-
1 dégarnir (se)
dégarnir (se) [degaʀniʀ]➭ TABLE 2 reflexive verb -
2 dégarnir
degaʀniʀ
1.
verbe transitif to empty [rayon]
2.
se dégarnir verbe pronominal1) ( perdre ses cheveux)il a le front qui se dégarnit — his hair is receding, he's got a receding hair line
2) ( se vider) [rue, salle] to empty* * *deɡaʀniʀ vt(= vider) [vitrine, placard, salle] to empty* * *dégarnir verb table: finirA vtr to empty [rayon, frigo, compte en banque]; dégarnir une place forte de ses troupes Mil to withdraw the garrison from a fortress town.B se dégarnir vpr1 ( perdre ses cheveux) [personne] to be going bald, to be losing one's hair; il a le crâne qui se dégarnit he's receding, he's got a receding hairline;2 ( se vider) [rue, salle] to empty.[degarnir] verbe transitif1. [ôter les objets de - salon] to empty ; [ - collection] to deplete2. [ôter l'argent de - portefeuille] to empty, to deplete ; [ - compte en banque] to drain, to draw heavily on3. [ôter les feuilles de] to strip of its leaves————————se dégarnir verbe pronominal intransitif1. [se vider - boîte, collection, rayonnage] to become depleted ; [ - groupe] to become depleted, to thin outson crâne se dégarnit he's losing hair ou thinning on top3. [arbre] to lose its leaves[forêt] to become depleted ou thinner -
3 dégarnir
1) strip (to), uncover (to)2) (joint de maçonnerie) rake out, toDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > dégarnir
-
4 dégarnir
v. pronom. To be 'losing one's thatch', to be going bald. -
5 se dégarnir
deɡaʀniʀ vpr/vi1) [salle] to empty, [groupe, rangs] to thin out2) [tempes, crâne] to go bald -
6 dégarni
dégarni, e [degaʀni][front, arbre, rayon] bare ; [compte en banque] low ; [portefeuille] empty ; [tête, personne] balding* * *dégarnie degaʀni adjectif1) ( sans cheveux)2) ( vide) [rayons, magasin] bare; [compte] empty* * *deɡaʀni adj dégarni, -e* * *A pp ⇒ dégarnir.B pp adj1. [arbre, rayon, mur] bare2. [personne, crâne] balding -
7 démunir
démunir [demyniʀ]➭ TABLE 21. transitive verb2. reflexive verb• se démunir de ( = se défaire de) to part with* * *demyniʀ
1.
verbe transitif ( dégarnir) to divest (de of)
2.
se démunir verbe pronominal ( se dessaisir)* * *demyniʀ vt* * *démunir verb table: finirA vtr ( dégarnir) to divest (de of).B se démunir vpr ( se dessaisir) se démunir de to leave oneself without [argent, provisions, biens]; je ne veux pas me démunir I don't want to leave myself short.[demynir] verbe transitifdémunir quelqu'un de quelque chose to deprive ou to divest somebody of something————————se démunir de verbe pronominal plus préposition -
8 déshabiller
déshabiller [dezabije]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb* * *dezabije
1.
verbe transitif to undress [personne]
2.
se déshabiller verbe pronominal1) ( complètement) to undress2) ( ôter son manteau) to take one's coat off* * *dezabije vt* * *déshabiller verb table: aimerA vtr2 ( dégarnir) to clear [sth] of ornaments [mur, salon];B se déshabiller vpr1 ( complètement) to undress;2 ( ôter son manteau) to take one's coat off.déshabiller Pierre pour habiller Paul to rob Peter to pay Paul.[dezabije] verbe transitif1. [dévêtir]déshabiller quelqu'un to undress somebody, to take somebody's clothes off2. [vider - pièce] to empty (of ornaments)[dégarnir - fauteuil] to strip the upholstery from————————se déshabiller verbe pronominal (emploi réfléchi)2. [ôter un vêtement] -
9 dénuder
dénuder [denyde]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verba. [personne] to stripb. [arbre] to become bare ; [crâne] to be balding* * *denyde
1.
1) Électrotechnique to strip [câble, fil]2) [mouvement] to reveal [corps]3) Médecine to bare [nerf, veine]; to strip [os] (de of)
2.
se dénuder verbe pronominal1) ( se dévêtir) to strip (off)2) ( perdre sa verdure) to become bare3) ( perdre ses cheveux)* * *denyde vt* * *dénuder verb table: aimerA vtr1 Électrotech to strip [câble, fil];2 [mouvement] to reveal [corps]; la robe dénudait son épaule the dress left her shoulder bare;4 liter le vent a dénudé les arbres/la colline the wind stripped the trees/the hill bare; dénuder un arbre de son écorce to strip a tree of its bark.B se dénuder vpr1 [personne] to strip (off); se dénuder jusqu'à la taille to strip down to the waist;2 [arbre] to become bare;3 [crâne] to go bald.[denyde] verbe transitif[dos, épaules] to leave bare[sol, câble, os, veine] to strip————————se dénuder verbe pronominal intransitif1. [se déshabiller] to strip (off)2. [se dégarnir - crâne] to be balding ; [ - arbre] to become bare ; [ - fil électrique] to show through
См. также в других словарях:
dégarnir — [ degarnir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1080; de dé et garnir 1 ♦ Dépouiller, totalement ou en partie, de ce qui remplit, garnit. ⇒ vider. Dégarnir une vitrine. Dégarnir un compte en banque. Dégarnir le centre d une armée pour renforcer les… … Encyclopédie Universelle
dégarnir — DÉGARNIR. v. a. ter la garniture de quelque chose. Dégarnir une robe, une chemise, un lit. f♛/b] Il signifie aussi, ter les meubles d une maison, d une chambre. Il a dégarni, fait dégarnir sa maison de campagne pendant l hiver. [b]f♛/b] On dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
DÉGARNIR — v. a. Ôter ce qui garnit. Dégarnir un vaisseau de ses agrès. Dégarnir une terrasse des statues qui l ornaient, des arbres qui l ombrageaient. Dégarnir une chambre, une maison des meubles qu elle contenait, ou simplement, Dégarnir une chambre, une … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉGARNIR — v. tr. Dépouiller de ce qui garnissait. Dégarnir une terrasse des arbres qui l’ombrageaient. Dégarnir une chambre, une maison des meubles qu’elle contenait, ou simplement Dégarnir une chambre, une maison. Les bancs se dégarnissaient, la salle se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
dégarnir — (dé gar nir) v. a. 1° Ôter ce qui garnit. Dégarnir un appartement, une cheminée, une robe. Dégarnir une place, lui retirer une partie de sa garnison, de ses armes. S ils s engagent à défendre le défilé, ils seront obligés à dégarnir leurs… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dégarnir — vt. (un chapeau), ôter la garniture ; enlever, vider , découvrir : DÉGARNI gv.3 (Albanais 001, Compôte Bauges, Peisey 187, Saxel 002), C. ind. imp. dégarnichan <(ils) dégarnissaient> (187) E. : Déchausser. A1) dégarnir, rendre dégarnir… … Dictionnaire Français-Savoyard
dégarnir (se) — v.pr. Perdre ses cheveux … Dictionnaire du Français argotique et populaire
se dégarnir — ● se dégarnir verbe pronominal être dégarni verbe passif Devenir moins touffu, moins dense : Des arbres dégarnis de leurs feuilles. Se vider de son contenu : La salle se dégarnit de ses spectateurs. Perdre ses cheveux, devenir chauve : Avoir le… … Encyclopédie Universelle
arnir — dégarnir garnir regarnir … Dictionnaire des rimes
dépeupler — [ depɶple ] v. tr. <conjug. : 1> • 1431; « ravager » 1343; de peupler 1 ♦ Dégarnir d habitants (une région, une agglomération). La famine, les épidémies ont dépeuplé le pays. Pronom. « dans toute contrée qui se dépeuple on doit tôt ou tard… … Encyclopédie Universelle
dépouiller — [ depuje ] v. tr. <conjug. : 1> • despoiller XIIe; lat. despoliare, rac. spolia → spolier I ♦ 1 ♦ (XIIIe « quitter sa vieille peau ») Enlever la peau de (un animal). ⇒ écorcher; fam. dépiauter. Dépouiller un lièvre, une anguille. P. p. adj … Encyclopédie Universelle