-
61 ventear
v.1 to be very windy.2 to sniff the air.3 to ventilate, to blow air on.* * *► verbo intransitivo (Used only in the third person; it does not take a subject)1 (soplar) to be windy1 (husmear) to sniff2 (airear) to air, air out* * *1. VT1) [perro] to sniff2) [+ ropa] (=airear) to air; (=secar) to put out to dry3) (LAm) [+ animal] to brand4) (LAm) (=abanicar) to fan5) ( Cono Sur) [+ adversario] to get far ahead of, leave far behind6) (LAm) (Agr) to winnow2.VI (=curiosear) to snoop, pry; (=investigar) to inquire, investigate3.See:* * *1.verbo transitivo1) animal to sniff2) < ropa> to air2.ventear v impers* * *1.verbo transitivo1) animal to sniff2) < ropa> to air2.ventear v impers* * *ventear [A1 ]vtA «animal» to sniffB ‹ropa› to air■está venteando mucho it's very windyllueva o ventee salen a dar su paseo whatever the weather they go out for their walk, come rain or shine they go out for their walk ( colloq)¿por qué no te venteas un poco? why don't you go out and get some fresh air?* * *
ventear impers (del viento) to blow
* * *♦ v impersonalto be very windy;está venteando it's very windy♦ vt[aire] to sniff♦ vi[animal] to sniff* * *v/i -
62 zascandilear
1 to meddle* * *VI to buzz about uselessly, fuss around* * *verbo intransitivo (Esp fam) ( hacer cosas sin utilidad) to mess around* * *verbo intransitivo (Esp fam) ( hacer cosas sin utilidad) to mess around* * *zascandilear [A1 ]vi1 (hacer cosas sin utilidad) to mess around* * *
zascandilear verbo intransitivo to meddle
* * *zascandilear viFam to mess around o about, to slack (around)* * *v/i mess around -
63 balconear
1.2.VI CAm [amantes] to talk at the window* * *♦ vt1. RP [evaluar] to size up, Br to suss out♦ viRP [curiosear] to gossip from the balcony -
64 naricear *
-
65 oliscar
v.1 to smell, to scent.2 to investigate, to ascertain.3 to stink.4 to sniff carefully, to sniff around.* * *1→ link=olisquear olisquear* * *1. VT1) (=olfatear) to smell, sniff (gently)2) (=curiosear) to investigate, look into2.VI (=apestar) to start to smell (bad) -
66 ajena
f., (m. - ajeno)* * *
ajeno,-a adjetivo
1 (de otra persona) belonging to other people: no me gusta dormir en casa ajena, I don't like to sleep over at someone else's place
2 (sin relación) unconnected [a, with]
ajeno a nuestra voluntad, beyond our control
3 (extraño) strange: su devoción me resulta completamente ajena, her sense of devotion is just beyond belief
♦ Locuciones: sentir vergüenza ajena, to feel embarrassed for sb
' ajena' also found in these entries:
Spanish:
ajeno
- escarmentar
- vergüenza
- curiosear
- quedar
English:
cringe
- leverage
- oblivious
- trespass
-
67 browse around
-
68 glance at
-
69 to have a snoop about/around
to have a snoop about/aroundhusmear, fisgonear, curiosear -
70 to nose around
-
71 ajena
ajeno,-a adjetivo
1 (de otra persona) belonging to other people: no me gusta dormir en casa ajena, I don't like to sleep over at someone else's place
2 (sin relación) unconnected [a, with]
ajeno a nuestra voluntad, beyond our control
3 (extraño) strange: su devoción me resulta completamente ajena, her sense of devotion is just beyond belief Locuciones: sentir vergüenza ajena, to feel embarrassed for sb ' ajena' also found in these entries: Spanish: ajeno - escarmentar - vergüenza - curiosear - quedar English: cringe - leverage - oblivious - trespass -
72 biblioteca
biblioteca sustantivo femenino◊ biblioteca pública/de consulta public/reference library
biblioteca sustantivo femenino library
biblioteca pública, public library ' biblioteca' also found in these entries: Spanish: alcanzar - cerca - conservador - conservadora - descuidarse - laguna - pertenecer - pública - público - ratón - albergar - ambulante - carné - celador - consulta - curiosear English: bookmobile - bookworm - library - microfilm - mobile library - monastery - public library - reference library - sign out - addition - be - book - down - peace - reference -
73 copuchar
-
74 cotillear
cotillear ( conjugate cotillear) verbo intransitivo (Esp fam) to gossip
cotillear verbo intransitivo familiar
1 (contar o escuchar chismes) to gossip [de, about]
2 (curiosear) to snoop: siempre abre mi armario para cotillear mi ropa, she always snoops around in my closet ' cotillear' also found in these entries: Spanish: hurgar - murmurar English: gossip -
75 cotilleo
Del verbo cotillear: ( conjugate cotillear) \ \
cotilleo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
cotilleó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: cotillear cotilleo
cotillear ( conjugate cotillear) verbo intransitivo (Esp fam) to gossip
cotilleo sustantivo masculino (Esp fam) gossip
cotillear verbo intransitivo familiar
1 (contar o escuchar chismes) to gossip [de, about]
2 (curiosear) to snoop: siempre abre mi armario para cotillear mi ropa, she always snoops around in my closet
cotilleo sustantivo masculino familiar gossip ' cotilleo' also found in these entries: Spanish: chisme - cuento - habladuría - soplar English: broadcast - gossip -
76 fisgonear
fisgonear ( conjugate fisgonear) verbo intransitivo (fam) to nose around (colloq)
fisgonear verbo intransitivo to snoop, pry ' fisgonear' also found in these entries: Spanish: curiosear - husmear English: nose about - nose around - poke about - poke around - pry - rubberneck - snoop - poke -
77 husmear
-
78 tafanejar
cotillear, curiosear, fisgar, fisgonear, husmear -
79 совать свой нос в чужие дела
vgener. curiosearDiccionario universal ruso-español > совать свой нос в чужие дела
-
80 slídit
Am vicharAm vichearacecharamaitinaratalayaravizorarbusconearcuriosearesculcarfisgarfisgonearhusmearrefistolearventearzarcear
См. также в других словарях:
curiosear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: curiosear curioseando curioseado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. curioseo curioseas curiosea… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
curiosear — verbo transitivo,intr. 1. Mirar (una persona) [una cosa] sin mucho interés: A Luis le gusta curiosear los libros, pero no lee ninguno. Curioseé por la tienda y luego me fui. verbo intransitivo 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
curiosear — (De curioso1). 1. intr. Ocuparse en averiguar lo que alguien hace o dice. 2. Procurar, sin necesidad y a veces con impertinencia, enterarse de algo. 3. fisgonear. U. t. c. tr.) … Diccionario de la lengua española
curiosear — ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Intentar una persona enterarse de asuntos ajenos: ■ le gusta curiosear. REG. PREPOSICIONAL + en 2 Mirar una cosa sin mostrar interés: ■ ha estado curioseando tiendas. * * * curiosear intr. Hacer por enterarse de … Enciclopedia Universal
curiosear — {{#}}{{LM C11337}}{{〓}} {{ConjC11337}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC11605}} {{[}}curiosear{{]}} ‹cu·rio·se·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Indagar o investigar por costumbre, y con disimulo o maña: • Tiene la mala costumbre de curiosear lo que la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
curiosear — v intr (Se conjuga como amar) Mirar o revisar alguna cosa por simple curiosidad, sin ningún propósito especifico: Me puse a curiosear en su escritorio y se enojó conmigo , Ando curioseando, pues no tengo dinero … Español en México
curiosear — intransitivo 1 averiguar, investigar, indagar, rebuscar. intransitivo y transitivo 2 despectivo fisgar, fisgonear, espiar, andar a la husma, meter las narices, entremeterse, ventear, husmear, olisquear. Fisg … Diccionario de sinónimos y antónimos
curiosear — intr. Ocuparse en lo que otros hacen o dicen. Fisgonear … Diccionario Castellano
Nariz — (Del lat. vulgar naricae.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Órgano saliente de la cara situado entre la frente y la boca, donde están los orificios que comunican con la membrana pituitaria y el aparato respiratorio. IRREG. plural narices SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
merodear — (Del ant. merode < fr. marauder .) ► verbo intransitivo 1 Ir una persona con asiduidad por un lugar para curiosear o buscar a una persona o una cosa: ■ he visto a unos hombres merodeando por aquí . SINÓNIMO rondar husmear 2 Ir una o más… … Enciclopedia Universal
olisquear — ► verbo transitivo 1 Aplicar a una persona o una cosa el sentido del olfato para olerla: ■ no olisquees tanto la comida, que está muy buena, hombre. TAMBIÉN oliscar 2 Intentar enterarse de una cosa: ■ olisqueó lo que habían dicho hasta que lo… … Enciclopedia Universal