-
1 déboucher
debuʃev1) öffnen2) ( sortir) herauskommen3)déboucherdéboucher [debu∫e] <1>Beispiel: se déboucher tuyau, lavabo, nez frei werden3 (aboutir) Beispiel: déboucher dans/sur une rue personne auf eine Straße stoßen; voie in eine Straße [ein]münden4 (aboutir à) Beispiel: déboucher sur quelque chose zu etwas führen; conversation bei etwas anlangen -
2 déboucher
entkorken -
3 jeter
ʒətev1) werfen, schleudernse jeter à la tête de qn — sich jdm an den Hals werfen/sich jdm aufdrängen
jeter l'argent par la fenêtre — Geld zum Fenster rausschmeißen,Geld verschwenden
2)jeter à terre — abwerfen, hinunterwerfen, herauswerfen, wegwerfen
3)jeterjeter [ʒ(ə)te] <3>1 (lancer) werfen6 ( familier: vider) hinauswerfen importun; feuern employé; Beispiel: jeter quelqu'un sur le pavé jdn vor die Tür setzen9 (mettre en place) ausfahren passerelle; Beispiel: jeter les bases de quelque chose den Grundstein zu etwas legen11 (répandre) stiften trouble; stiften désordre; Beispiel: jeter le discrédit sur quelqu'un jdn in Verruf bringen12 (dire) ausstoßen cris; fallen lassen remarque; Beispiel: jeter des insultes à quelqu'un jdm Beleidigungen an den Kopf werfen►Wendungen: jeter un regard/[coup d']œ il à quelqu'un jdm einen Blick zuwerfen; (pour surveiller) ein Auge auf jemanden haben; en jeter familier was hermachen; n'en jetez plus familier hören Sie auf damit!1 (s'élancer) Beispiel: se jeter sich stürzen; Beispiel: se jeter en arrière zurückspringen; Beispiel: se jeter à genoux/à plat ventre sich auf die Knie/flach hinwerfen; Beispiel: se jeter au cou de quelqu'un jdm um den Hals fallen; Beispiel: se jeter sous un train sich vor einen Zug werfen; Beispiel: se jeter à l'eau sich ertränken; Beispiel: se jeter contre un arbre gegen einen Baum prallen5 (s'envoyer) Beispiel: se jeter des injures à la figure sich datif Beleidigungen an den Kopf werfen -
4 rejoindre
ʀəʒwɛ̃dʀv irr2)3)se rejoindre — sich treffen, sich wieder treffen
rejoindre1 (regagner) treffen personne; Beispiel: rejoindre son domicile nach Hause zurückkehren; Beispiel: rejoindre un lieu an einen Ort zurückkehrenBeispiel: se rejoindre1 (être d'accord) idées, points de vue übereinstimmen; personnes sich einig sein, miteinander übereinstimmen
См. также в других словарях:
déboucher — DÉBOUCHER. v. a. ter ce qui bouche. Déboucher une bouteille. Déboucher les chemins, les passages, pour dire, Les débarrasser, en ôter les obstacles. f♛/b] On dit, Au déboucher d un défilé, au déboucher des montagnes, pour dire, À la sortie d un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
déboucher — 1. (dé bou ché) v. a. 1° Oter ce qui bouche. Déboucher une bouteille. Enlever ce qui obstrue. Déboucher un passage. • À déboucher la porte il irait trop du vôtre, Faites qu aucun n y puisse pénétrer, Et qu on soit obligé de vous laisser… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
déboucher — 1. déboucher [ debuʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1539; de dé et 1. boucher 1 ♦ Débarrasser de ce qui bouche. Vx « j attends que tous ces Messieurs aient débouché la porte » (Molière). ⇒ dégager, désobstruer. Mod. Déboucher un tuyau, une pipe … Encyclopédie Universelle
DÉBOUCHER — v. tr. Débarrasser de ce qui bouche, de ce qui obstrue. Déboucher les chemins, les passages. Déboucher une porte. Déboucher le tuyau d’une pipe et, par extension, Déboucher une pipe. Il signifie, par analogie, Débarrasser de son bouchon,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
DÉBOUCHER — v. a. Ôter ce qui bouche. Déboucher une bouteille, un flacon. Il signifie, par extension, Ôter ce qui empêche d entrer, de passer. Déboucher les chemins, les passages. Déboucher une porte. DÉBOUCHER, s emploie aussi comme neutre, et alors il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
déboucher — vt. , ouvrir (une bouteille, une boîte en fer blanc...) : déboushî vt. (Albanais.001, Saxel.002). E. : Passage. A1) déboucher, dégager, (un canal obstrué) ; se soulager (en allant à la selle), déconstiper ; passer, s écouler, (ep. d une foule) :… … Dictionnaire Français-Savoyard
Déboucher les oreilles à quelqu'un — ● Déboucher les oreilles à quelqu un lui faire comprendre ce qu il ne voulait pas entendre … Encyclopédie Universelle
débouchage — [ debuʃaʒ ] n. m. • 1844; de 1. déboucher ♦ Action de déboucher. Le débouchage d une bouteille. Débouchage d un évier. ⇒ débouchement. ⊗ CONTR. Bouchage. ● débouchage nom masculin Action de déboucher, de dégager ce qui est obstrué : Le débouchage … Encyclopédie Universelle
débouché — [ debuʃe ] n. m. • 1718; de 2. déboucher 1 ♦ Issue qui permet de passer d un lieu resserré dans un lieu plus ouvert. Débouché d une vallée, d un défilé. L autobus « fit une longue station au débouché de la rue de Clichy » (Aymé). 2 ♦ (1723) Voie … Encyclopédie Universelle
déboucheur — [ debuʃɶr ] n. m. • 1964; de 1. déboucher ♦ Produit utilisé pour déboucher un conduit. ● déboucheur nom masculin Appareil ou produit servant à déboucher une canalisation. 1. déboucheur, euse [debuʃœʀ, øz] n. ÉTYM. 1870, n. m., « celui qui… … Encyclopédie Universelle
débouchoir — [ debuʃwar ] n. m. • 1754; de 1. déboucher ♦ Instrument qui sert à déboucher. Débouchoir à ventouse. ♢ Techn. Outil de lapidaire. ⇒DÉBOUCHOIR, subst. masc. Instrument qui sert à déboucher ou à nettoyer; en partic., artill., instrument servant à… … Encyclopédie Universelle