-
1 ærmeopslag
cuff. -
2 ombuk
-
3 manchet
* * *(en -ter) cuff;( lysemanchet) grease guard;[ blive stødt på manchetterne] take offence ( over at),T get miffed, get huffed. -
4 dask
-
5 daske
cuff, dawdle, paw* * *vb( slå) slap ( fx slap her behind);( hænge og daske) dangle, flap;( slentre) drift,( med slap holdning) slouch;( drive) dawdle. -
6 manchetknap
cuff link. -
7 manchet fk
cuff [on a sleeve] -
8 opslag
bill, cuff, lapel, notice, turn-up* * *(et -)( revers) lapel;( på ærme) cuff;( på bukser) turn-up,(am også) cuff;( plakat) bill, poster;( bekendtgørelse, på opslagstavle) notice;( i bog) reference (i to, fx find out by reference to a dictionary), looking up (a passage etc);(typ: to sider over for hinanden) opening;[ bukser uden opslag] trousers without turn-ups, trousers with plain bottoms. -
9 stående
adj standing ( fx in a standing posture);( stadig) permanent; standing ( fx committee, invitation), constant (fx complaint);( stereotyp) stock ( fx argument, answer),( banal) hackneyed;[ med sb:]( straks) on the spot,( ud fra en pludselig indskydelse) on the spur of the moment ( fxdecide something on the spur of the moment),( uden forberedelse) offhand, off the cuff ( fx I can't give you the figures offhand (el. off the cuff));[ stående hær] standing army;[ stående souper] buffet supper;[ stående vending] set (el. stock) phrase;[ stående vittighed] standing (, stock) joke;[ med blive:]( standse) stop ( fx he stopped in front of the house),( holde, ikke flytte sig etc) stand (still) ( fx he stood for awhile before moving on),(mods: sætte sig også) not sit down ( fx he did not sit down),F remain standing;(mods: blive flyttet, svinde bort) remain ( fx our luggage can remain here; this visit will always remain in my memory),( om penge) remain invested,(mods: blive nedrevet, vælte) be left standing ( fx not a column(, tree) was left standing);( stadig gøre sig gældende) stand ( fx his philosophy will stand);[ lade noget blive stående] let something stand,(i tekst etc) leave something in, keep something;[ lade pengene blive stående i banken] leave the money in the bank;[ blive stående ved] stop at,( holde fast ved) stick to. -
10 ekstemporere
vb extemporize; improvise;T play it off the cuff. -
11 håndjern
sg - hǻndjernet, pl - hǻndjernнару́чники мн* * *cuff, handcuffs* * *pl handcuffs;[ lægge håndjern på en] handcuff somebody. -
12 knubse
vb pommel, cuff. -
13 slag
bang, battle, blow, cloak, cuff, drive, knock, percussion, punch, shot, slog, smash, sock, stroke, swipe* * *(et -)( med hånd, våben etc) blow, stroke,( hårdt) knock;( med flad hånd) slap ( fx a slap in the face);( let) tap;( med pisk) cut,( især som straf) lash ( fx receive twenty lashes);( med boldtræ, golfkølle, ketcher etc) stroke;( taktslag, trommeslag) beat;(dvs banken) beating, pulsation;( af klokke, ur; stempelslag etc) stroke;( af bølger, vind etc) beating;( dueslag) dovecot;( overraskelse) blow, shock ( fx it was a hard blow (, a shock) to them);(mil.) battle;( klædningsstykke) cape;( okseslag) flank,( svineslag) belly of pork;( spil) game ( fx of cards);[ ikke et slag] not a bit;[ han har ikke bestilt et slag] he has not done a stroke (of work);[ slå et slag for] strike a blow for;[ små slag!](fig) steady (on)! gently![ med præp:][ falde i slag] prepare to strike;(fig) the hour has struck;[ komme (el. gå) slag i slag] follow (each other) in rapid succession;(også fig) a slap in the face;[ et slag i hovedet] a blow (, knock) on the head;(fig) an ineffectual gesture;(dvs vigtig) high and mighty;(dvs flot) he likes to do things in style;[ med ét slag] with one stroke,(fig) at a stroke, at a blow,( i et nu) all at once;[ et slag med halen] a flick of the tail;[ slaget om England] the Battle of Britain;(dvs præcis) on the stroke;[ være der på slaget 9] be there on the stroke of 9,T be there at 9 o'clock on the dot;[ slaget ved](fx Hastings, Waterloo) the battle of ( fx Hastings, Waterloo). -
14 slå
bang, bar, bat, batter, beat, get the better of, bolt, chime, clap, cuff, dash, defeat, drive, foil, hit, knock, lash, latch, mow, pulsate, punch, ram, sock, strike, swipe, throb* * *I. (en -er) bolt;[ skyde slåen for døren] bolt the door;[ skyde slåen fra døren] unbolt the door;(se også lås).II. vb (slog, slået)( med objekt) ( banke, ramme etc) beat ( fx he beats his wife),( om enkelt slag) hit ( fx never hit a child in anger; has somebody hit you? hit below the belt),( hårdt) knock ( fx knock him on the head; knock him unconscious),F strike ( fx he struck (, hit) me in the face with his fist);( med flad hånd) slap ( fx slap him in the face (, on the cheek, on the back)),T thwack;( hårdt) bump, knock ( fx one's head);( også) stun him;(fig) it struck me that;( besejre) beat,(mere F) defeat,T lick;( i skak) capture ( fx a pawn);( overgå) beat ( fx that beats everything);(eng, græs) mow ( fx the lawn), cut ( fx grass);( tegne) draw ( fx a circle);( præge) strike ( fx a medal);( spille på et instrument) strike ( fx the lyre), play ( fx the harp);( i terningspil) throw ( fx he threw 5);( uden objekt) ( om ur) strike;( om fugl) warble, sing;( om hjertet) beat,( hurtigt, F) throb;( om sejl) flap;( om alkohol) be heady,T kick, have a kick in it;( om gevær) kick;takt);[ forb med sig:][ slå sig] hurt oneself ( fx did you hurt yourself?), be hurt ( fx are you hurt?);( om træ) warp,(om skinne etc) buckle;[ slå sig for brystet] beat one's breast;[ slå sig igennem] fight one's way through,( klare sig) manage, rub along,( økonomisk) make both ends meet, scrape by;[ slå sig ihjel] be killed,F lose one's life;[ slå sig løs] break away,( more sig) let oneself go, have one's fling,T let one's hair down;[ slå sig ned]( bosætte sig) settle;( også) make one's home in;[ slå sig op](fig) prosper (på by), rise in the world;[ slå sig på]( om sygdom) attack, affect ( fx the lungs);(fig) go in for something, take up something ( fx a sport);( tilslutte sig én) attach oneself to somebody;[ slå sig på flasken] take to (el. go on) the bottle, take to drink;[ slå sig på låret] slap one's thigh;(dvs skyde penge sammen) club together;[ slå sig sammen om at] join together to; club together to ( fx buy him a present);[ slå sig til], se ridder, I. ro;[ forb med præp & adv:][ slå `af]( fjerne ved slag) knock off, strike off,( i pris) knock off, take off;( om dirigent) break off;[ han var ikke til at slå et ord af] I (, they etc) couldn't get a single word out of him;[ slå af på](fig) reduce ( fx the price, one's demands);[ slå an]( begynde at spille) strike up;( om vaccination) take;[ slå bagud] kick up;[ slå bak](mar) reverse the engines,(fig) reverse one's policy;[ slå efter én] strike at somebody, aim a blow at somebody;(i en bog etc) look up something;[ slå ` efter i en ordbog] consult a dictionary;[ slå med sten efter] throw stones at;[ slå fast] fix, nail down,(fig) establish, prove ( fx his innocence), demonstrate;[ jeg vil gerne slå fast at] I want to make it absolutely clear that;[ slå fejl] go wrong; fail ( fx the crops failed);[ slå en for penge] touch (el. tap) somebody for money;am hit somebody for money;( slå løs) knock off,( maskindel, fx bremse) release,( slukke for) switch off;( uden objekt: slukkes) cut out ( fx the heater cuts out when the temperature reaches 20ø C);[ slå fra sig] defend oneself, fight back;[ slå det hen] pass it off,T shrug it off,( bagatellisere det) make light of it,T pooh-pooh it;[ slå noget hen i spøg] laugh something off, pass something off with a laugh;[ slå i bordet] thump the table,(fig) put one's foot down;[ slå bremserne `i] put (, voldsomt: jam el. slam) the brakes on,(fig) put the brakes on;[ slå døren `i] slam the door;[ slå en klo i], se klo;[ et brøl slog os i møde] we were met (el. greeted) by a roar;[ lugten slog os i møde] we were met by the smell;[ slå i stykker], se I. stykke;[ slå et søm i] drive (el. knock el. hammer) in a nail;[ slå et søm i væggen] drive (el. knock) a nail into the wall;( trænge igennem) strike through, come through,(om ideer etc) become generally accepted, penetrate,( om bog) make a hit,( om kunstner) make a name for oneself, come to the front, become recognized;( blive effektiv) work (its way) through ( fx the price rises will take two months to work (their way) through (to the shops));[ slå ihjel] kill,F put to death;[ slå tiden ihjel] kill time;[ slå imod] strike (against),[ slå ind] knock in,( med hammer) hammer in,( knuse) break, smash (in) ( fx a window, a door),( tøndestaver, skibsside) stave in;( i gartneri) heel in;( blive opsuget) soak in;( om sygdom) strike inwards;[ det slog ind med regn] rain set in;[ slå ind på](fx en vej) strike into, turn into, take ( fx a path, a road);F enter upon;[ slå itu] break, smash, dash to pieces;[ slå en halvtredskroneseddel itu] break into a 50-kroner note;[ han slog løs](dvs hamrede) he hammered away;[ slå kvæget løs] let the cattle loose;[ slå løs på en] pitch into somebody;[ slå med døren] slam the door;[ slå med nakken] toss one's head;[ slå med sten] throw stones ( efter at);[ fuglen slår med vingerne] the bird flaps its wings;(dvs få til at falde ned) knock down ( fx the vase);( sænke) let down ( fx the blind), lower ( fx one's visor), pull down;( folde sammen) put down ( fx an umbrella, a hood ( kaleche));( slå til jorden, slå i gulvet) knock down;( dyr) slaughter, kill, destroy;(afgrøde etc) put down, flatten;( i gartneri) heel in;( undertrykke) put down ( fx a rebellion, riots),( stærkere) crush (down),F suppress;( bringe til tavshed) silence ( fx criticism, protests);( falde) fall ( fx bullets fell among the crowd), drop;( om lyn) strike;[ slå feberen ned] get the temperature down;[ slå kraven ned] turn down one's collar;[ blæsten får røgen til at slå ned] the wind beats down the smoke;[ slå termometret ned] shake down the thermometer;[ slå øjnene ned] cast down one's eyes; drop one's eyes;[ det slog ned i ham] it suddenly occurred to him (el. struck him);(se også lyn);[ slå ned på]( om rovfugl) swoop down on ( fx its prey), pounce on;(fig: vælge, især til noget ubehageligt) pick on ( fx the teacher picked on me), fasten on,( begærligt) pounce on ( fx a mistake);[ slå hårdt ned på] clamp (el. crack) down on ( fx tax evasion);[ slå om]( vikle om) wrap round ( fx wrap a shawl round somebody), pass round( fx pass a rope round something);( uden objekt) ( om vejret) change;( om vinden) shift;( skifte mening) change one's mind;( skifte tone) change one's tune;( skifte emne) change the subject (of conversation);( skifte taktik) shift one's ground; reverse one's policy;[ slå armene om en] throw one's arms round somebody;[ slå om sig] hit out (in all directions),(med stok etc) lay about (one);[ slå om sig med citater, eder etc] lard one's conversation (, one's writings) with quotations, oaths, etc;[ slå om sig med penge] throw (el. chuck el. splash) one's money about, spend lavishly;[ det er slået om til tø] a thaw has set in;[ hans kærlighed slog om til had] his love turned to hatred;[ slå op]( åbne) open ( fx a book);( en plakat) put up, stick (up);( i strikning) cast on;(ord etc i bog) look up;( smøge op) turn up ( fx one's collar);( opreklamere) boost;( om flammer) leap up;(om lyd etc) surge up;[ slå en kaleche (, en paraply) op] put up a hood (, an umbrella);[ slå en latter op] burst into a laugh;[ slå en stilling op] advertise a post;[ slå æg op] break eggs (i into);[ slå øjnene op] open one's eyes;(se også I. brød);( i avis) splash something;[ slå forretningen (etc) stort op] start in a grand style;[ slå op i en ordbog] consult a dictionary;[ slå det op i en ordbog] look it up in a dictionary;[ slå op med hende] break off the engagement (with her);[ slå op på side 7!] open your book(s) on page 7! turn to page 7![ slå over]( om stemme) break;[ blive slået over bord ( af bølgerne)] be washed overboard;[ bølgerne slog over dækket] the waves washed over the deck;(se også bro);[ slå over i] change into ( fx English),( bevægelse) break into ( fx a gallop);(fig) change one's tune;[ slå på] beat (on), strike (on),( let) tap (on) ( fx tap somebody on the shoulder);(fig: antyde) hint at,( nævne) mention,( fremhæve) stress;(se også flugt, I. tromme);[ slå sig på] take to ( fx drink, gardening),( om sygdom) affect;[ slå sammen]( folde sammen) fold up ( fx a screen);( forene) combine, pool,T knock into one;(merk) merge, amalgamate ( fx two companies);( sammenfatte) lump (together), bracket (together);( lukke sig) close;( ramme hinanden) knock together;[ slå hælene sammen] click one's heels;[ slå hænderne sammen] clap one's hands,( i forfærdelse) throw up one's hands in horror;[` slå til] strike;( slå løs) hammer away,( slå hårdt til bolden) hit out,(fig) strike ( fx the Government decided to strike);( være nok) suffice,(" strække") last;( gå i opfyldelse) prove correct, come true ( fx his prediction came true), turn out to be true;( sige ja) accept, accept the terms (, the offer);(dvs rækker ikke langt) it does not go far;[ han syntes ikke han slog til] he felt inadequate,( i sit arbejde) he did not feel equal to the job;[ slå tilbage] throw back, push back;( angreb) beat off,F repel, repulse;( springe tilbage) rebound;( genlyde) be thrown back,F resound;(om fjeder etc) recoil;[ slå ud]( med slag) knock out;( knuse, fx rude) break, smash;( folde ud) spread ( fx the bird spread its wings),( om hår) let down;( hælde ud) pour out,( en spand) empty;(i boksning og fig) knock out;( rival, konkurrent) cut out;( om flammer og røg) burst out, pour out;( om sygdom) break out;( få udslæt) break (el. come) out in spots (, in a rash);[ slå glasset ud af hånden på én] knock the glass out of somebody's hand;(fig) he was quite finished;(fig: lytte) prick up one's ears;[ slå det ud af hovedet] put it out of one's head;[ slå ud efter] hit out at;[ slå ud i lys lue], se I. lue;[ slå ud med armene] gesticulate,( ubehersket) fling one's arms about;[ slå øjet ud på én] knock out somebody's eye. -
15 uforberedt
* * *adj unprepared;adv without any preparation,F extempore,T off the cuff;( i skole) he had not done his homework. -
16 vindfang
См. также в других словарях:
Cuff — Cuff, n. A blow; esp.,, a blow with the open hand; a box; a slap. [1913 Webster] Snatcheth his sword, and fiercely to him flies; Who well it wards, and quitten cuff with cuff. Spenser. [1913 Webster] Many a bitter kick and cuff. Hudibras. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
cuff — cuff; fist·i·cuff; fist·i·cuff·er; hand·i·cuff; cuff·er; … English syllables
cuff — Ⅰ. cuff [1] ► NOUN 1) the end part of a sleeve, where the material of the sleeve is turned back or a separate band is sewn on. 2) chiefly N. Amer. a trouser turn up. 3) (cuffs) informal handcuffs. ► VERB informal ▪ secure with handcuf … English terms dictionary
cuff — cuff1 [kuf] n. [by sense extension < ME cuffe, coffe, hand covering, glove < ? ML cuffia, head covering, parallel with OFr coife: see COIF] 1. a band or fold at the end of a sleeve, either sewed in or detachable 2. a turned up fold at the… … English World dictionary
Cuff — (k?f), v. t. [imp. & p. p. {Cuffed} (k?ft); p. pr. & vb. n. {Cuffing}.] [Cf. Sw. kuffa to knock, push,kufva to check, subdue, and E. cow, v. t. ] 1. To strike; esp., to smite with the palm or flat of the hand; to slap. [1913 Webster] I swear I ll … The Collaborative International Dictionary of English
Cuff — Cuff, v. i. To fight; to scuffle; to box. [1913 Webster] While the peers cuff to make the rabble sport. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Cuff — Cuff, n. [Perh. from F. coiffe headdress, hood, or coif; as if the cuff were a cap for the hand. Cf. {Coif}.] [1913 Webster] 1. The fold at the end of a sleeve; the part of a sleeve turned back from the hand. [1913 Webster] He would visit his… … The Collaborative International Dictionary of English
Cuff — Cuff, Le Cuff Nom breton qui signifie doux, paisible … Noms de famille
cuff — [n] beating with hands belt, biff, box, buffet, chop, clip, clout, hit, knock, poke, punch, rap, slap, smack, sock, thump, wallop, whack; concept 189 cuff [v] beat with hands bat, belt, biff, box, buffet, clap, clobber*, clout, hit, knock, pummel … New thesaurus
cuff — index beat (strike) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
cuff — vb *strike, hit, smite, punch, slug, slog, swat, clout, slap, box … New Dictionary of Synonyms