-
121 stanąć
stan|ąćсов. 1. (в|ćтать;\stanąć na nogi встать на ноги; \stanąć na czele встать во главе; \stanąć na baczność стать навытяжку;
\stanąć po czyjejś stronie встать на чью-л. (взять чью-л.) сторону;\stanąć przed oczyma встать перед глазами; \stanąć do walki встать (подняться) на борьбу; \stanąć do egzaminu держать экзамен; явиться на экзамен;
2. остановиться; задержаться;pociąg \stanąćął поезд остановился; zegarek \stanąćął часы остановились (стали); fabryki \stanąćęły заводы стали; \stanąć na nocleg остановиться на ночлег;
3. вырасти, быть построенным;\stanąćął budynek было построено здание; \stanąćęła fabryka вырос завод;
4. na czym кончиться, завершиться чем;sprawa \stanąćęła na tym... дело кончилось тем...;● rzeka \stanąćęła река стала (покрылась льдом); łzy \stanąćęły w oczach на глазах выступили слёзы; \stanąć w płomieniach вспыхнуть, быть охваченным пламенем
* * *сов.1) (в)статьstanąć na nogi — встать на́ ноги
stanąć na czele — встать во главе́
stanąć na baczność — стать навы́тяжку
stanąć po czyjejś stronie — встать на чью́-л. (взять чью́-л.) сто́рону
stanąć przed oczyma — встать пе́ред глаза́ми
stanąć do walki — встать (подня́ться) на борьбу́
stanąć do egzaminu — держа́ть экза́мен; яви́ться на экза́мен
2) останови́ться; задержа́тьсяpociąg stanął — по́езд останови́лся
zegarek stanął — часы́ останови́лись (ста́ли)
fabryki stanęły — заво́ды ста́ли
stanąć na nocleg — останови́ться на ночле́г
3) вы́расти, быть постро́еннымstanął budynek — бы́ло постро́ено зда́ние
stanęła fabryka — вы́рос заво́д
4) na czym ко́нчиться, заверши́ться чемsprawa stanęła na tym... — де́ло ко́нчилось тем...
•- łzy stanęły w oczach
- stanąć w płomieniach -
122 stanowić
глаг.• исполнять• назначать• образовать• образовывать• основать• основывать• создавать• составлять• сочинить• сформировать• учредить• учреждать• формировать• формулировать* * *1) (być, spełniać rolę) представлять собой, служить, составлять, являться2) stanowić (decydować) решать, распоряжатьсяstawiać становить* * *stan|owić\stanowićów, \stanowićowiony несов. 1. o czym решать что, распоряжаться чем;\stanowić о czyimś losie решать чью-л. судьбу; 2. составлять, представлять (собой);\stanowić dużą sumę составлять большую сумму; \stanowić całość составлять целое;
3. с.-х. случать+1. decydować
* * *stanów, stanowiony несов.stanowić o czyimś losie — реша́ть чью́-л. судьбу́
2) составля́ть, представля́ть (собо́й)stanowić dużą sumę — составля́ть большу́ю су́мму
stanowić całość — составля́ть це́лое
3) с.-х. случа́тьSyn:decydować 1) -
123 sympatyzować
глаг.• симпатизировать* * *несов. z kim-czym симпатизировать, сочувствовать кому-чему* * *несов. z kim-czymсимпатизи́ровать, сочу́вствовать кому-чему -
124 szafować
глаг.• проматывать• разбазаривать• расточать• растранжирить• транжирить* * *szafowa|ć\szafowaćny несов. czym расточать что; неумеренно тратить что;\szafować obietnicami, słowami бросаться обещаниями, словами; \szafować pieniędzmi щедро раздавать деньги; швырять деньги, сорить деньгами; \szafować zdrowiem не щадить здоровья
* * *szafowany несов. czymрасточа́ть что; неуме́ренно тра́тить чтоszafować obietnicami, słowami — броса́ться обеща́ниями, слова́ми
szafować pieniędzmi — ще́дро раздава́ть де́ньги; швыря́ть де́ньги, сори́ть деньга́ми
szafować zdrowiem — не щади́ть здоро́вья
-
125 szastać
глаг.• шуршать* * *szasta|ć\szastaćny несов. 1. делать размашистые движения; шаркать (ногами);2. czym разг. расточать что; бросаться, швыряться чем;\szastać
pieniędzmi швырять деньги, сорить деньгами* * *szastany несов.1) де́лать разма́шистые движе́ния; ша́ркать ( ногами)szastać pieniędzmi — швыря́ть де́ньги, сори́ть деньга́ми
-
126 ubolewać
-
127 umknąć
сов. 1. умчаться, убежать;2. przed czym избежать чего; уклониться от чего;● \umknąć na bok spojrzeniem (wzrokiem) отвести взгляд (взор);
\umknąć czyjejś uwadze ускользнуть от чьего-л. внимания* * *сов.1) умча́ться, убежа́ть•- umknąć na bok wzrokiem
- umknąć czyjejś uwadze -
128 umoczyć
глаг.• вымачивать• вымочить• замочить• макать• макнуть• мокнуть• намачивать• обмакнуть• окунать• погружать• пропитывать• размочить* * *umocz|yć\umoczyćony сов. w czym смочить чем; обмакнуть во что;\umoczyć pióro w atramencie обмакнуть ручку в чернила;
\umoczyć usta w czymś отпить немного чего-л., пригубить что-л.* * *umoczony сов. w czymсмочи́ть чем; обмакну́ть во чтоumoczyć pióro w atramencie — обмакну́ть ру́чку в черни́ла
umoczyć usta w czymś — отпи́ть немно́го чего́-л., пригу́бить что́-л.
См. также в других словарях:
czym [co] prędzej — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w jak najbliższej przyszłości, jak najszybciej, natychmiast, bez zwłoki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czym prędzej się wybierajcie, do Betlejem pospieszajcie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie ma o czym mówić — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot {{/stl 8}}{{stl 7}} tym zwrotem mówiący bagatelizuje coś, chce coś pominąć, zakończyć, zmienić temat rozmowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Już dobrze, nie ma o czym mówić. – Uciął wszelkie podziękowania. Sprawa jest zakończona,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kląć [przeklinać] na czym świat stoi — {{/stl 13}}{{stl 33}} bardzo kląć, przeklinać, będąc zdenerwowanym na coś :{{/stl 33}}{{stl 10}}Kierowcy przeklinali na czym świat stoi, że muszą nadkładać drogi. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
po czym — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} przyłącza zdanie rozwijające tok opowiadania o czymś; następnie, a potem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uporządkował papiery na biurku, zgasił światło, zamknął drzwi, po czym spokojnie udał się do domu. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
w czym rzecz — {{/stl 13}}{{stl 7}} o co chodzi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zaraz wyjaśnię, w czym rzecz. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
z czym do gościa — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} lekceważąco o czymś, co nie jest warte uwagi, zaprezentowania {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć czym oddychać — (O kobiecie) Mieć atrakcyjnie zaokrąglone kształty, zwłaszcza duże piersi Eng. (Of a woman) To have a well developed, attractive figure, especially breasts … Słownik Polskiego slangu
mieć na czym siedzieć — (O kobiecie) Mieć atrakcyjnie zaokrąglone kształty, zwłaszcza pośladki i biodra Eng. (Of a woman) To have a well developed, attractive figure, especially buttocks and hips … Słownik Polskiego slangu
mieć na czym usiąść — (O kobiecie) Mieć atrakcyjnie zaokrąglone kształty, zwłaszcza pośladki i biodra Eng. (Of a woman) To have a well developed, attractive figure, especially buttocks and hips … Słownik Polskiego slangu
wiedzieć z czym to się je — Znać się na rzeczy; być doświadczonym Eng. To know the facts, especially about life and its difficulties; to experience something … Słownik Polskiego slangu
co — D. czego, C. czemu, NMs. czym, blm 1. «zaimek zastępujący rzeczownik, najczęściej nieosobowy, używany w pytaniach, w zdaniach pytających lub ich równoważnikach, a także występujący często jako wyraz uzupełniający, wiążący lub przyłączający zdania … Słownik języka polskiego