-
1 cursor
-
2 pointer
['pɔɪntə(r)]1) (piece of information) indicazione f., suggerimento m., indizio m.2) (dog breed) pointer m.; (in hunting) cane m. da ferma3) (for teaching) bacchetta f.4) (on projector screen) cursore m.5) inform. puntatore m.* * *1) (a long stick used to indicate places on a large map etc.) bacchetta2) (an indicator on a dial: The pointer is on/at zero.) indice, lancetta3) (a hint; a suggestion: Give me some pointers on how to do it.) suggerimento* * *pointer /ˈpɔɪntə(r)/n.1 persona che addita; cosa che indica; indicatore6 (fam.) allusione; indicazione; suggerimento; dritta; imbeccata7 (comput.) puntatore; dispositivo di puntamento8 (econ., fin.) indicatore; indice9 (pl.) (fam.) seni a punta● (zool., Carcharodon carcharias) white pointer, squalo bianco.* * *['pɔɪntə(r)]1) (piece of information) indicazione f., suggerimento m., indizio m.2) (dog breed) pointer m.; (in hunting) cane m. da ferma3) (for teaching) bacchetta f.4) (on projector screen) cursore m.5) inform. puntatore m. -
3 slider
slider /ˈslaɪdə(r)/n.1 chi scivola; chi sdrucciola2 (elettr.) contatto scorrevole; cursore3 (mil.) sicura a slitta -
4 blink
I [blɪŋk]nome battito m. di ciglia••II 1. [blɪŋk] 2.it's (gone) on the blink — non funziona o fa i capricci
* * *[bliŋk] 1. verb(to move (the eyelids) rapidly up and down: It is impossible to stare for a long time without blinking.) battere le palpebre2. noun(a rapid movement of the eyelids.) battito di ciglia* * *[blɪŋk]1. nto be on the blink — (fam: car, machine) essere scassato (-a)
2. vt3. visbattere le palpebre, (light) lampeggiare* * *blink /blɪŋk/n.1 ammiccamento; ammicco; battito di ciglia● (fig.) in the blink of an eye (o of an eyelid), in un batter d'occhio; in un baleno □ (fam., di apparecchio, ecc.) on the blink, guasto; fulminato; fuso.(to) blink /blɪŋk/A v. i.2 ( di luce) brillare a intervalli; ammiccare; ( di segnale luminoso) lampeggiare; (comput.) essere intermittente (cursore, punto di inserimento, ecc.)3 essere sorpreso; sbarrare gli occhi: This'll make you blink!, questo ti farà sbarrare gli occhi!; He blinked at me, mi ha guardato sorpreso4 ( solo al neg.) manifestare una reazione; batter ciglio: He didn't blink when he heard the results, ha ascoltato i risultati senza batter ciglio5 (fig.) dare segni di debolezza, cedere, fare marcia indietro ( in un confronto): The EU blinked first in its battle with the USA over tariffs, la UE è stata la prima a cedere nella battaglia tariffaria con gli USAB v. t.● to blink away one's tears, frenare le lacrime battendo le palpebre □ (fam. GB) Blink and you miss it!, (di qc. di molto breve o piccolo) non fai quasi a tempo a vederlo!* * *I [blɪŋk]nome battito m. di ciglia••II 1. [blɪŋk] 2.it's (gone) on the blink — non funziona o fa i capricci
-
5 caret
caret /ˈkærət/ (lat.)n.1 (tipogr.) caret (il carattere ‘^’); accento circonflesso2 (comput.) punto di inserimento (di testo o grafica, segnalato dal cursore lampeggiante). -
6 slide
I [slaɪd]1) (chute) (in playground, factory; for logs) scivolo m.; (on ice) lastra f., lastrone m.2) fot. diapositiva f.3) (microscope plate) vetrino m.4) BE (hair clip) fermacapelli m., fermaglio m.5) mus. (slur) portamento m.6) mus. (of trombone) coulisse f.7) fig. (decline) diminuzione f., ribasso m. (in di)II 1. [slaɪd]2.to slide sth. forward — fare scivolare o scorrere qcs. in avanti
verbo intransitivo (pass., p.pass. slid)1) (anche slide about, BE slide around) (slip) [ car] sdrucciolare; [ person] scivolareto slide off — scivolare o cadere da [roof, table]; uscire di, andare fuori [ road]
2) (move)to slide down — scivolare giù per [ slope]
to slide in and out — [drawer, component] scorrere
to slide up and down — [ window] scorrere su e giù
to slide out of — uscire furtivamente da [ room]; infilarsi in, uscire da [ seat]
to let sth. slide — fig. lasciare andare alla deriva qcs
•* * *1. past tense, past participle - slid; verb1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) scivolare2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) far scivolare2. noun1) (an act of sliding.) scivolata2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) scivolo3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) diapositiva4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) vetrino5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) molletta, fermacapelli•- sliding door* * *slide /slaɪd/n.1 scivolata; scivolone; sdrucciolone3 (mecc.) scorrimento5 (fotogr.) diapositiva: a lecture with slides, una conferenza con proiezione di diapositive; slide projector, proiettore per diapositive; diascopio11 (mecc.) slitta; parte scorrevole; corsoio15 (fig.) scivolata, scivolone ( di una moneta); slittamento ( di prezzi); tracollo: ( Borsa) big slide, scivolone; to halt the economic slide, frenare il tracollo dell'economia22 (pl.) (mus.) note scivolate● (mecc.) slide bar, asta di guida □ slide caliper, calibro a corsoio □ (comput., Internet) slide deck, presentazione □ ( sport) slide defence, difesa scorrevole □ slide fastener, chiusura lampo; (la) lampo (fam.) □ slide knot, nodo scorsoio □ ( canottaggio) slide rail, guida di scorrimento □ ( pesca) slide rod, canna con anima metallica regolabile □ slide rule, regolo calcolatore □ slide-rule precision, precisione millimetrica □ slide runner = slide rail ► sopra □ slide show ► slideshow □ ( calcio, ecc.) slide tackle, entrata (o intervento) in scivolata □ slide tray, caricatore ( di diascopio) □ (mecc.) slide valve, valvola a cassetto, cassetto di distribuzione; valvola a saracinesca □ (autom.) to go into a slide, prendere una sbandata; sbandare ( sul bagnato, ecc.): The car went into a slide on the ice, sul ghiaccio la macchina ha sbandato □ to be on the slide, essere in discesa (o in diminuzione, in calo).♦ (to) slide /slaɪd/(pass. e p. p. slid)A v. i.1 scivolare ( anche fig.); sdrucciolare: Mr Pickwick's friends were sliding on the ice, gli amici di Mr Pickwick scivolavano sul ghiaccio; The sword slid from his hand, la spada gli è scivolata di manoB v. t.1 far scivolare; far scorrere: DIALOGO → - Explaining how to do something- Gently slide the cartridge out, sfila delicatamente la cartuccia; to slide a coin into sb. 's hand, far scivolare una moneta in mano a q.2 infilare: to slide a coin into a slot-machine, infilare una moneta in un distributore automatico; She slid the key into her bag, s'infilò la chiave nella borsetta● (mus.) to slide from one note to another, eseguire note scivolate □ to slide on one's back, cadere sulla schiena scivolando □ to let st. slide, lasciare peggiorare (o deteriorare) qc.; lasciare andare a rotoli qc. NOTA D'USO: - to slide o to slip?-.* * *I [slaɪd]1) (chute) (in playground, factory; for logs) scivolo m.; (on ice) lastra f., lastrone m.2) fot. diapositiva f.3) (microscope plate) vetrino m.4) BE (hair clip) fermacapelli m., fermaglio m.5) mus. (slur) portamento m.6) mus. (of trombone) coulisse f.7) fig. (decline) diminuzione f., ribasso m. (in di)II 1. [slaɪd]2.to slide sth. forward — fare scivolare o scorrere qcs. in avanti
verbo intransitivo (pass., p.pass. slid)1) (anche slide about, BE slide around) (slip) [ car] sdrucciolare; [ person] scivolareto slide off — scivolare o cadere da [roof, table]; uscire di, andare fuori [ road]
2) (move)to slide down — scivolare giù per [ slope]
to slide in and out — [drawer, component] scorrere
to slide up and down — [ window] scorrere su e giù
to slide out of — uscire furtivamente da [ room]; infilarsi in, uscire da [ seat]
to let sth. slide — fig. lasciare andare alla deriva qcs
• -
7 sliding
['slaɪdɪŋ]* * *sliding /ˈslaɪdɪŋ/A n. [uc]1 lo scivolare; lo sdrucciolare2 (mecc.) scorrimento3 (econ., polit.) slittamentoB a.scorrevole; mobile● ( sport) sliding defence, difesa scorrevole □ sliding door, porta scorrevole □ (mecc.) sliding fit, collegamento scorrevole □ (autom.) sliding glass, vetro scorrevole (o abbassabile) □ sliding panel, pannello scorrevole □ sliding roof, tetto apribile □ sliding rule, regolo calcolatore □ (econ.) sliding scale, scala mobile ( dei salari, ecc.) □ sliding seat, sedile scorrevole ( di canotto, ecc.) □ sliding shutter, persiana scorrevole □ sliding surface, piano di scorrimento □ ( calcio) sliding tackle, tackle scivolato; entrata (o intervento) in scivolata □ (mecc.) sliding valve, valvola a saracinesca □ (mecc.) sliding vector, cursore □ (econ.) sliding wage-scale, scala mobile dei salari.* * *['slaɪdɪŋ] -
8 ♦ traveller
♦ traveller, ( USA) traveler /ˈtrævələ(r)/n.1 viaggiatore, viaggiatrice: a seasoned traveller, un viaggiatore esperto; uno abituato a viaggiare; unwary travellers, viaggiatori incauti5 (fam.) zingaro; rom6 = New Age traveller ► new (1)● traveller's cheque (o travellers' cheque), assegno turistico □ (bot.) traveller's-joy ( Clematis vitalba), vitalba □ traveller's letter of credit, lettera credenziale ( per turisti). -
9 cursor cur·sor n
['kɜːsə(r)]Comput cursore m
См. также в других словарях:
cursore — obs. form of corsair, courser … Useful english dictionary
cursore — cur·só·re s.m. 1. TS mecc., tecn. parte mobile che in alcuni strumenti di misura o di calcolo ha funzione di guida oppure è fornito di indici o gradazioni per la lettura Sinonimi: corsoio. 2. TS arm. congegno graduato che permette di determinare… … Dizionario italiano
cursore — {{hw}}{{cursore}}{{/hw}}s. m. 1 Indice mobile lungo la scala graduata d uno strumento di misura | Organo mobile di contatto in apparati elettrici | Parte scorrevole di una cerniera lampo. 2 (elab.) Segnale luminoso mobile che, sullo schermo di un … Enciclopedia di italiano
cursore — pl.m. cursori … Dizionario dei sinonimi e contrari
cursore — s. m. (elab.) CFR. puntatore, manina … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Civil law notary — 16th century painting of a civil law notary, by Flemish painter Quentin Massys Civil law notaries, or Latin notaries, are lawyers of noncontentious private civil law who draft, take, and record legal instruments for private parties, provide legal … Wikipedia
Faculte de theologie catholique de Paris — Faculté de théologie catholique de Paris Faculté de théologie catholique de Paris Nom original Sacratissima divinorum Informations Fondation XIIe siècle. Supprimée en 1793, refondée en 1808. Supprimée en 1885. Type Faculté corporative puis… … Wikipédia en Français
Faculté De Théologie Catholique De Paris — Nom original Sacratissima divinorum Informations Fondation XIIe siècle. Supprimée en 1793, refondée en 1808. Supprimée en 1885. Type Faculté corporative puis publique Localisation Paris … Wikipédia en Français
Faculté de théologie catholique de Paris — Nom original Sacratissima divinorum Informations Fondation XIIe siècle. Supprimée en 1793, refondée en 1808. Supprimée en 1885. Type Faculté corporative puis publique Loca … Wikipédia en Français
Faculté de théologie catholique de paris — Nom original Sacratissima divinorum Informations Fondation XIIe siècle. Supprimée en 1793, refondée en 1808. Supprimée en 1885. Type Faculté corporative puis publique Localisation Paris … Wikipédia en Français
BALLIVI — Gallis Baillis, voce a Baiulus deductâ, de quo susupra, dicti sunt, quibus iustitiae in provinciis et maioribus civitatibus administrandae cura a Principe demandata erat, quâ notione in Constitutionibus Galliae Regum haec vocabula passim… … Hofmann J. Lexicon universale