-
21 многоязычный словарь
adjgener. dictionnaire en plusieurs langues, dictionnaire multilingueDictionnaire russe-français universel > многоязычный словарь
-
22 переводить
см. перевестипереводи́ть с по́мощью словаря́ — traduire à l'aide du ( или avec le) dictionnaire; traduire à coups de dictionnaire ( часто прибегая к нему)
не переводя́ дыха́ния — sans reprendre haleine, d'un coup
* * *v1) gener. convertir (в другие величины), faire une traduction, interpréter (устно), glisser (стрелки), réimplanter (в другое место), transplanter, transporter (в другое место), basculer, dégager (в фехтовании), expliquer, traduire (письменно), transférer (по службе из одного места в другое), muter2) eng. mettre (Le piston met la boîte de vitesses sur la commande lente.)3) account. reverser4) fin. transférer (из одной валюты в другую) -
23 словарь для автоматического перевода
nIT. dictionnaire automatique, dictionnaire machineDictionnaire russe-français universel > словарь для автоматического перевода
-
24 толковый словарь
adjgener. dictionnaire de la langue, dictionnaire raisonné -
25 ходячая энциклопедия
adjcolloq. c'est un vrai dictionnaire (о человеке), encyclopédie vivante (о человеке), répertoire vivant, un dictionnaire vivant (о человеке)Dictionnaire russe-français universel > ходячая энциклопедия
-
26 look
look [lʊk]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. plural noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = glance) do you want a look? tu veux jeter un coup d'œil ?• and now for a quick look at the papers et maintenant, les grands titres de vos journaux► to have/take a look• take a look at this! regarde !• take a good look! regarde bien !• to take a long hard look at o.s. (psychologically) faire son autocritique• I just want to have a look round (in town) je veux simplement faire un tour ; (in a shop) je ne fais que regarderb. ( = expression) regard m• I told her what I thought and if looks could kill, I'd be dead (inf) je lui ai dit ce que je pensais et elle m'a fusillé du regardc. ( = search) to have a look for sth chercher qch• have another look! cherche bien !d. ( = appearance) air m• you can't go by looks(PROV) il ne faut pas se fier aux apparences2. plural nouna. ( = see, glance) regarder• look over there! regarde là-bas !• look! regarde !• look what a mess you've made! regarde le gâchis que tu as fait !• look who's here! (inf) regarde qui est là !• to look the other way ( = avert one's eyes) détourner le regard ; (figurative) fermer les yeux (fig) (PROV) look before you leap il faut réfléchir avant d'agir► to look + adverb/preposition• look here, we must discuss it first (inf) écoutez, il faut d'abord en discuter• look here, that isn't what I said! (inf) dites donc, ce n'est pas (du tout) ce que j'ai dit !• she looked into his eyes elle l'a regardé droit dans les yeux ; (romantically) elle a plongé son regard dans le sien• to look over sb's shoulder regarder par-dessus l'épaule de qn ; (figurative) être constamment sur le dos de qnb. ( = face) [building] donnerc. ( = search) chercherd. ( = seem) avoir l'air• how do I look? comment me trouves-tu ?• how does it look to you? qu'en pensez-vous ?• try to look as if you're glad to see them! essaie d'avoir l'air content de les voir !• it doesn't look as if he's coming on dirait qu'il ne va pas venir► to look + adjective/noun• how are you getting on with your autobiography? -- it's looking good comment avance ton autobiographie ? -- elle avance bien• it makes him look ten years older/younger ça le vieillit/rajeunit de dix ans• how pretty you look! comme vous êtes jolie !• what does he look like? comment est-il ?• it looks like salt ( = seems) on dirait du sel• look where you're going! regarde où tu vas !• look what you've done now! regarde ce que tu as fait !5. compounds• our team didn't have or get a look-in notre équipe n'a jamais eu la moindre chance de gagner[+ invalid, child, animal, plant] s'occuper de ; [+ one's possessions] prendre soin de ; [+ finances] gérer• look after yourself! (inf) prends soin de toi !• she's quite old enough to look after herself elle est assez grande pour se débrouiller (inf) toute seule• will you look after my bag for me? tu peux surveiller mon sac ?• I'm looking ahead at what might happen j'essaie d'imaginer ce qui pourrait se passer► look around intransitive verb regarder autour de soia. ( = observe) [+ person, object] regarder• just look at this mess! regarde un peu ce fouillis !• just look at you! (inf) regarde de quoi tu as l'air !• to look at him you would never think that... à le voir, on n'imaginerait pas que...b. ( = consider) [+ situation, problem] examinerc. ( = check) vérifier ; ( = see to) s'occuper de• will you look at the carburettor? pourriez-vous vérifier le carburateur ?d. ( = have in prospect) (inf) you're looking at a minimum of £65 ça va vous coûter 65 livres au minimum• they are looking at savings of $3 million les économies pourraient atteindre 3 millions de dollars► look away intransitive verb détourner les yeux ( from de ) ; (figurative) fermer les yeux• looking back, I'm surprised I didn't suspect anything avec le recul, je suis étonné de n'avoir rien soupçonné• to look back on sth ( = remember, evaluate) repenser à qch• when they look back on this match... lorsqu'ils repenseront à ce match...• we can look back over 20 years of happy marriage nous avons derrière nous 20 ans de bonheur conjugal► look behind intransitive verb regarder en arrière• don't look down or you'll fall ne regarde pas en bas, sinon tu vas tomber► look down on inseparable transitive verba. ( = despise) mépriserb. ( = overlook) dominer• the castle looks down on the valley le château domine la vallée► look for inseparable transitive verba. ( = seek) [+ object, work] chercher[+ event, meal, trip, holiday] attendre avec impatience• I look forward to the day when... j'attends avec impatience le jour où...• are you looking forward to your birthday? tu te réjouis pour ton anniversaire ?• I'm really looking forward to it je m'en réjouis à l'avance► look in intransitive verb regarder à l'intérieur• the doctor will look in again tomorrow le docteur repassera demain► look into inseparable transitive verb( = examine) examiner• there's obviously been a mistake. I'll look into it il y a dû y avoir une erreur. Je vais m'en occuper► look on• they just looked on while the raiders escaped ils ont regardé les bandits s'enfuir sans intervenira. ( = look outside) regarder dehorsb. ( = take care) faire attention• I told you to look out! je t'avais bien dit de faire attention !• look out! attention !• I've looked out the minutes of the meeting j'ai trouvé le procès-verbal de la réunion► look out for inseparable transitive verba. ( = look for) chercher ; ( = watch out for) [+ sth good] essayer de repérer ; [+ danger] se méfier deb. ( = look after) (inf) [+ person] s'occuper de[+ document, list] parcourir ; [+ goods, produce] inspecter ; [+ town, building] visiter ; [+ person] (quickly) jeter un coup d'œil à ; (slowly) regarder de la tête aux piedsa. ( = glance about) regarder (autour de soi)b. ( = search) chercherc. ( = look back) se retourner• don't look round! ne vous retournez pas !a. ( = scan) [+ mail] regarder ; (thoroughly) [+ papers, book] examiner ; (briefly) [+ papers, book] parcourirb. ( = revise) [+ lesson] réviser ; ( = re-read) [+ notes] relirec. ( = ignore) he just looked right through me (inf) il a fait comme s'il ne me voyait pas► look to inseparable transitive verba. ( = seek help from) se tourner vers• many sufferers look to alternative therapies de nombreux malades se tournent vers les médecines parallèlesb. ( = think of) penser àc. ( = seek to) chercher àa. ( = seek out) (inf) [+ person] passer voir• look me up the next time you are in London passez me voir la prochaine fois que vous serez à Londresb. (in reference book) [+ name, word] chercher[+ reference book] consulter( = admire) admirer* * *[lʊk] 1.1) ( glance) coup m d'œilto have ou take a look at something — jeter un coup d'œil à or sur quelque chose
to have ou take a good look at — fig examiner [quelque chose] soigneusement; lit regarder [quelque chose] de près
to have a look inside/behind something — regarder à l'intérieur de/derrière quelque chose
to have a look round — faire un tour de [house, town]
to have a look through — ( scan) chercher dans [archives, files]; parcourir [essay, report]
to take a long hard look at something — fig étudier sérieusement quelque chose
2) ( search)3) ( expression) regard ma look of sadness/anger — un regard triste/rempli de colère
he got some odd ou funny looks — on l'a regardé d'un drôle d'air
from the look on his face... — à son expression...
4) ( appearance) ( of person) air m; (of building, scenery) aspect mI like the look of him — il a l'air sympa (colloq)
by the look of him... — à le voir...
5) ( style) look (colloq) m2.looks plural noun3.to keep one's looks — rester beau/belle
transitive verb1) (gaze, stare) regarderto look somebody in the eye/in the face — regarder quelqu'un dans les yeux/en face
to look somebody up and down — ( appraisingly) regarder quelqu'un de haut en bas
2) ( appear)4.1) regarder ( into dans; over par-dessus)to look away — détourner le regard or les yeux
to look the other way — lit regarder ailleurs; fig fermer les yeux
I didn't know where to look — fig je ne savais plus où me mettre; ( in shop)
2) ( search) chercher, regarderto look down — parcourir [list]
3) (appear, seem) avoir l'air, paraîtreyou look good enough to eat! — tu es mignon/-onne à croquer! (colloq)
it looks to me as if ou like... (colloq) — j'ai l'impression que...
it looks likely that — il semble probable que (+ subj)
it looks certain that — il semble certain que (+ indic)
to look like somebody/something — ressembler à quelqu'un/quelque chose
you look like being the only man there — il y a de fortes chances pour que tu sois le seul homme présent
4) ( listen) écoute5) ( be oriented)5.to look north — [house, room] être orienté au nord
- looking combining formdistinguished-looking — [person] à l'air distingué
sinister-looking — [place] à l'aspect sinistre
Phrasal Verbs:- look at- look for- look in- look on- look out- look to- look up••if looks could kill... — il/elle etc m'a fusillé du regard
-
27 thesaurus
thesaurus [θɪˈsɔ:rəs]* * *[θɪ'sɔːrəs]1) ( of synonyms etc) dictionnaire m analogique2) ( of particular field) lexique m -
28 tradurre
tradurre v. (pres.ind. tradùco, tradùci; impf.ind. traducévo; p.rem. tradùssi; p.p. tradótto) I. tr. 1. traduire: tradurre un brano dal latino in italiano traduire un texte du latin à l'italien; tradurre con il dizionario traduire à l'aide du dictionnaire; tradurre senza dizionario traduire sans dictionnaire. 2. ( fig) ( spiegare) traduire, expliquer: tradurre qcs. in parole povere expliquer qqch. de manière plus simple; tradurre qcs. in cifre traduire qqch. en chiffres. 3. ( burocr) ( trasferire) transférer, conduire: l'assassino fu tradotto in carcere l'assasin fut mis en prison. 4. ( Inform) convertir. II. prnl. tradursi 1. se traduire. 2. ( trasformarsi) se traduire, se transformer: la rabbia si tradusse in disperazione la colère se transforma en désespoir. -
29 vocabolario
vocabolario s.m. 1. ( Edit) dictionnaire: vocabolario francese-italiano dictionnaire français-italien. 2. ( lessico) vocabulaire: arricchire il proprio vocabolario enrichir son vocabulaire; (scherz,fig) questa parola non esiste nel mio vocabolario ce mot n'existe pas dans mon vocabulaire, je n'ai pas ce mot dans mon vocabulaire. -
30 poète
nm. PO-ÉTO (Albanais.001, Notre-Dame-Be.) ; rinmî, -re, -e (001).-------------------------------------------------------------------------------------------------------Les poètes et écrivains de langue savoyarde: - François AGNELLET, Fanfwé ANYÈLÈ, né le 23 février 1807 à Saint-Jean-de- Sixt et mort d'une pleurésie à Thônes le 26 octobre 1872. - Joseph BÉARD, Jozè BYÂ, médecin, né à Rumilly le 25 février 1808 et mort le 1er février 1872. Sigles: BEA., RCB.. - Louis BERTHIER, Dôdo Fènîre, de Marcellaz-Albanais. - André BOUCHET, Andri BOUSHÈ (1902-1964), pharmacien à Cruseilles (farmachin à Korzlyè). Sigle: BOU.. - Charle COLLOMBAT, Chârle KOLONBÀ, aveugle de naissance, est né le 5 février 1820 au village de Chessy, commune de Mûres, près d'Alby-sur-Chéran, et mort le 19 janvier 1865. Sigle: COL.. - Claude Aimé CONSTANTIN né à Thônes en 1831, mort à Annecy en 1900, à l'origine du Dictionnaire Savoyard compilé par Joseph DÉSORMAUX (sigle COD.). Livres Études sur le patois savoyard - Projet d'alphabet à l'usage de notre patois - Annecy - 1877. - Charles DESBORDES, Jozon dè Kolonban, né à Paris en 1866, mort à Thônes en 1935. - Joseph DÉSORMAUX. Compilateur du dictionnaire savoyard de Aimé Constantin (sigle COD.). Livres Mots et Coutumes de Savoie (sigles DS3., DS4.), Bibliographie méthodique des parlers de Savoie - Langue et littérature (sigle BMS.). - Alfred DESSERVETAZ, Frèdo DSARVÈTA, d'Annecy. Sigle: DES.. - Jean-François DUCROS, Dyan-Fanfwé DUKRÔ, de Sixt, né le 29 janvier 1775 au village de Nant-Bride ou du Cros, mort brutalement d'apoplexie le 16 novembre 1824. - Joseph FONTAINE, Jozè FONTÉNE, (1855-1913), professeur, originaire de Rumilly. Sigle: FON.. - Claude GAY né aux Clefs en 1837, mort à Annecy en 1911. - Amélie GEX, Méli JÉ (...), femme journaliste, écrivain, est née le 24 octobre 1835 à la Chapelle-Blanche (Savoie) et morte le 16 juin 1883 à Chambéry. Sigles: GEC., GEX.. Voir aussi au mot GEX. On a beaucoup parlé de sa graphie et de sa prononciation. Voici quelques remarques: bletta (GEC.34) = blèta < mouillée>, velles (GEC.14) = vèle < ville>, feille (GEC.26) = felye / fèlye < fille>, pêinse < (il) pense> rime avec dispêinse < dispense> (GEC.12) ou avec dinse < ainsi> (GEC.134) = pêsse / pinse < (il) pense>. Le ppr. est tantôt en -êê tantôt en -an. On a en effet assadaî = assadêê < savourant> (GEC.20) et levant = levan < levant> (GEC.214). Pierre GRASSET, en patois d'Arvillard, a écrit deux livres: 1) Les contes fantastiques d'Arvillard. Éditions GAP. 1997. Sigle CFA.. 2) La Saga des Taguet. Édition Savoie - Val Gelon, 73110 La Rochette. Juin 2000. Sigle GST. - Georges KERBOEUF a édité un livre de chansons et poèmes en patois d'Aix-les- Bains Rimes et Fianfiournes chez J. Ducret et Cie à Aix-les-Bains en 1924. Georges Kerboeuf, d'origine bretonne, est venu travailler à Aix-les-Bains comme correcteur d'imprimerie et y a appris le patois savoyard. Il est mort dans cette ville, peu avant la guerre de 1940. - Albert LAPRAZ, originaire du Châble. Pseudonyme Dyan de la Feudra < Jean de la Foudre>. - Aimé MARCOZ d'Aicle (hameau de Rumilly), Émé Marko d'Éklye, (1856-1906), professeur, de Rumilly. Sigle: AMA.. - Nicolas MARTIN, Nikolà MARTIN, né vers 1498 et mort vers 1566, musicien et poète à St-Jean-de-Maurienne, le plus ancien auteur de langue savoyarde. - Ida MERMILLOD né aux Villards-sur-Thônes, mère de cinq enfants, a été présidente de l'association patoisante lé Kèrnye <les kergnes = les fruits séchés>. Livres: 1) Proverbes, dictons et réflexions en patois et en français, édité par les patoisants du val de Thônes en juin 1998. 2) Lou diton < Les dictons>, en patois et en français, n° 25 de la Collection les "Amis du Val de Thônes", édité en juillet 2001. - Claude MERMILLOD-BARON, né à Paris en 1869 et mort à Thônes en 1949. - Just SONGEON, Justo SONZHON, professeur, né le 17 mai 1880 à la Combe-de- Sillingy et mort le 30 mars 1940 à Paris. Pseudonyme Lè ptyou d'la Konba < le petit (l'enfant) de la Combe (-de-Sillingy)>. Sigle: SON.. Livre Lô kou de mula < les coups de pierre à aiguiser>. Une revue patoise parue en cinq numéro Lè kmâklyo < la crémaillère>. - Fernand TAVERNIER, Farnan TAVARNÎ, originaire de Massingy (Marigny). Pseudonyme L'Grilyè d'la Siza < le grillon de la haie>. Sigles: GSC., TAV.. Livre Dari la Moralye < derrière le mur> (sigle DLM.). - Louis TERRIER, Lwis TARÎ (1858-1897), de la région d'Annecy. Sigle: TER.. Livre Choses et Gens d'Annecy - 6e édition - Annecy- 1944 (sigle CGA.).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
31 Fremdwörterbuch
-
32 Wörterbuch
'vœrtərbuːxndictionnaire m, lexique m, glossaire mWörterbuchWọ̈ rterbuch ['vœrt3f3a8ceeɐ/3f3a8ceebu:x]dictionnaire Maskulin -
33 dictionary
['dikʃənəri]plural - dictionaries; noun1) (a book containing the words of a language alphabetically arranged, with their meanings etc: This is an English dictionary.) dictionnaire2) (a book containing other information alphabetically arranged: a dictionary of place-names.) dictionnaire -
34 woordenboek
♦voorbeelden: -
35 Languages
Note that names of languages in French are always written with a small letter, not a capital as in English ; also, French almost always uses the definite article with languages, while English does not. In the examples below the name of any language may be substituted for French and français:French is easy= le français est facileI like French= j’aime le françaisto learn French= apprendre le françaisHowever, the article is never used after en:say it in French= dis-le en françaisa book in French= un livre en françaisto translate sth into French= traduire qch en françaisand it may be omitted with parler:to speak French= parler français or parler le françaisWhen French means in French or of the French, it is translated by français:a French expression= une expression françaisethe French language= la langue françaisea French proverb= un proverbe françaisa French word= un mot françaisa French book= un livre en françaisa French broadcast= une émission en françaisWhen French means relating to French or about French, it is translated by de français:a French class= une classe de françaisa French course= un cours de françaisa French dictionary= un dictionnaire de françaisa French teacher= un professeur de françaisbuta French-English dictionary= un dictionnaire français-anglaisSee the dictionary entry for - speaking and speaker for expressions like Japanese-speaking or German speaker. French has special words for some of these expressions:English-speaking= anglophonea French speaker= un/une francophoneNote also that language adjectives like French can also refer to nationality e.g. a French tourist ⇒ Nationalities, or to the country e.g. a French town ⇒ Countries and continents. -
36 wordfinder
-
37 переводной словарь
переводной словарь
Языковой словарь, в котором сопоставляются языковые единицы двух или более языков.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > переводной словарь
-
38 словарное библиографическое пособие
словарное библиографическое пособие
Перечень библиографических записей, расположенных в едином алфавите фамилий авторов, заглавий и предметных рубрик.
[ГОСТ 7.0-99]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > словарное библиографическое пособие
-
39 словарный каталог
словарный каталог
Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются в едином алфавитном порядке имен лиц, наименований организаций, заглавий документов и предметных рубрик.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > словарный каталог
-
40 толковый словарь
толковый словарь
Языковой словарь, разъясняющий значение слов какого-либо языка, дающий их грамматическую и стилистическую характеристики, примеры употребления и другие сведения.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > толковый словарь
См. также в других словарях:
DICTIONNAIRE — Pour l’usager, le dictionnaire de langue se présente comme une suite discontinue d’informations ou d’explications susceptible de fournir des réponses à toutes les questions qu’il se pose sur les mots. Pour le lexicographe dictionnariste, c’est un … Encyclopédie Universelle
Dictionnaire amoureux — « Dictionnaire amoureux » est une collection d ouvrages qui, bien que prenant la forme d un ensemble d articles classés par ordre alphabétique et sans structure linéaire (d où leur titre de dictionnaires), n ont pas vocation à être de… … Wikipédia en Français
Dictionnaire Philosophique — Le Dictionnaire philosophique ou La Raison par alphabet est une œuvre de Voltaire, publiée en 1764 sous le titre de Dictionnaire philosophique portatif, qui a été conçue par son auteur comme une machine de guerre contre « L Infâme ».… … Wikipédia en Français
Dictionnaire de choses — Dictionnaire Pour les articles homonymes, voir Dictionnaire (homonymie). Un dictionnaire est un ouvrage de référence contenant l’ensemble des mots d’une langue ou d’un domaine d’activité généralement présentés par ordre alphabétique et… … Wikipédia en Français
Dictionnaire de mots — Dictionnaire Pour les articles homonymes, voir Dictionnaire (homonymie). Un dictionnaire est un ouvrage de référence contenant l’ensemble des mots d’une langue ou d’un domaine d’activité généralement présentés par ordre alphabétique et… … Wikipédia en Français
Dictionnaire encyclopédique — Dictionnaire Pour les articles homonymes, voir Dictionnaire (homonymie). Un dictionnaire est un ouvrage de référence contenant l’ensemble des mots d’une langue ou d’un domaine d’activité généralement présentés par ordre alphabétique et… … Wikipédia en Français
Dictionnaire De L'Académie Française — Dictionnaire de l’Académie française La 6e édition de 1835. Auteur Académie française Genre … Wikipédia en Français
Dictionnaire De Sinogrammes — Sinogramme 漢字 汉字 Tracé : Composition graphique Nombre et ordre des traits Styles de caractères chinois Calligraphie extrême orientale Sémantique : Types de caractères Radicaux ou clefs Liste des radicaux ou clefs Dictionnaires chinois … Wikipédia en Français
Dictionnaire Historique De La Suisse — Les trois premiers volumes imprimés du DHS, en français, allemand et italien. Le Dictionnaire historique de la Suisse (DHS) est un projet éditorial en cours depuis 1988, qui a pour but de présenter l histoire de la Suisse sous la forme d une… … Wikipédia en Français
Dictionnaire Historique de la Suisse — Les trois premiers volumes imprimés du DHS, en français, allemand et italien. Le Dictionnaire historique de la Suisse (DHS) est un projet éditorial en cours depuis 1988, qui a pour but de présenter l histoire de la Suisse sous la forme d une… … Wikipédia en Français
Dictionnaire de l'Academie francaise — Dictionnaire de l Académie française Dictionnaire de l’Académie française La 6e édition de 1835. Auteur Académie française Genre … Wikipédia en Français