-
41 temerarietà
-
42 tempesta
ftempesta di neve — снежная буря, буран, пургаtempesta di bestemmie перен. — град проклятийcol cuore / con l'animo in tempesta перен. — в смятенииSyn:burrasca, bariana, bufera, fortunale, procella, tormenta, uragano, turbine, temporale, перен. impeto, furia, veemenza; disordine, scompiglio, furoreAnt:•• -
43 trasporto
m1) транспорт2) транспортирование, транспортировка; перевозка; провозtrasporto a domicilio — доставка на домmezzi di trasporto — см. mezzo II 2)agenzia di trasporti — транспортная / экспедиционная контораtrasporto aereo — 1) воздушный транспорт 2) перевозка воздушным путём / по воздухуtrasporto automobilistico — 1) автомобильный транспорт, автотранспорт 2) ( также pl) автоперевозкиtrasporto ferroviario — 1) железнодорожный транспорт 2) перевозка по железной дороге, железнодорожная перевозка3) перенос; передача; перенесение; перемещение4) грузооборот5) вынос (тела), похороныin un trasporto di gioia / d'ira — в порыве радости / гневаaccogliere con trasporto — принять с восторгом, восторженно принять7) бухг. транспорт; перенос, перевод8) юр. передача, переуступка9) см. traspo-sizione•Syn: -
44 travolgente
-
45 veemenza
fпылкость, горячность; порывистость; запальчивость; сила; буйностьla veemenza dell'uragano — буйство ураганаparlare con veemenza — говорить горячо / пылкоSyn:Ant: -
46 violenza
f1) насилиеviolenza morale юр. — злоупотребление влияниемatti di violenza юр. — акты насилияfar violenza alla volontà — насиловать волюricorrere alla violenza — прибегнуть к насилиюcostringere con la violenza — заставить силой, насильно вынудитьfare / usare violenza a una donna, usare violenza carnale — изнасиловать2) сила, стремительность, неистовство, ярость3) страсть•Syn:Ant: -
47 vivacità
-
48 voga
I f1) мода, популярностьpersona in voga — популярный человекessere in voga — быть в модеmettere in voga — пустить в обиход, ввести в модуessere in voga di fare qc — чувствовать расположение к чему-либо, быть готовым сделать что-либоmettersi con voga a fare qc — весьма охотно, с жаром делать что-либо•Syn:II f1) гребля2) удар вёслами, гребокvoga di punta, alla veneziana / di coppia — гребля одним веслом / двумя вёслами•Syn: -
49 zelo
-
50 вспышка
ж.1) scoppio m, esplosione; deflagrazione спец.вспышка эпидемии — lo scoppio / l'esplosione dell'epidemia2) перен. impeto m, scatto m3) фото lampo m, flash m англ. -
51 стремительность
ж.impeto m, impetuosita, irruenza -
52 темпераментно
нар.con temperamento / impeto / slancio / vivacità -
53 темпераментность
-
54 frangere
fràngere* vt 1) толочь, дробить frangere le olive -- толочь <дробить> оливки 2) ломать, разбивать ( тж перен) frangere la resistenza -- сломить сопротивление 3) fig уменьшать, ослаблять frangere l'impeto -- ослабить порыв 4) fig преступать, нарушать fràngersi разбиваться; ломаться le onde si frangono contro gli scogli -- волны разбиваются о скалы -
55 passione
passióne f 1) страдание; горе morire di passione -- умереть с горя darsi passione -- предаваться горю 2) страсть, страстное чувство, страстность accendere le passioni -- разжигать страсти prendere passione per qd -- загореться <воспылать> страстью к кому-л nell'impeto della passione -- в порыве страсти 3) предмет страсти <увлечения>; пассия( уст) la sua passione Х la musica -- его страсть -- музыка 4) сострадание, жалость sentirepassione -- чувствовать жалость 5) любовь, пристрастие( к чему-л) passione del gioco -- страсть к игре prendere passione per qc -- увлечься чем-л non aver passione a niente -- ничем не увлекаться 6) rel, mus страсти la passione secondo Matteo -- страсти по Матфею passione di Cristo -- страсти Фристовы settimana di passione rel -- неделя, предшествующая Отрастной quando Х alta la passione, Х bassa la ragione prov -- кто сильно любит, не рассуждает -
56 travolgente
travolgènte agg бурный, стремительный, неудержимый; опрокидывающий, сметающий impeto travolgente -- неудержимый натиск a ritmo travolgente -- в стремительном темпе -
57 empito
-
58 frangere
fràngere* vt 1) толочь, дробить frangere le olive — толочь <дробить> оливки 2) ломать, разбивать (тж перен) frangere la resistenza — сломить сопротивление 3) fig уменьшать, ослаблять frangere l'impeto — ослабить порыв 4) fig преступать, нарушать fràngersi разбиваться; ломаться le onde si frangono contro gli scogli — волны разбиваются о скалы -
59 passione
passióne f 1) страдание; горе morire di passione — умереть с горя darsi passione — предаваться горю 2) страсть, страстное чувство, страстность accendere [frenare] le passioni — разжигать [сдерживать] страсти prendere passione per qd — загореться <воспылать> страстью к кому-л nell'impeto della passione — в порыве страсти 3) предмет страсти <увлечения>; пассия ( уст) la sua passione è la musica — его страсть — музыка 4) сострадание, жалость sentirepassione — чувствовать жалость 5) любовь, пристрастие ( к чему-л) passione del gioco — страсть к игре prendere passione per qc — увлечься чем-л non aver passione a niente — ничем не увлекаться 6) rel, mus страсти la passione secondo Matteo — страсти по Матфею passione di Cristo — страсти Христовы settimana di passione rel — неделя, предшествующая Страстной -
60 travolgente
travolgènte agg бурный, стремительный, неудержимый; опрокидывающий, сметающий impeto travolgente — неудержимый натиск a ritmo travolgente — в стремительном темпе
См. также в других словарях:
impeto — / impeto/ s.m. [dal lat. impĕtus us, der. del tema di petĕre dirigersi, lanciarsi contro , col pref. in in 1 ]. 1. [moto violento con cui cose e persone avanzano travolgendo: sostenere l i. dei nemici ] ▶◀ assalto, furia, impetuosità, irruenza,… … Enciclopedia Italiana
ímpeto — (ant.) m. Ímpetu. * * * ímpeto. m. desus. ímpetu … Enciclopedia Universal
Impeto, Impetuoso (Musik) — Impeto, Impetuoso (Musik), (Musik), heftig, hastig, mit Ungestüm … Damen Conversations Lexikon
ímpeto — s. m. 1. Movimento impulsivo, violento e repentino. 2. Arrebatamento. 3. Abalo; agitação; precipitação … Dicionário da Língua Portuguesa
ímpeto — m. desus. ímpetu … Diccionario de la lengua española
impeto — ìm·pe·to s.m. AU 1a. moto improvviso e violento di qcs. o qcn. che si spinge in avanti o si scontra con qualcos altro: l impeto delle onde, del vento Sinonimi: furia, impetuosità. 1b. foga, slancio: gettarsi con impeto contro qcs., attaccare il… … Dizionario italiano
impeto — {{hw}}{{impeto}}{{/hw}}s. m. 1 Moto violento: l impeto della corrente | Assalto rapido e veemente: resistere all impeto del nemico. 2 (fig.) Impulso violento e incontrollato: un impeto d odio, d amore | Agire d –i, d impulso; SIN. Slancio.… … Enciclopedia di italiano
Impeto — пылкость, con impeto, impetuosamente, impetuoso музыкальный термин, требующий пылкого, сильного исполнения при немного ускоренном движении. Impetuosisimo превосходная степень предыдущего. Н. С … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Impeto — … Википедия
impeto — pl.m. impeti … Dizionario dei sinonimi e contrari
impeto — ит. [импэ/то] порыв, стремительность см. также impetuoso … Словарь иностранных музыкальных терминов