-
1 Осветление
26. Осветление
D. Klarung
E. Clarification
F. Eclaircissement
Обработка поверхности основного металла или покрытия химическим способом для придания светлого оттенка
Источник: ГОСТ 9.008-73: ЕСЗКС. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > Осветление
-
2 прояснение
-
3 пояснение
-
4 разъяснение
éclaircissement m | clarification f -
5 ابانة
éclaircissement -
6 прореживание естественное
éclaircissement m naturel; éclaircie f naturelleРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > прореживание естественное
-
7 прореживание искусственное
éclaircissement m artificielРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > прореживание искусственное
-
8 Erhellen (das)
éclaircissement [Jaspers] -
9 Klärung (die)
éclaircissement -
10 heliĝo
éclaircissement -
11 esclarecimento
es.cla.re.ci.men.to[esklaresim‘ẽtu] sm 1 éclaircissement, explication, élucidation. o esclarecimento de um mistério, de uma dúvida / l’éclaircissement d’un mystère, d’un doute. 2 fig lumière.* * *[iʃklaresi`mẽntu]Substantivo masculino (informação) renseignement masculin(explicação) éclaircissement masculin* * *nome masculino -
12 просветление
с.1) éclaircissement m2) перен. moment m de lucidité* * *n1) gener. clarification, éclaircissement, éclairement2) eng. blanchissement, bleutage (объектива), traitement (объектива), éclaircissement (напр., линз) -
13 clarification
-
14 chiarimento
chiarimento s.m. éclaircissement: chiedere un chiarimento demander un éclaircissement; dare chiarimenti apporter des éclaircissements, donner des précisions; fornire un chiarimento su una questione fournir un éclaircissement sur une question, clarifier une question. -
15 explanatio
explānātĭo, ōnis, f. [explano] [st2]1 [-] explication, éclaircissement, interprétation. [st2]2 [-] Her. clarté du style. [st2]3 [-] Quint. articulation, prononciation distincte. [st2]4 [-] Cic. Quint. hypotypose (description exacte et vivante).* * *explānātĭo, ōnis, f. [explano] [st2]1 [-] explication, éclaircissement, interprétation. [st2]2 [-] Her. clarté du style. [st2]3 [-] Quint. articulation, prononciation distincte. [st2]4 [-] Cic. Quint. hypotypose (description exacte et vivante).* * *Explanatio, Verbale: vt Adhibere explanationem. Cic. Exposition, Declaration, Explanation. -
16 explicatio
explĭcātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action de déplier, de dérouler. [st2]2 [-] explication, éclaircissement, interprétation. [st2]3 [-] exposition, développement (dans le style). - explicatio verborum, Cic.: étymologie.* * *explĭcātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action de déplier, de dérouler. [st2]2 [-] explication, éclaircissement, interprétation. [st2]3 [-] exposition, développement (dans le style). - explicatio verborum, Cic.: étymologie.* * *Explicatio, Verbale. Cic. Desployement, Desveloppement.\Explicatio. Cic. Declaration. -
17 expositio
expŏsĭtĭo, ōnis, f. [expono] [st2]1 [-] Just. exposition (d'un enfant), abandon. [st2]2 [-] exposé du sujet, exposition, narration. [st2]3 [-] majeure (du syllogisme). [st2]4 [-] explication, éclaircissement. [st2]5 [-] Th.-Prisc. évacuation (du ventre).* * *expŏsĭtĭo, ōnis, f. [expono] [st2]1 [-] Just. exposition (d'un enfant), abandon. [st2]2 [-] exposé du sujet, exposition, narration. [st2]3 [-] majeure (du syllogisme). [st2]4 [-] explication, éclaircissement. [st2]5 [-] Th.-Prisc. évacuation (du ventre).* * *Expositio, Verbale. Cic. Declaration, Exposition.\Expositio. Plin. Un recit. -
18 explicação
ex.pli.ca.ção[esplikas‘ãw] sf explication, élucidation, éclaircissement. Pl: expli-cações.* * *[iʃplika`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)explication féminin* * *nome feminino1 explication; éclaircissementdar uma explicação a alguémdonner une explication à quelqu'un2 justification; excuse3 cours m. de soutiendar explicaçõesdonner des cours de soutien; donner des cours particuliers -
19 выяснение
с.выясне́ние обстоя́тельств — examen m ( или éclaircissement m) des circonstances
выясне́ние отноше́ний — fait m de s'expliquer franchement ( entre deux personnes)
* * *n1) gener. élucidation, identification2) liter. clarification -
20 разъяснение
с.éclaircissement m, élucidation f; explication fдава́ть разъясне́ния — donner des explications
* * *n1) gener. explication, lumière, mise au point, sensibilisation, éclaircissement, explicitation, élucidation2) liter. clarification
См. также в других словарях:
éclaircissement — [ eklɛrsismɑ̃ ] n. m. • XIIIe; du rad. de éclaircir ♦ Explication (d une chose obscure ou douteuse); note explicative, renseignement. L éclaircissement d un mystère, d un doute, d un soupçon. L éclaircissement d un passage controversé. Notes en… … Encyclopédie Universelle
éclaircissement — ÉCLAIRCISSEMENT. s. m. Explication d une chose obscure. Éclaircissement d un doute, d une difficulté. Je n entendois pas ce passage, mais vous m en avez donné l éclaircissement. [b]f♛/b] Il signifie encore en matière de querelle, Une explication… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Eclaircissement — E*clair cisse*ment, n. [F., fr. [ e]claircir. See {Eclaircise}, v. t.] The clearing up of anything which is obscure or not easily understood; an explanation. [1913 Webster] The eclaircissement ended in the discovery of the informer. Clarendon.… … The Collaborative International Dictionary of English
Eclaircissement — (franz., spr. eklärßißmāng), Erhellung, Aufklärung, Erläuterung, Aufschluß; eklaircieren, aufklären, erhellen, erläutern … Meyers Großes Konversations-Lexikon
éclaircissement — [ā kler sēs män′] n. [Fr < éclaircir, to clear up < OFr esclarcir < VL * exclaricire < L ex , intens. + claricare, to gleam < clarus, CLEAR] a clearing up, as of a disputed or difficult point; clarification … English World dictionary
éclaircissement — (é klèr si se man) s. m. 1° Explication d une chose obscure. L éclaircissement de ce passage. Donner des éclaircissements. • Je vous en donnerai l éclaircissement, PASC. Prov. 5. • Voilà, Mentor, ce que vous désirez de savoir ; vous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉCLAIRCISSEMENT — s. m. Explication d une chose obscure, mal connue. Je n entendais pas ce passage, mais vous m en avez donné l éclaircissement. Éclaircissement d un doute, d une difficulté. Je ne pus tirer de lui aucun éclaircissement. J ai demandé des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉCLAIRCISSEMENT — n. m. Action de rendre moins serré, moins épais. L’éclaircissement d’un bois. Il se dit figurément de l’Explication d’une chose obscure, mal connue. Je ne comprenais pas ce passage, mais vous m’en avez donné l’éclaircissement. éclaircissement… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
éclaircissement — [ˌeɪklɛ: si:smɒéclaircissement] noun literary an explanation or clarification of something obscure or puzzling. Origin Fr., from éclaircir clear up … English new terms dictionary
éclaircissement — šviesinimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Metalo atspindžio gebos didinimas cheminiu apdorojimu. atitikmenys: angl. clarification; clearing vok. Abklären, n; Abläutern, n; Aufhellen, m; Klären, n; Läuterung, f rus.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
éclaircissement — noun (plural {eacute}claircissements) Etymology: French Date: 1667 a clearing up of something obscure ; enlightenment … New Collegiate Dictionary