, d'un comportement hors normes.
    Syn spontané, illégal
    Ex1 Le personnel de l'usine a entamé une grève sauvage pour protester contre les projets de fermeture du site.
    sauvage
    Expl À propos d'une portion de territoire, par exemple une forêt inhospitalière ou trop éloignée des voies de communication, qui n'a jamais été exploitée par l'homme.
    Ex1 Une zone sauvage de plusieurs dizaines de kilomètres carrés de forêt quasiment impénétrable s'étend entre le fleuve et la montagne.
    vierge
    Expl À propos d'une portion de territoire, par exemple une forêt inhospitalière ou trop éloignée des voies de communication, qui n'a jamais été exploitée par l'homme.
    Ex1 L'Amazonie est une des dernières forêts vierges de la planète.
    fou fol; folle; langue familière fou (m.) devant une consonne; fol (m. devant une voyelle: un fol espoir); folle f.
    Expl À propos d'une idée, d'une mode, d'un acte/comportement.
    Syn original, excentrique, dingue, extravagant
    Ex1 Il m'est venu une idée folle: on va aller prendre le bain de minuit au stade nautique. Je connais un endroit où il y a un trou dans le grillage.
    Ex2 Même dans mes rêves les plus fous, je n'aurais jamais imaginé une chose pareille.
    Expl À propos d'une idée, d'une mode, d'un acte/comportement.
    Syn original, excentrique, fou, extravagant
    Ex1 Paul a toujours des idées dingues: l'autre jour, il a proposé qu'on aille traverser le Rhin à la nage!
    indépendant
    Expl Qui garde sa liberté de jugement et refuse de suivre systématiquement les consignes d'un parti, d'une organisation, même s'il en fait partie ou en est idéologiquement proche.
    Syn indépendant, dissident, non-affilié
    dissident
    Expl Qui se démarque des/de certaines prises de position de la collectivité dans son ensemble ou d'un parti en particulier (qu'il en ait ou non la carte).
    non-affilié
    Expl Qui se tient à l'écart des partis politiques pour garder sa liberté d'action.
    noun
    sauvage m, f
    Expl Terme désuet et "politiquement incorrect" par lequel on désignait naguère une personne d'une culture ethno/euro-centriquement perçue comme "non-civilisée".
    Ex1 Les explorateurs du 19ème siècle avaient souvent une vue très réductrice de ceux que l'on appelait alors les "sauvages": ils les prenaient soit pour des enfants naïfs, soit pour d'impitoyables guerriers.
    Ex2 La rue du Sauvage est une rue du centre de Mulhouse, nommée ainsi à cause d'un "sauvage" qu'on y avait "exposé" il y a plusieurs siècles.
    primitif m
    Expl Terme désuet et "politiquement incorrect" par lequel on désignait naguère une personne d'une culture ethno/euro-centriquement perçue comme "non-civilisée".
    Ex1 Il ne viendrait plus à l'esprit d'un anthropologue moderne d'écrire des livres sur les "primitifs".
    animal m, pl: animaux
    Expl Personne étant (ou que l'on prétend) caractérisée par un comportement bestial, brutal, sauvage.
    Syn brute, barbare
    Ex1 Ce type est un animal: il cogne comme une brute à la moindre contrariété et il n'a pas un gramme de matière grise entre les deux oreilles.
    indépendant m, f: -e
    Expl Acteur politique qui se tient à l'écart des partis pour garder sa liberté d'action.
    indépendant
    Expl Acteur politique qui se tient à l'écart des partis pour garder sa liberté d'action.
    non-affilié m, f: -e
    Expl Acteur politique qui se tient à l'écart des partis pour garder sa liberté d'action.
    franc-tireur m
    Expl Acteur politique menant une action indépendante par rapport aux programmes et aux consignes de tel ou tel parti, même s'il en est membre.

    Suomi-ranska sanakirja > villi

  • 8 antiquado

    an.ti.qua.do
    [ãtik‘wadu] adj dépassé, démodé.
    * * *
    antiquado, da
    [ãntʃi`kwadu, da]
    Adjetivo (pessoa) vieux jeu
    (objeto) démodé(e)
    (idéia) dépassé(e)
    * * *
    adjectivo
    démodé; désuet

    Dicionário Português-Francês > antiquado

  • 9 caducar

    ca.du.car
    [kaduk‘ar] vi 1 devenir caduc, devenir désuet. 2 passer la date limite. 3 devenir gaga, gâteux.
    * * *
    [kadu`ka(x)]
    Verbo intransitivo (passaporte, visto) être périmé(e)
    (prazo) expirer
    * * *
    verbo
    1 (documento) se périmer; invalider
    2 (prazo) écouler
    3 (império) décliner

    Dicionário Português-Francês > caducar

  • 10 desusado

    adjectivo
    1 ( antiquado) désuet; démodé
    2 ( insólito) inusité

    Dicionário Português-Francês > desusado

  • 11 desuso

    [dʒi`zuzu]
    Substantivo masculino em desuso vieilli(e)
    * * *
    nome masculino
    désuétude f.; désaccoutumance f.
    cair em desuso
    tomber en désuétude
    em desuso
    être désuet; hors d'usage; démodé

    Dicionário Português-Francês > desuso

  • 12 moda

    mo.da
    [m‘ɔdə] sf mode. estar na moda être à la mode. fora de moda démodé, désuet. última moda dernier cri.
    * * *
    [`mɔda]
    Substantivo feminino mode féminin
    à moda de à la (mode de)
    estar fora de moda être démodé(e)
    estar na moda être à la mode
    passar de moda ne plus être à la mode
    * * *
    nome feminino
    estar na moda
    être à la mode
    estar fora de moda
    être démodé
    passar de moda
    passer de mode
    2 (indústria, comércio) mode
    trabalhar na moda
    travailler dans la mode
    3 ( maneira) mode; façon
    à moda da casa
    mode maison
    à la mode de

    Dicionário Português-Francês > moda

  • 13 obsoleto

    ob.so.le.to
    [obsol‘etu] adj 1 obsolète, désuet. 2 ancien.
    * * *
    obsoleto, ta
    [obso`letu, ta]
    Adjetivo obsolète
    * * *
    adjectivo
    obsolète

    Dicionário Português-Francês > obsoleto

  • 14 ultrapassado

    ul.tra.pas.sa.do
    [uwtrapas‘adu] adj dépassé, désuet.
    * * *
    ultrapassado, da
    [͵uwtrapa`sadu, da]
    Adjetivo dépassé(e)
    * * *
    adjectivo
    1 ( antiquado) obsolète
    dépassé
    (modelo) démodé
    2 (prazo) passé
    3 (veículo) dépassé

    Dicionário Português-Francês > ultrapassado

  • 15 fora de moda

    démodé, désuet.

    Dicionário Português-Francês > fora de moda

  • 16 устаревшее оборудование

    équipement désuet, matériel périmé

    Русско-французский финансово-экономическому словарь > устаревшее оборудование

  • 17 -tress

    Sex. fornicateur (-trice) [désuet]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > -tress

  • 18 abstinence

    1) Sex., Stups. abstinence
    2) Jur. période de viduité [désuet]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > abstinence

  • 19 to accite

    Jur. [U] citer à comparaître [désuet]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to accite

  • 20 addict

    Stups. toxicomane; drogué; toxicodépendant; pharmacodépendant; arg. toxico; accro; camé [désuet]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > addict

См. также в других словарях:

  • désuet — désuet, ète [ dezɥɛ; desɥɛ, ɛt ] adj. • 1891; lat. desuetus ♦ Tombé en désuétude; sorti des habitudes, du goût moderne. ⇒ archaïque, démodé, 3. passé (de mode), suranné, vieux. Coutume désuète. Expression désuète. ⇒ obsolète, périmé. « sa… …   Encyclopédie Universelle

  • desuet — DESUÉT, Ă, desueţi, te, adj. Ieşit din uz, din modă, necorespunzător spiritului vremii; perimat. [pr.: su et] – Din fr. désuet, lat. desuetus. Trimis de IoanSoleriu, 16.07.2004. Sursa: DEX 98  Desuet ≠ modern Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa …   Dicționar Român

  • désuet — pasenęs statusas T sritis Gynyba apibrėžtis NATO terminologijoje – terminų vertinimo skalės įvertis, kuriuo parodoma, kad terminas arba sąvoka, kurią jis žymi, nebevartojami. atitikmenys: angl. obsolete pranc. désuet ryšiai: susijęs terminas –… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • desuet — des|u|et Mot Agut Adjectiu variable …   Diccionari Català-Català

  • desuét — adj. m. (sil. su et), pl. desuéţi; f. sg. desuétã, pl. desuéte …   Romanian orthography

  • DÉSUET, ETTE — adj. Qui a cessé d’être en usage. Locution, tournure désuète …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • ésuet — désuet …   Dictionnaire des rimes

  • désuète — ● désuet, désuète adjectif (latin desuetus) Qui est tombé en désuétude ; qui n est plus en usage : Le mot « ire », pour « colère », est désuet. Qui est passé de mode ; périmé, suranné : Charme désuet. ● désuet, désuète (difficultés) adjectif… …   Encyclopédie Universelle

  • Archonta — Pour les articles homonymes, voir archonte. Archontes …   Wikipédia en Français

  • Expressions Courantes Du Langage Marin — Jargon militaire français Avec la conscription, l armée a constitué en France un creuset culturel. Se trouvaient mélangés dans les mêmes unités des Parisiens, des Occitans, des Bretons ou des Alsaciens. Il se développa un vocabulaire spécifique… …   Wikipédia en Français

  • Expressions courantes du langage marin — Jargon militaire français Avec la conscription, l armée a constitué en France un creuset culturel. Se trouvaient mélangés dans les mêmes unités des Parisiens, des Occitans, des Bretons ou des Alsaciens. Il se développa un vocabulaire spécifique… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»