-
1 cut-back
-
2 cut back
mDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > cut back
-
3 cut-back
сущ.общ. разжиженный битум -
4 cut-back
أسفلت -
5 asphalte cut-back
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > asphalte cut-back
-
6 asphalte cut-back
сущ.тех. разжиженный асфальт, разжиженный битумФранцузско-русский универсальный словарь > asphalte cut-back
-
7 imprégnation au cut-back
сущ.Французско-русский универсальный словарь > imprégnation au cut-back
-
8 fluxé
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > fluxé
-
9 réduire
cut, cut back, cut down, damp down, deplete, dim, reduce -
10 rabattre
rabattre [ʀabatʀ]➭ TABLE 411. transitive verba. [+ capot, clapet, couvercle] to close ; [+ drap] to fold back ; [+ col] to turn down ; [+ strapontin] ( = ouvrir) to pull down ; ( = fermer) to put up ; [+ jupe] to pull down• il entra, le chapeau rabattu sur les yeux he came in with his hat pulled down over his eyes• rabattre les couvertures (pour couvrir) to pull the blankets up ; (pour découvrir) to throw back the blanketsb. [+ gibier] to drived. [+ arbre] to cut backe. ► en rabattre (de ses prétentions) to climb down ; (de ses ambitions) to lower one's sights ; (de ses illusions) to lose one's illusions ; → caquet2. reflexive verba. [voiture, coureur] to cut inc. [porte] to slam shut* * *ʀabatʀ
1.
1) ( refermer) [personne] to shut [capot, couvercle]; to fold [tablette]; to put up [strapontin]; [vent] to blow [something] back [volet]2) ( plier) to turn [something] down [col]; to take in [coutures]; to take up [ourlet]; to turn [something] back [couverture]; to turn [something] down [drap] ( sur over)3) ( faire descendre) [personne] to pull [something] down [chapeau, jupe] ( sur over); [vent] to blow [something] down [fumée]; [joueur] to smash [balle]4) ( retrancher) to knock [something] off [pourcentage, somme]5) ( à la chasse) to beat [gibier]6) ( racoler) to tout for (colloq) [clientèle]
2.
se rabattre verbe pronominal1) ( se refermer) [capot, couvercle] to shut; [tablette] to fold up; [volet] to bang to2) ( rentrer dans sa file) [automobiliste, véhicule] to pull back in3) ( s'accommoder)se rabattre sur — ( faute de mieux) to make do with; ( après réflexion) to settle for
* * *ʀabatʀ vt1) [couvercle, siège] to pull down2) [col] to turn down3) [couture] to stitch down4) [gibier] to drive5) (= déduire) to take off, to knock off6) TRICOT to decrease* * *rabattre verb table: battreA vtr1 ( refermer) [personne] to shut [capot, couvercle]; to fold [tablette]; to put up [strapontin]; [vent] to blow [sth] back [volet];2 ( plier) to turn [sth] down [col]; to take in [coutures]; to take up [ourlet]; to turn [sth] back [couverture]; to turn [sth] down [drap] (sur over);3 ( faire descendre) [personne] to pull [sth] down [chapeau, visière, jupe] (sur over); [vent] to beat [sth] down [fumée] (sur over); [joueur] to smash [balle]; le chapeau rabattu jusqu'aux yeux his/her hat pulled down over his/her eyes; d'un geste elle a rabattu sa jupe sur ses genoux she quickly pulled her skirt down over her knees; rabattre l'orgueil de qn to wound sb's pride; rabattre les prétentions de qn to thwart sb's ambitions; rabattre la prétention de qn to cut sb down to size;4 ( retrancher) to knock [sth] off [pourcentage, somme]; rabattre 10%/20 euros sur qch to knock 10%/20 euros off sth; il n'a rien voulu rabattre he wouldn't knock anything off;5 Chasse [personne, chien] to beat [gibier];7 ( en tricot) to cast off [maille];8 Hort to cut back [plante].B se rabattre vpr1 ( se refermer) [capot, couvercle] to shut; [tablette] to fold up; [volet] to bang to; le siège se rabat automatiquement the seat goes back automatically; se rabattre brutalement [couvercle, capot] to come down suddenly;2 ( se plier) [couverture, drap] to fold down; le col peut se rabattre the collar can be turned down;3 ( s'incliner) [chapeau, visière] to be pulled down;4 ( rentrer dans sa file) [automobiliste, véhicule] to pull back in;5 ( s'accommoder) se rabattre sur ( faute de mieux) to make do with; ( après réflexion) to settle for; j'ai dû me rabattre sur le modèle le moins cher I had to make do with the cheapest model; n'étant pas assez bon en mathématiques, ils s'est rabattu sur l'archéologie not being good enough at mathematics, he settled for archeology.[rabatr] verbe transitif1. [toit ouvrant, strapontin - pour baisser] to pull down (separable) ; [ - pour lever] to pull up (separable)[chapeau] to pull down (separable)[col, visière] to turn down (separable)les cheveux rabattus sur le front hair brushed forward ou down over the foreheadune bourrasque rabattit le volet contre le mur a gust of wind blew the shutter back against the wallla police rabattait les manifestants vers ou sur la place the police were driving the demonstrators (back) towards the square[racoler]il a rabattu 5 % sur le prix affiché he took ou knocked 5 % off the marked price4. [diminuer][en tricot]————————se rabattre verbe pronominal intransitif1. [véhicule - graduellement] to move back into position ; [ - brusquement] to cut in2. [se fermer - volet] to slam shut ; [ - table] to fold away————————se rabattre sur verbe pronominal plus préposition -
11 rogner
rogner [ʀɔɲe]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ ongle, page, plaque] to trimb. rogner sur [+ dépense, prix, salaires] to cut back on* * *ʀɔɲe1) ( couper les bords de) to trim [bâton, angle]; to clip [griffes, ongles]rogner les ailes à quelqu'un — fig to clip somebody's wings
2) ( prélever)rogner sur — to cut down ou back on something [budget]; to whittle away [économies]
3) ( découper) to trim [feuille]* * *ʀɔɲe vt1) (= couper) to trim2) fig (= diminuer) to whittle down* * *rogner verb table: aimer vtr1 ( couper les bords de) to trim [bâton, angle]; to clip [griffes]; to clip, to trim [ongles]; rogner les ailes à qn fig to clip sb's wings;[rɔɲe] verbe transitif1. [couper - métal] to pare, to clip ; [ - cuir] to pare, to trim ; [ - papier] to trim ; [ - livre] to guillotine, to trim2. [réduire - budget, salaire] to cut (back)rogner sur to cut back ou down onrogner sur la nourriture to cut back ou to skimp on food————————[rɔɲe] verbe intransitif(familier) [être en colère] to be hopping mad -
12 restreindre
restreindre [ʀεstʀɛ̃dʀ]➭ TABLE 521. transitive verb2. reflexive verba. (dans ses dépenses, sur la nourriture) to cut downb. [production] to decrease ; [champ d'action] to narrow* * *ʀɛstʀɛ̃dʀ
1.
verbe transitif to curb [dépenses]; to limit [possibilités, choix]; to restrict [champ d'action, subventions, nombre]
2.
se restreindre verbe pronominal1) ( devenir plus petit) [champ d'action, possibilités] to become restricted; [influence] to wane2) ( se limiter)* * *ʀɛstʀɛ̃dʀ vt[choix, possibilités] to restrict, to limit* * *restreindre verb table: peindreA vtr to cut back [dépenses, nombre]; to curb [dépenses]; to limit [possibilités, choix]; to restrict [champ d'action, importations, subventions, liberté, droit]; restreindre ses recherches à to restrict ou limit one's research to; restreindre sa vie/ses activités à to limit one's existence/one's activities to.B se restreindre vpr1 ( devenir plus petit) [champ d'action, possibilités] to become restricted; [production, revenus, territoire] to shrink; [influence] to wane;2 ( se limiter) se restreindre (dans ses dépenses) to cut back (on one's expenses).[rɛstrɛ̃dr] verbe transitif[consommation] to cut down (separable)elle a dû restreindre ses recherches à un domaine précis she had to limit her research to a precise field————————se restreindre verbe pronominal intransitif1. [se rationner] to cut down2. [diminuer] -
13 amputer
amputer [ɑ̃pyte]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ɑ̃pyte1) Médecine to amputate [membre]; to perform an amputation on [personne]2) ( réduire) to cut [something] drastically [texte, crédits, discours]* * *ɑ̃pyte vt1) MÉDECINE to amputate2) fig to cut drastically, to reduce drastically* * *amputer verb table: aimer vtr1 Méd to amputate [membre]; to perform an amputation on [personne]; il a été amputé du bras droit he had his right arm amputated;2 ( réduire) to cut [sth] drastically [texte, crédits, discours]; amputer qch de qch to cut sth from sth; il a amputé son discours d'un long passage he cut a long passage from ou out of his speech.[ɑ̃pyte] verbe transitif -
14 dégraisser
dégraisser [degʀese]➭ TABLE 1 transitive verb[+ personnel, effectifs] to cut back* * *degʀese1) (colloq) ( réduire le personnel) to streamline [effectifs]2) ( nettoyer) to dry-clean [vêtement]* * *deɡʀese vt1) [soupe] to skim2) [vêtement] to remove grease marks from* * *dégraisser verb table: aimer vtr1 ○( réduire le personnel) to streamline [effectifs, entreprise]; son entreprise dégraisse his company is cutting down on staff;4 Tex to scour [laine].[degrese] verbe transitif1. [ôter les taches de] to remove grease marks from2. (familier) [entreprise] to make cutbacks in4. CUISINE [sauce] to skim the fat off[viande] to cut ou to trim the fat off -
15 tailler
tailler [tαje]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ pierre] to cut ; [+ bois, statue] to carve ; [+ verre] to engrave ; [+ crayon] to sharpen ; [+ arbre, vigne] to prune ; [+ haie, barbe] to trim ; [+ tissu] to cut outb. [+ vêtement] to make2. intransitive verba. [vêtement, marque] tailler petit to be cut on the small sideb. ( = couper) tailler dans les dépenses to make cuts in expenditure3. reflexive verba. ( = se couper)• elle s'est taillé une robe dans un coupon de taffetas she made herself a dress from a remnant of taffetab. ( = se faire) se tailler une belle part de marché to corner a large share of the market• se tailler une place to carve out a place for o.s.c. ( = partir) (inf!) to beat it (inf)• allez, on se taille ! come on, let's be off! (inf)• il est onze heures, je me taille it's eleven o'clock, I'm off (inf)* * *taje
1.
1) ( couper) to cut [rubis, cristal, marbre]; to carve [bois]; to sharpen [crayon]; to prune [arbre]; to cut, to clip [haie]; to trim [cheveux, barbe]elle l'a taillé en pièces — fig she made mincemeat of him (colloq)
bien taillé — [moustache, haie] neatly trimmed; [veste] well-cut
taillé en pointe — [crayon] sharpened to a point; [barbe] trimmed to a point
taillé sur mesure — [vêtement] made-to-measure GB, custom-made; fig [rôle] tailor-made
2.
verbe intransitif1) ( faire des coupes dans)tailler dans les chairs or le vif — to cut into the flesh
tailler dans les programmes sociaux — fig to make cuts in the social programmes [BrE]
2) ( être coupé)tailler grand/petit — [vêtement] to be cut on the large/small side
3.
se tailler verbe pronominal1) ( se faire) to carve out [something] for oneself [carrière, empire]; to make [something] for oneself [belle réputation]2) (sl) ( s'enfuir) to beat it (colloq)3) ( se couper)se tailler la moustache — to trim one's moustache GB ou mustache US
••* * *tɒje1. vt1) [pierre, diamant] to cut2) [arbre, branche, rosier] to prune3) [vêtement] to cut out4) [crayon] to sharpen2. vi1) (= couper)tailler dans [chair, bois] — to cut into
2) [vêtement, modèle]* * *tailler verb table: aimerA vtr1 ( couper) to cut [rubis, cristal, marbre]; to carve [bois]; to sharpen [crayon]; to prune [arbre, buisson]; to cut, to clip [haie]; to trim [cheveux, barbe]; tailler une armée en pièces to hack an army to pieces; elle l'a taillé en pièces fig she made mincemeat of him○; bien taillé [moustache, haie] neatly trimmed; [veste] well-cut; taillé en pointe [crayon] sharpened to a point; [barbe] trimmed to a point; buisson taillé en cône shrub trimmed into a cone shape; diamant taillé en rose rose-cut diamond; visage taillé à la serpe craggy features (pl);2 ( découper) to cut [steak] (dans from); to carve [sculpture]; to cut out [vêtement]; tailler une statue dans du marbre to carve a statue in marble; tailler une robe dans de la soie to make a dress out of silk; tailler un costume sur mesure to make a suit to measure; taillé sur mesure [vêtement] made-to-measure GB, custom-made; fig [rôle] tailor-made; des mots taillés dans la pierre words carved in stone.B vi1 ( faire des coupes dans) tailler dans les chairs or le vif to cut into the flesh; tailler dans les programmes sociaux fig to make cuts in the social programmesGB;2 ( être coupé) tailler grand/petit [vêtements] to be cut on the large/small side.C se tailler vpr1 ( se faire) to carve out [sth] for oneself [carri ère, empire]; to make [sth] for oneself [belle réputation]; se tailler une grande part du marché to corner a large share of the market; se tailler un vif succès to be a great success;tailler une pipe à qn● to give sb a blow job●; ils sont tous taillés sur le même modèle they are all exactly alike.[taje] verbe transitif1. [ciseler - pierre] to cut, to hew (soutenu) ; [ - verre] to engrave ; [ - bois, marbre] to carve ; [ - diamant] to cut2. [barbe, moustache] to trim[crayon] to sharpen4. COUTURE [vêtement] to cut (out)[vigne] to prune————————[taje] verbe intransitif1. [inciser] to cut2. [vêtement]————————se tailler verbe pronominal intransitif(très familier) [partir] to scramallez, on se taille! come on, let's clear off!taille-toi! scram!, beat it!————————se tailler verbe pronominal transitif -
16 réduire
réduire [ʀedyiʀ]➭ TABLE 381. transitive verb( = diminuer) to reduce ; [+ texte] to shorten• réduire à sa plus simple expression [+ mobilier, repas] to reduce to the absolute minimum• réduire qch en miettes/en morceaux to smash sth to tiny pieces/to pieces2. intransitive verb[sauce] to reduce• faire or laisser réduire la sauce cook the sauce to reduce it3. reflexive verb* * *ʀedɥiʀ
1.
1) ( diminuer) to reduceréduire un article de 3% — to reduce an article by 3%
réduire quelque chose en taille — to make something smaller, to reduce the size of something
2) ( en reproduisant) to reduce [photographie]; to scale down [dessin]; ( en faisant des coupures) to cut [texte]3) ( transformer)être réduit en cendres — lit [ville] to be reduced to ashes; fig [espoirs, rêves] to turn to ashes
être réduit à rien or à néant — [efforts, travail, fortune] to be wiped out
4) ( en simplifiant)5) ( obliger)6) ( vaincre) to subdue [ennemi]; to silence [opposition]; to crush [émeute]7) Culinaire, Chimie to reduce [composé, sauce]8) Mathématique to reduce [fraction]
2.
verbe intransitif Culinaire [sauce] to reduce; [épinards] to shrink
3.
se réduire verbe pronominal1) ( diminuer) [coûts] to be reduced ou cut; [délais] to be reduced ou shortened; [importations] to be cut; [écart] to narrow2) ( consister seulement en)* * *ʀedɥiʀ vt1) (= diminuer) [pression, température] to lower, [prix, dépenses] to cut, to reduceIl faut réduire la pression interne à un niveau acceptable. — The internal pressure should be lowered to an acceptable level.
Ils ont réduit leurs prix. — They've cut their prices.
Il a réduit de moitié ses dépenses. — He has cut his spending by half.
2)L'explosion avait réduit l'immeuble à un tas de décombres. — The explosion had reduced the building to a pile of debris.
réduire en cendres — to reduce to ashes, to burn to ashes
Ce superbe tableau à été réduit en cendres. — This superb painting was burnt to ashes.
3)les circonstances qui l'avaient réduit à mendier; les circonstances qui l'avaient réduit à la mendicité — the circumstances that had reduced him to begging
4) CUISINE to reduce5) MATHÉMATIQUE to reduce6) [carte] to scale down, to reduce7) MÉDECINE, [fracture] to set* * *réduire verb table: conduireA vtr1 ( diminuer) to reduce [impôt, coût, vitesse, distance, stocks, inégalités]; to reduce, to cut [dépenses]; to reduce, to shorten [délai, durée]; to reduce, to lessen [chances, risques]; to reduce, to limit [choix]; to reduce, to bring down [chômage]; to limit [influence]; réduire le personnel to cut (down on) staff; réduire un article de 3% to reduce ou cut the price of an article by 3%; réduire d'un quart to reduce by a quarter; réduire qch de peu/de beaucoup to reduce sth slightly/greatly; réduire qch au minimum to reduce sth to a minimum; réduire les subventions de moitié to cut subsidies by half; réduire qch en taille/en longueur to make sth smaller/shorter, to reduce the size/length of sth; les jeans sont réduits de 20% jeans are reduced by 20%; réduire le nombre de succursales to cut down the number of branches; je dois réduire mes dépenses I must cut down on my spending; réduire l'écart entre to narrow the gap between;2 ( en reproduisant) to reduce [photographie, document]; to scale down [dessin]; ( en faisant des coupures) to cut [texte];3 ( transformer) réduire qch en poudre to crush sth to powder; réduire qch en bouillie to reduce sth to a pulp; réduire le blé en farine to grind wheat into flour; être réduit en cendres lit [bâtiment, ville] to be reduced to ashes; fig [espoirs, rêves] to turn to ashes; être réduit à rien ou à néant [efforts, travail, fortune] to be wiped out;4 ( en simplifiant) réduire qch à to reduce sth to; réduire un problème à l'essentiel to reduce a problem to its bare essentials; vous avez tort de réduire ce conflit à… it is wrong to consider this conflict as no more than…;5 ( obliger) réduire qn à qch to reduce sb to sth; réduire qn au silence to reduce sb to silence; réduire qn à la mendicité to reduce sb to begging; en être réduit à se taire/mendier to be reduced to silence/begging; voilà à quoi j'en suis réduit! this is what I've been reduced to!; réduire un peuple en esclavage to reduce a nation to slavery;6 ( vaincre) to subdue [ennemi, tribu]; to silence [opposition]; to crush [émeute, mouvement de résistance];9 Math to reduce [fraction]; réduire des fractions au même dénominateur to reduce fractions to a common denominator.B vi Culin [sauce, sirop] to reduce; [champignons, épinards] to shrink; faites réduire le mélange allow the mixture to reduce; les champignons réduisent à la cuisson mushrooms shrink when cooked.C se réduire vpr1 ( diminuer) [coûts] to be reduced ou cut; [délais] to be reduced ou shortened; [importations] to be cut; l'écart se réduit the gap is narrowing;2 ( consister seulement en) se réduire à to consist merely of; leur contribution se réduit à quelques sacs de blé their contribution consists merely of a few sacks of wheat; cela se réduit à bien peu de chose it doesn't amount to very much;3 ( se restreindre) se réduire dans ses dépenses to cut down on one's spending.[redɥir] verbe transitif1. [restreindre - consommation] to reduce, to cut down on ; [ - inflation] to reduce, to bring down (separable), to lower ; [ - dépenses, effectifs] to reduce, to cut back on ; [ - distance] to reduce, to decrease ; [ - chauffage] to lower, to turn down (separable)il a réduit le prix de 10 % he cut ou reduced the price by 10%réduire quelque chose de moitié to cut something by half, to halve something3. [changer]réduire quelque chose à néant: il a réussi à réduire à néant le travail de dix années he managed to reduce ten years' work to nothing4. [forcer]réduire la presse/l'opposition au silence to silence the press/the oppositionréduire quelqu'un à faire to force ou to compel ou to drive somebody to do————————[redɥir] verbe intransitif————————se réduire verbe pronominal intransitif[économiser] to cut down————————se réduire à verbe pronominal plus préposition[consister en] to amount to -
17 centre en retrait
Centre qui consiste à envoyer le ballon, en arrière par rapport à l'action, qui prend à revers la défense.Pass back by an attacking player from the byline to a supporting team member in front of goal.→ cut backDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > centre en retrait
-
18 centrer en retrait
Action d'effectuer un centre en retrait.To pass back from the byline to a supporting team member.→ cutbackDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > centrer en retrait
-
19 asphalte
mасфальт; битум- asphalte ciment
- asphalte comprimé
- asphalte concret
- asphalte coulé
- asphalte cut-back
- asphalte damé
- asphalte du gaz
- asphalte macadam
- asphalte natif
- asphalte naturel
- asphalte de pétrole
- asphalte raffiné
- asphalte à texture fine -
20 dégraissage
dégraissage [degʀεsaʒ]masculine noun* * *degʀɛsaʒ* * *deɡʀɛsaʒ nm1) ÉCONOMIE cutbacks pl2)* * *dégraissage nm1 ○( d'effectifs) reduction (de in); ( d'entreprise) streamlining ¢ (de of); dégraissages de personnel staff cuts;2 ( nettoyage à sec) dry-cleaning;3 ( de viande) trimming;4 ( de laine) scouring.[degrɛsaʒ] nom masculin1. [nettoyage] removal of grease marks2. (familier) [diminution du personnel] shedding staff3. (familier) [élimination du surplus] trimming4. CUISINE [d'un bouillon] skimming off the fat[d'une viande] trimming off the fat
См. также в других словарях:
cut back — {v.} 1. To change direction suddenly while going at full speed. * /The halfback started to his left, cut back to his right, and ran for a touchdown./ 2. To use fewer or use less. * /After the big job was finished, the builder cut back the number… … Dictionary of American idioms
cut back — {v.} 1. To change direction suddenly while going at full speed. * /The halfback started to his left, cut back to his right, and ran for a touchdown./ 2. To use fewer or use less. * /After the big job was finished, the builder cut back the number… … Dictionary of American idioms
cut back — {v. phr.} To diminish; lessen; decrease (said of budgets). * /The state had to cut back on the university budget./ … Dictionary of American idioms
cut back — {v. phr.} To diminish; lessen; decrease (said of budgets). * /The state had to cut back on the university budget./ … Dictionary of American idioms
cut back — cut down on, reduce something, use less of something (e.g.: I drink too much coffee, I decided to cut back ) … English contemporary dictionary
cut|back — «KUHT BAK», noun. 1. a reduction in quantity, number, or rate; curtailment: »a cutback in expenditures. The factory made a cutback in production when many of its orders were canceled. In spite of talk of cutbacks, defense spending still is headed … Useful english dictionary
cut back — index decrease, diminish Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
cut-back — index curtailment Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
cut-back — ● cut back nom masculin invariable (anglais cutback, réduction) Bitume routier fluidifié par un diluant, qui s évapore après mise en place … Encyclopédie Universelle
cut back — verb 1. return in time (Freq. 1) the film cut back to an earlier event in the story • Syn: ↑flash back • Derivationally related forms: ↑flashback (for: ↑flash back) … Useful english dictionary
cut back — phrasal verb Word forms cut back : present tense I/you/we/they cut back he/she/it cuts back present participle cutting back past tense cut back past participle cut back 1) [intransitive/transitive] to reduce the amount of something, especially… … English dictionary