Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

dégradé

  • 1 degrade

    degrade [dɪ'greɪd]
    (a) (deteriorate) dégrader; Geology éroder
    (b) (debase) avilir, dégrader;
    to degrade oneself s'avilir;
    I refuse to degrade myself by playing these silly games je refuse de m'abaisser à ces jeux idiots
    (c) Military (officer) dégrader, casser

    Un panorama unique de l'anglais et du français > degrade

  • 2 degrade

    A vtr
    1 ( humiliate) humilier [person] ;
    2 ( debase) être dégradant pour [person, person's body, culture, artist] ; films which degrade women les films qui donnent une image dégradante de la femme ;
    3 ( demote) dégrader [person] ;
    4 Ecol dégrader [environment].
    B vi Biol, Chem, Geol se dégrader.

    Big English-French dictionary > degrade

  • 3 degrade

    degrade [dɪˈgreɪd]
    ( = debase) avilir (liter)
    * * *
    [dɪ'greɪd]
    1) ( humiliate) humilier [person]
    2) ( damage) dégrader [environment]

    English-French dictionary > degrade

  • 4 dégradé

    adj. => Détérioré.

    Dictionnaire Français-Savoyard > dégradé

  • 5 degrade

    [di'ɡreid]
    (to disgrace or make contemptible: He felt degraded by having to ask for money.) dégrader

    English-French dictionary > degrade

  • 6 to degrade

    1) dégrader; abîmer; détériorer
    2) avilir; rabaisser
    3) Mil. dégrader; casser

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to degrade

  • 7 مبدل الإضاءة

    dégradé; dégradée

    Dictionnaire Arabe-Français > مبدل الإضاءة

  • 8 sfumatura

    sfumatura s.f. 1. (rif. a colori: passaggio graduale) nuance. 2. (rif. a colori: tonalità) nuance. 3. ( nel taglio dei capelli) dégradé m.: sfumatura alta dégradé court; sfumatura bassa dégradé long. 4. ( Mus) nuance. 5. ( fig) (rif. al tono della voce) touche: una sfumatura d'ironia une touche d'ironie. 6. ( fig) ( differenza lieve) nuance: prosa ricca di sfumature prose riche de nuances; sfumatura di significato nuance de sens.

    Dizionario Italiano-Francese > sfumatura

  • 9 stufig

    adj
    stufig
    st184d30bau/184d30bafig ['∫tu:fɪç]
    Landschaft en terrasses; Haarschnitt dégradé(e)
    II Adverb
    geschnitten en dégradé

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > stufig

  • 10 layer

    layer ['leɪə(r)]
    1 noun
    (a) (of skin, paint, wood) couche f; (of fabric, clothes) épaisseur f;
    figurative the poem has many layers of meaning le poème peut être lu de différentes façons
    (b) Geology strate f, couche f
    (c) Horticulture marcotte f
    (d) (hen) pondeuse f
    (e) Computing couche f
    (a) (arrange in layers) poser ou disposer en couches
    (b) (hair) couper en dégradé;
    I'd like my hair layered j'aimerais un dégradé;
    a layered cut une coupe en dégradé
    (c) Horticulture marcotter
    ►► layer cake génoise f;
    chocolate layer cake génoise f au chocolat

    Un panorama unique de l'anglais et du français > layer

  • 11 aerarius

    [st1]1 [-] aerārĭus, a, um: relatif à l’airain, relatif à l'argent monnayé, qui concerne le trésor public.    - aerarium metallum: mine de cuivre.    - aeraria fabrica, Plin.: fonte d'airain.    - aeraria sectura, Caes.: mine de cuivre.    - aeraria ratio, Cic.: valeur relative, titre des monnaies.    - aerarii tribuni, Cic.: tribuns de la solde.    - aerarii milites, Varr.: soldats mercenaires. [st1]2 [-] aerārĭus, i, m.: un éraire, un simple contribuable (citoyen du dernier degré, dégradé par le censeur, qui formait la dernière classe, n’était compris dans aucune tribu et se trouvait ainsi privé du droit de suffrage).    - in aerarios referri, Cic.: être relégué dans la dernière classe.
    * * *
    [st1]1 [-] aerārĭus, a, um: relatif à l’airain, relatif à l'argent monnayé, qui concerne le trésor public.    - aerarium metallum: mine de cuivre.    - aeraria fabrica, Plin.: fonte d'airain.    - aeraria sectura, Caes.: mine de cuivre.    - aeraria ratio, Cic.: valeur relative, titre des monnaies.    - aerarii tribuni, Cic.: tribuns de la solde.    - aerarii milites, Varr.: soldats mercenaires. [st1]2 [-] aerārĭus, i, m.: un éraire, un simple contribuable (citoyen du dernier degré, dégradé par le censeur, qui formait la dernière classe, n’était compris dans aucune tribu et se trouvait ainsi privé du droit de suffrage).    - in aerarios referri, Cic.: être relégué dans la dernière classe.
    * * *
    I.
        AErarius, Substantiuum. Plin. Qui fait ouvrages d'arain et de cuyvre.
    \
        AErarius fieri dicebatur. Qui estoit suspendu des commoditez et privileges de la bourgeoisie, et ne laissoit pas pourtant d'estre contrainct de contribuer aux affaires de la ville. Liu.
    \
        AErarium facere aliquem. L'asseoir à la taille. B.
    \
        Inter aerarios referre aliquem. Cic. Le suspendre des privileges comme dessus est dict.
    \
        Ex aerariis aliquem eximere. Cic. Le remettre en son entier, et luy restituer les droicts de bourgeoisie comme devant.
    II.
        AErarius, Adiectiuum. Plin. D'arain.
    \
        AErarius faber. Plin. Chauderonnier, Maignen, Dinandier.
    \
        AErarios quaestores hodie vocare possumus Recepveurs des amendes. Tacit.
    \
        Tribunos aerarios hodie vocare possumus Recepveurs generaulx.

    Dictionarium latinogallicum > aerarius

  • 12 discinctus

    discinctus, a, um part. passé de discingo. [st2]1 [-] qui n'a pas de ceinture, sans ceinture. [st2]2 [-] privé de ceinturon, dégradé. [st2]3 [-] qui a une robe flottante. [st2]4 [-] négligé dans sa tenue, mal équipé. [st2]5 [-] nonchalant, oisif, efféminé, libertin, dissolu.
    * * *
    discinctus, a, um part. passé de discingo. [st2]1 [-] qui n'a pas de ceinture, sans ceinture. [st2]2 [-] privé de ceinturon, dégradé. [st2]3 [-] qui a une robe flottante. [st2]4 [-] négligé dans sa tenue, mal équipé. [st2]5 [-] nonchalant, oisif, efféminé, libertin, dissolu.
    * * *
        Discinctus, Participium. Liu. Desceinct.
    \
        Discinctos antiqui negligentes et desides appellabant. Persius. Paresseux et faitneant.

    Dictionarium latinogallicum > discinctus

  • 13 foedo

    foedo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] rendre laid, défigurer (par une blessure), mutiler, dévaster. [st2]2 [-] souiller, salir (au pr. et au fig.). [st2]3 [-] flétrir, avilir, déshonorer.    - pectora pugnis foedare, Virg. En. 11, 86: se meurtrir le sein à coups de poing.    - foedare hostium copias, Plaut. Am. 1, 1, 91: maltraiter l'armée ennemie.    - ferro foedare volucres, Virg. En. 3, 241: blesser des oiseaux avec le fer.    - foedare agros, Liv.: dévaster les champs.    - nonnihil in Sarmatarum habitum foedantur, Tac. G.: ils ont un petite ressemblance hideuse avec les Sarmates.    - assiduo noctem foedare imbre, Claud. VI. Cons. Hon. 538: attrister la nuit par une pluie continuelle.    - nubes foedavere lumen, Sall. Fragm.: les nuages obscurcirent la lumière.    - Harpyiae contactu omnia foedant, Virg. En. 3.227: les Harpies souillent tout de leur contact.    - foedare in pulvere crines, Virg. En. 12.99: salir ses cheveux dans la poussière.    - foedare tellurem sanguine, Ov. M. 6.238: rougir la terre de son sang.    - foedare gloriam majorum, Plaut. Trin. 3.2.30: flétrir la gloire de ses ancêtres.    - vestis serica viros foedat, Tac.: un habit de soie dégrade les hommes.
    * * *
    foedo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] rendre laid, défigurer (par une blessure), mutiler, dévaster. [st2]2 [-] souiller, salir (au pr. et au fig.). [st2]3 [-] flétrir, avilir, déshonorer.    - pectora pugnis foedare, Virg. En. 11, 86: se meurtrir le sein à coups de poing.    - foedare hostium copias, Plaut. Am. 1, 1, 91: maltraiter l'armée ennemie.    - ferro foedare volucres, Virg. En. 3, 241: blesser des oiseaux avec le fer.    - foedare agros, Liv.: dévaster les champs.    - nonnihil in Sarmatarum habitum foedantur, Tac. G.: ils ont un petite ressemblance hideuse avec les Sarmates.    - assiduo noctem foedare imbre, Claud. VI. Cons. Hon. 538: attrister la nuit par une pluie continuelle.    - nubes foedavere lumen, Sall. Fragm.: les nuages obscurcirent la lumière.    - Harpyiae contactu omnia foedant, Virg. En. 3.227: les Harpies souillent tout de leur contact.    - foedare in pulvere crines, Virg. En. 12.99: salir ses cheveux dans la poussière.    - foedare tellurem sanguine, Ov. M. 6.238: rougir la terre de son sang.    - foedare gloriam majorum, Plaut. Trin. 3.2.30: flétrir la gloire de ses ancêtres.    - vestis serica viros foedat, Tac.: un habit de soie dégrade les hommes.
    * * *
        Foedo, foedas, foedare. Plaut. Enlaidir, Gaster, Maculer, Souiller, Desfigurer.
    \
        Foedata turpidine sacella. Cic. Polluz.
    \
        Foedare aliquem appellatione. Cato apud Plinium. Vilener et deshonorer.

    Dictionarium latinogallicum > foedo

  • 14 turpificatus

    turpificātus, a, um souillé, dégradé.
    * * *
    turpificātus, a, um souillé, dégradé.
    * * *
        Turpificatus, penul. prod. Adiectiuum. Cic. Souillé et vilené, Enlaidi.

    Dictionarium latinogallicum > turpificatus

  • 15 esbatido

    nome masculino
    (processo, efeito) dégradé
    estompage
    adjectivo
    1 (pintura) dégradé
    (imagem, foto) estompé
    flou
    tons esbatidos
    tons dégradés
    2 ( suavizado) atténué
    nuancé

    Dicionário Português-Francês > esbatido

  • 16 опустившийся

    ( о человеке) dégradé
    * * *
    adj
    1) gener. abruti, dégradé
    2) liter. avachi

    Dictionnaire russe-français universel > опустившийся

  • 17 ослабленный

    adj
    1) gener. amorti, dégradé (En cas de défaillance détectée, le calculateur commande un passage des tapis résistifs en mode de chauffe dégradé.), obnubilé, relâché (о верёвке, ремне; дисциплине), atténué (об организме), diminué, défaillant
    2) med. hyposthénique, mitigé (о боли), modéré

    Dictionnaire russe-français universel > ослабленный

  • 18 плавное уменьшение

    adj
    eng. dégradé (Le verre subit un dégradé de puissance du haut vers le bas.)

    Dictionnaire russe-français universel > плавное уменьшение

  • 19 layer

    layer [ˈleɪər]
    1. noun
    [of paint, dust, sand] couche f
    * * *
    ['leɪə(r)] 1.
    noun couche f

    layer of clothingépaisseur f de vêtements

    2.
    1) ( in hairdressing) couper [quelque chose] en dégradé
    2) ( arrange in layers) disposer [quelque chose] en couches

    English-French dictionary > layer

  • 20 debase

    A vtr
    1 (lower value, quality of) dégrader [emotion, ideal] ; abâtardir [word] ; déprécier [metal, currency] ;
    2 ( degrade) rabaisser [person].
    B debased pp adj [language] appauvri ; [version] appauvri, dégradé.
    C v refl to debase oneself se rabaisser (by doing en faisant).

    Big English-French dictionary > debase

См. также в других словарях:

  • dégradé — [ degrade ] n. m. • XIVe; de 2. dégrader 1 ♦ Affaiblissement ou modification progressive d une couleur, d un éclairage. Des effets de dégradé. ♢ (XXe) Cin. Procédé par lequel on fait varier l intensité lumineuse de l image. 2 ♦ Technique de coupe …   Encyclopédie Universelle

  • degrade — DEGRADÉ, degradeuri, s.n. Descreştere treptată a intensităţii unei culori. ♦ (Adjectival) Aţă degrade. [var.: degradéu s.n.] – Din fr. dégradé. Trimis de dante, 14.07.2004. Sursa: DEX 98  degradé s. n., pl. degradéuri Trimis de siveco,… …   Dicționar Român

  • Degrade — Dégradé Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • dégradé — dégradé, ée 1. (dé gra dé, dée) part. passé de dégrader1. 1°   Qui a perdu d une manière infamante son grade, son rang. Un officier dégradé. 2°   Qui a perdu son rang, sa dignité. •   Trois princes dégradés en un même mois en marquent le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • degrade — 1 Degrade, demote, reduce, declass, disrate mean to lower in station, rank, or grade. Degrade may be used of any such lowering {babies . . . degrade one to the state of anxious, fawning suppliants for a smile Wallace} {turkeys not in prime… …   New Dictionary of Synonyms

  • Degrade — De*grade , v. t. [imp. & p. p. {Degraded}; p. pr. & vb. n. {Degrading}.] [F. d[ e]grader, LL. degradare, fr. L. de + gradus step, degree. See {Grade}, and cf. {Degree}.] 1. To reduce from a higher to a lower rank or degree; to lower in rank; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • degrade — UK US /dɪˈgreɪd/ verb [I or T] ► to become worse in quality, or to make something worse: »Unlike with a cassette player, the sound of the MP3 Player doesn t degrade as the battery weakens …   Financial and business terms

  • degrade — late 14c., from O.Fr. degrader (12c.) degrade, deprive (of office, rank, etc.), from des down (see DIS (Cf. dis )) + L. gradus step (see GRADE (Cf. grade)). Related: Degraded; degrading …   Etymology dictionary

  • degrade — [dē grād′, digrād′] vt. degraded, degrading [ME degraden < OFr degrader < LL degradare, to reduce in rank < L de , down + gradus: see DE & GRADE] 1. to lower in rank or status, as in punishing; demote 2. to lower or corrupt in quality,… …   English World dictionary

  • Degrade — De*grade , v. i. (Biol.) To degenerate; to pass from a higher to a lower type of structure; as, a family of plants or animals degrades through this or that genus or group of genera. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • degrade — index abuse (violate), adulterate, contaminate, damage, debase, debauch, decry, defame …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»