-
1 local
-
2 local
-
3 site
[sit]Nom masculin local masculinosite touristique local turístico* * *[sit]Nom masculin local masculinosite touristique local turístico -
4 lieu
[ljø]Nom masculin(pluriel: -x)lugar masculinoavoir lieu ter lugar, realizar-seau lieu de em vez de* * *lieu ljø]nome masculinoen lieu sûrem local seguroen quelque lieu qu'il soitesteja ele onde estiverlieu de naissancelugar de nascimentolieu de passagelocal de passagemsur le lieu de travailno local de trabalhodonner lieu àser motivo para; levar aen dernier lieuem último lugaren premier lieuem primeiro lugarem lugar de; em vez derealizar-se; efectuar-seno tempo devidoé caso paranão ter onde cair mortoassinar em vez de alguémsubstituirir-se embora -
5 repérer
[ʀəpeʀe]Verbe transitif encontrarVerbe pronominal orientar-se* * *I.repérer ʀəpeʀe]verboassinalar2 (erro, pessoa, local) reconheceridentificarse faire repérerser descobertoencontrarII.se repérer dans une villeorientar-se numa cidade2 (erro, qualidade) notar-se -
6 site
[sit]Nom masculin local masculinosite touristique local turístico* * *site sit]nome masculino1 paisagem f.; sítio; localdans notre région il y a de nombreux sites touristiquesna nossa região existem numerosos sítios turísticos -
7 ailleurs
-
8 anesthésie
[anɛstezi]Nom féminin anestesia femininoêtre sous anesthésie estar sob anestesiaanesthésie générale anestesia geralanesthésie locale anestesia local* * *[anɛstezi]Nom féminin anestesia femininoêtre sous anesthésie estar sob anestesiaanesthésie générale anestesia geralanesthésie locale anestesia local -
9 carnotzet
-
10 déménager
[demenaʒe]Verbe intransitif mudar de casaVerbe transitif mudar de local* * *[demenaʒe]Verbe intransitif mudar de casaVerbe transitif mudar de local -
11 disco
-
12 emplacement
[ɑ̃plasmɑ̃](de parking) vaga femininoemplacement réservé reservado* * *[ɑ̃plasmɑ̃](de parking) vaga femininoemplacement réservé reservado -
13 évidence
[evidɑ̃s]Nom féminin evidência femininoà l'évidence como é óbviomettre en évidence pôr em local bem visível( figuré) (souligner) evidenciarse rendre à l'évidence render-se à evidência* * *[evidɑ̃s]Nom féminin evidência femininoà l'évidence como é óbviomettre en évidence pôr em local bem visível( figuré) (souligner) evidenciarse rendre à l'évidence render-se à evidência -
14 frais
frais, fraîche[fʀɛ, fʀɛ̃ʃ]Adjectif fresco(ca)Nom masculin pluriel despesas feminino plural, gastos masculino pluralNom masculin mettre quelque chose au frais pôr algo em local frescoprendre le frais tomar ar frescoil fait frais está frescoservir frais (boissons) servir gelado(plats) servir frio* * *frais, fraîche[fʀɛ, fʀɛ̃ʃ]Adjectif fresco(ca)Nom masculin pluriel despesas feminino plural, gastos masculino pluralNom masculin mettre quelque chose au frais pôr algo em local frescoprendre le frais tomar ar frescoil fait frais está frescoservir frais (boissons) servir gelado(plats) servir frio -
15 lingerie
[lɛ̃ʒʀi]Nom féminin (sous-vêtements) lingerie feminino* * *[lɛ̃ʒʀi]Nom féminin (sous-vêtements) lingerie feminino -
16 place
[plas]Nom féminin lugar masculino(d'une ville) praça feminino(de théâtre) bilhete masculinochanger quelque chose de place mudar algo de lugarà la place de em vez desur place no mesmo lugarplace assise/debout lugar sentado/de péLocution adverbiale no próprio local* * *[plas]Nom féminin lugar masculino(d'une ville) praça feminino(de théâtre) bilhete masculinochanger quelque chose de place mudar algo de lugarà la place de em vez desur place no mesmo lugarplace assise/debout lugar sentado/de péLocution adverbiale no próprio local -
17 préfecture
[pʀefɛktyʀ]Nom féminin (bâtiment) local onde estão instalados os serviços de administração dos departamentos, na França(ville) capital de departamento* * *[pʀefɛktyʀ]Nom féminin (bâtiment) local onde estão instalados os serviços de administração dos departamentos, na França(ville) capital de departamento -
18 radio
[ʀadjo]Nom féminin rádio masculinoà la radio na rádioradio locale/privée/libre rádio local/privada/pirata* * *[ʀadjo]Nom féminin rádio masculinoà la radio na rádioradio locale/privée/libre rádio local/privada/pirata -
19 abandon
[abɑ̃dɔ̃]Nom masculin à l'abandon ao abandonolaisser quelque chose à l'abandon deixar algo ao abandono* * *abandon abɑ̃dɔ̃]nome masculino1 (pessoa, objecto) abandonoabandon d'enfantabandono de uma criançalaisser à l'abandondeixar ao abandonoabandon du domicile conjugalabandono do domicílio conjugalabandon de posteabandono do local de trabalhoabandon de la vie politiquerenúncia à vida políticaabandon des hostilitésabandono das hostilidadesgagner par abandonganhar por desistênciamaison à l'abandoncasa abandonadaune expression d'abandonuma expressão de abandonoparler avec abandonfalar livremente -
20 anesthésie
[anɛstezi]Nom féminin anestesia femininoêtre sous anesthésie estar sob anestesiaanesthésie générale anestesia geralanesthésie locale anestesia local* * *anesthésie anɛstezi]nome femininoMEDICINA anestesiasubir une anesthésieser anestesiadoanestesia geralanestesia local
См. также в других словарях:
Local government — refers collectively to administrative authorities over areas that are smaller than a state.[citation needed] The term is used to contrast with offices at nation state level, which are referred to as the central government, national government, or … Wikipedia
local — local, ale, aux [ lɔkal, o ] adj. et n. m. • 1314; bas lat. localis I ♦ Adj. 1 ♦ Qui concerne un lieu, une région (⇒ régional), lui est particulier. Histoire locale (opposé à générale) . Averses, éclaircies locales, qui se produisent en certains… … Encyclopédie Universelle
Local search (Internet) — Local search is the use of specialized Internet search engines that allow users to submit geographically constrained searches against a structured database of local business listings. Typical local search queries include not only information… … Wikipedia
Local-loop unbundling — (LLU) is the regulatory process of allowing multiple telecommunications operators use of connections from the telephone exchange s central office to the customer s premises. The physical wire connection between customer and company is known as a… … Wikipedia
Local exchange carrier — (LEC) is a regulatory term in telecommunications for the local telephone company. In the United States, wireline telephone companies are divided into two large categories: long distance (interexchange carrier, or IXCs) and local (local exchange… … Wikipedia
Local government in the United States — is generally structured in accordance with the laws of the various individual states. Typically each state has at least two separate tiers: counties (known in Louisiana as parishes and as boroughs in Alaska), and municipalities. Some states have… … Wikipedia
Local government in the Republic of Ireland — is governed by the Local Government Acts , the most recent of which (Local Government Act 2001) established a two tier structure of local government. The Local Government (Ireland) Act 1898 is the founding document of the present system of local… … Wikipedia
Local Government Act 1929 — Local Government Act, 1929[1] Parliament of the United Kingdom Long title An Act to amend the law relating to the administration of poor relief, registra … Wikipedia
Local anesthesia — Intervention MeSH D000772 Local anesthesia is any technique to induce the absence of sensation in part of the body,[1] generally fo … Wikipedia
Local Self-Defence in Lithuania during the Nazi German occupation (1941–1944) — Local Self Defence in Lithuania during the Nazi occupation (1941–1944) consisted of voluntary armed security units under the supervision of the region authorities formed to protect local population from armed Soviet underground. Organization of… … Wikipedia
Local Media TV — Nombre público Local Media TV Tipo de canal DVB T Programación Generalista País España … Wikipedia Español