-
1 Crooking Shareholders
Law: CSУниверсальный русско-английский словарь > Crooking Shareholders
-
2 изменение направления ствола скважины
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > изменение направления ствола скважины
-
3 естественное искривление ствола скважины
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > естественное искривление ствола скважины
-
4 естественное искривление ствола скважины
1) Oil: borehole crooking2) Oil&Gas technology hole crookingУниверсальный русско-английский словарь > естественное искривление ствола скважины
-
5 подобострастный
1) General subject: knee crooking, knee-crooking, obsequious, pleasing, servile, slimy, soft spoken, soft-spoken, subservient, subsequent, flattering2) Religion: abject3) Taboo: ass-holey -
6 раболепный
1) General subject: creepy crawly, creepy-crawly, fawning, knee crooking, knee-crooking, menial, obsequious, servile, slavelike, slavish, slimy, sneaking, sneaky, subservient, subsequent2) Makarov: creepy3) Taboo: ass-holey, chicken-shit -
7 изгиб
1) General subject: bay (горы), bend, bent, bought, buckle (вертикальный), circumflexion, circumvolution, crankle, crinkle, curvature, curve, deflexion, double (реки), (резкий) elbow, flection, flexing, flexion, inflection, inflexion, kink, meander, meanders, offset (трубы, стержня), querl, quirk, shade, sinuosity, sweep, tournure (фигуры, части тела), turn (дороги), twist, twisting, whorl (стебля), wimple, winding, wriggle, bring to bay (горы)2) Geology: crenulation, fold, stepfold, yield3) Biology: incurvation8) Engineering: arch, bend section (волновода), bow, camber, crooking, elbow (антенны, волновода), elbow curvature, heave, knee, offset, return (напр. стены)9) Agriculture: flexure10) Construction: bending down, flexure (балки, упругого тела)11) Mathematics: curving, flection (линии, поверхности), flexion (линии, поверхности)12) Railway term: knuckle13) Automobile industry: crippling14) Architecture: wind15) Mining: bending (ание), buckling (буровых штанг или труб при больших усилиях подачи), dogleg, flexure (горных пород)17) Metallurgy: coil camber18) Polygraphy: sag19) Telecommunications: macrobend (оптокабеля)20) Information technology: bend (вид графического преобразовани)22) Silicates: crook23) Mechanics: incurvature24) Drilling: angularity25) Microelectronics: warpage26) Polymers: kinkle27) Automation: bending motion (напр. в запястье робота), bowing, flex, gooseneck, knee (кривой)29) Robots: incurvature (кривой), sheer30) Arms production: curl32) Makarov: bend (форма), bending (вид деформации), bending deflection, buckling, circumflection, cripple, crook (реки, дороги и т.п.), cross breaking, elbow (волновода, трубы), flexure (упругий), folding, heave (сваи при погружении), hog, incurvation (внутрь), incurvature (внутрь), meander (реки, дороги), return (напр., стены), warp (земной коры)33) Gold mining: bending34) oil&gas: pipe bend35) Combustion gas turbines: bending (деформация)36) LP players: offset (S-образный или J-образный изгиб стержневого тонарма, при котором звукосниматель располагается под углом 25[deg] по отношению к оси тонарма) -
8 изменение направления ствола скважины
Универсальный русско-английский словарь > изменение направления ствола скважины
-
9 искривление
1) General subject: curvature, deformation, distortion, flexure, twist2) Biology: tortuosity3) Medicine: angulation, arcuation, arcuation (кости), bowing, contortion, deflection, tipping (зубов), flexura4) Engineering: bend, cobble, crooking, curving, dog leg (ствола скважины, траншеи), hog, hogging, hooking (верхней части изображения), warp, warpage, warping5) Chemistry: bending6) Construction: crookedness7) Automobile industry: disalignment8) Mining: crookedness (скважины), distortion (крепи)10) Metallurgy: cobble (брак при прокатке)11) Oil: deviation (ствола скважины), dog leg (ствола скважины)12) Silicates: contortion (листового стекла), wind13) Drilling: buckling16) Automation: crook, flow, twisted effect17) Robots: incurvature18) Makarov: bent, bucket, distortion (конструкции), distortion (крепи от бокового стресса), incurvation, sweep (бревна, шеста, сваи)19) oil&gas: dog-leg -
10 искривление ствола скважины
1) Engineering: borehole crooking (естественное)2) Oil: borehole crookedness, borehole deviation (процесс), curving of borehole (процесс), hole wander3) Drilling: wellbore deviation4) Sakhalin energy glossary: hole deviation5) Oil&Gas technology deflecting of borehole (искусственное)6) Oilfield: borehole curving (процесс)Универсальный русско-английский словарь > искривление ствола скважины
-
11 коробление
1) General subject: casting (древесины), warp2) Engineering: buckle (в поперечном направлении), buckling (в поперечном направлении), cast, creasing, crooking, cupping, curl (картона, магнитной ленты), deformation (дефект), distortion (дефект), frizzling, hogging, sagging, skellering (при закалке), twist, twisting, warp (в поперечном направлении), warpage (в поперечном направлении), warping3) Chemistry: distorting4) Construction: curling5) Automobile industry: skellering (стали при закалке)6) Mining: cupping (досок вследствие усушки)8) Metallurgy: contraction10) Textile: warping (в поперечном направлении)11) Astronautics: warp distortions, warping distortions14) Automation: flow, twisted effect15) Quality control: hog16) Makarov: bucket, buckling (в продольном направлении), crook warp, curl (магнитной ленты), distortion (дефект в виде искажения конфигурации чугунной отливки), set, warpage (преимущественно в поперечном направлении с перекручиванием), warping (преимущественно в поперечном направлении с перекручиванием), waves18) Aluminium industry: buckling (продольное), warpage (поперечное), warping (поперечное)19) Caspian: buckle (частичное смятие элемента конструкции платформы или трубопровода при избыточном прогибе вследствие обвала, размыва грунта, землетрясения и т.п.) -
12 крыловатость
-
13 искривление
bend, cobble, contortion, crooking, curvature, curving, distortion, hog, hogging, ( верхней части изображения) hooking, (ствола скважины, траншеи) dog leg, warp, warpage, warping* * *искривле́ние с.
bend(ing); curvature, curvingискривле́ние глисса́ды ( в системе слепой посадки) ав. — glide-path bendискривле́ние изображе́ния тлв. — curvature of the image fieldискривле́ние ли́нии ку́рса курсово́го маяка́ ав. — localizer course bendискривле́ние сква́жины — hole distortionискривле́ние сква́жины, азимута́льное — deviation of a hole in direction* * * -
14 коробление
buckle, buckling, ( древесины) casting, creasing, crooking, (картона, магнитной ленты) curl, distortion, ( при закалке) skellering, frizzling, hogging, ( дефект эмалированного изделия) sagging, shrinkage метал., twist, twisting, warp, warpage, warping* * *коробле́ние с.
( преимущественно в продольном направлении) buckling; ( преимущественно в поперечном направлении с перекручиванием) warpage, warping; ( дефект в виде искажения конфигурации чугунной отливки) distortionкоробле́ние древеси́ны, попере́чное — (transverse) warpingкоробле́ние древеси́ны, продо́льное — bowing, twistingкоробле́ние прутка́, попере́чное — kinkкоробле́ние прутка́, продо́льное — buckle* * * -
15 А-14
ВХОДИТЬ/ВОЙТИ (ПРИХОДИТЬ/ ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ) В АЗАРТ VP, subj: human to become extremely agitated, impassionedX вошёл в азарт \А-14 X got all excitedX got all worked-up X got carried away X worked himself into a frenzy X got into a lather.Очень возможно, что куры у него вылупятся. Но ведь ни вы, ни я не можем сказать, какие это куры будут... Может быть, они подохнут через два дня. Может быть, их есть нельзя!.. Может быть, у них кости ломкие». Персиков вошёл в азарт и махал ладонью и загибал пальцы (Булгаков 10). "It is quite possible that the hens will hatch. But neither you nor I can say what sort of hens they will be....Maybe they'll die in a day or two. Maybe they'll be inedible!... May be their bones will be brittle." Per-sikov got all excited and waved his hands, crooking his index fingers (10b).Может, Харлампо и начинал мотыжить, чтобы показать тетушке Хрисуле, какой работящий муж будет у её племянницы, но постепенно он входил в азарт, в самозабвенье труда... (Искандер 5). Harlampo may have begun to hoe with the idea of showing Auntie Chrysoula what a hard-working husband her niece would have. But gradually he worked himself into a frenzy, into the self-oblivion of labor... (5a). -
16 войти в азарт
• ВХОДИТЬ/ВОИТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В АЗАРТ[VP; subj: human]=====⇒ to become extremely agitated, impassioned:- X got into a lather.♦ "Очень возможно, что куры у него вылупятся. Но ведь ни вы, ни я не можем сказать, какие это куры будут... Может быть, они подохнут через два дня. Может быть, их есть нельзя!.. Может быть, у них кости ломкие". Персиков вошёл в азарт и махал ладонью и загибал пальцы (Булгаков 10). "It is quite possible that the hens will hatch. But neither you nor I can say what sort of hens they will be....Maybe they'll die in a day or two. Maybe they'll be inedible!... May be their bones will be brittle." Persikov got all excited and waved his hands, crooking his index fingers (10b).♦ Может, Харлампо и начинал мотыжить, чтобы показать тетушке Хрисуле, какой работящий муж будет у её племянницы, но постепенно он входил в азарт, в самозабвенье труда... (Искандер 5). Harlampo may have begun to hoe with the idea of showing Auntie Chrysoula what a hard-working husband her niece would have. But gradually he worked himself into a frenzy, into the self-oblivion of labor... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > войти в азарт
-
17 впадать в азарт
• ВХОДИТЬ/ВОИТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В АЗАРТ[VP; subj: human]=====⇒ to become extremely agitated, impassioned:- X got into a lather.♦ "Очень возможно, что куры у него вылупятся. Но ведь ни вы, ни я не можем сказать, какие это куры будут... Может быть, они подохнут через два дня. Может быть, их есть нельзя!.. Может быть, у них кости ломкие". Персиков вошёл в азарт и махал ладонью и загибал пальцы (Булгаков 10). "It is quite possible that the hens will hatch. But neither you nor I can say what sort of hens they will be....Maybe they'll die in a day or two. Maybe they'll be inedible!... May be their bones will be brittle." Persikov got all excited and waved his hands, crooking his index fingers (10b).♦ Может, Харлампо и начинал мотыжить, чтобы показать тетушке Хрисуле, какой работящий муж будет у её племянницы, но постепенно он входил в азарт, в самозабвенье труда... (Искандер 5). Harlampo may have begun to hoe with the idea of showing Auntie Chrysoula what a hard-working husband her niece would have. But gradually he worked himself into a frenzy, into the self-oblivion of labor... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > впадать в азарт
-
18 впасть в азарт
• ВХОДИТЬ/ВОИТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В АЗАРТ[VP; subj: human]=====⇒ to become extremely agitated, impassioned:- X got into a lather.♦ "Очень возможно, что куры у него вылупятся. Но ведь ни вы, ни я не можем сказать, какие это куры будут... Может быть, они подохнут через два дня. Может быть, их есть нельзя!.. Может быть, у них кости ломкие". Персиков вошёл в азарт и махал ладонью и загибал пальцы (Булгаков 10). "It is quite possible that the hens will hatch. But neither you nor I can say what sort of hens they will be....Maybe they'll die in a day or two. Maybe they'll be inedible!... May be their bones will be brittle." Persikov got all excited and waved his hands, crooking his index fingers (10b).♦ Может, Харлампо и начинал мотыжить, чтобы показать тетушке Хрисуле, какой работящий муж будет у её племянницы, но постепенно он входил в азарт, в самозабвенье труда... (Искандер 5). Harlampo may have begun to hoe with the idea of showing Auntie Chrysoula what a hard-working husband her niece would have. But gradually he worked himself into a frenzy, into the self-oblivion of labor... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > впасть в азарт
-
19 входить в азарт
• ВХОДИТЬ/ВОИТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В АЗАРТ[VP; subj: human]=====⇒ to become extremely agitated, impassioned:- X got into a lather.♦ "Очень возможно, что куры у него вылупятся. Но ведь ни вы, ни я не можем сказать, какие это куры будут... Может быть, они подохнут через два дня. Может быть, их есть нельзя!.. Может быть, у них кости ломкие". Персиков вошёл в азарт и махал ладонью и загибал пальцы (Булгаков 10). "It is quite possible that the hens will hatch. But neither you nor I can say what sort of hens they will be....Maybe they'll die in a day or two. Maybe they'll be inedible!... May be their bones will be brittle." Persikov got all excited and waved his hands, crooking his index fingers (10b).♦ Может, Харлампо и начинал мотыжить, чтобы показать тетушке Хрисуле, какой работящий муж будет у её племянницы, но постепенно он входил в азарт, в самозабвенье труда... (Искандер 5). Harlampo may have begun to hoe with the idea of showing Auntie Chrysoula what a hard-working husband her niece would have. But gradually he worked himself into a frenzy, into the self-oblivion of labor... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > входить в азарт
-
20 прийти в азарт
• ВХОДИТЬ/ВОИТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В АЗАРТ[VP; subj: human]=====⇒ to become extremely agitated, impassioned:- X got into a lather.♦ "Очень возможно, что куры у него вылупятся. Но ведь ни вы, ни я не можем сказать, какие это куры будут... Может быть, они подохнут через два дня. Может быть, их есть нельзя!.. Может быть, у них кости ломкие". Персиков вошёл в азарт и махал ладонью и загибал пальцы (Булгаков 10). "It is quite possible that the hens will hatch. But neither you nor I can say what sort of hens they will be....Maybe they'll die in a day or two. Maybe they'll be inedible!... May be their bones will be brittle." Persikov got all excited and waved his hands, crooking his index fingers (10b).♦ Может, Харлампо и начинал мотыжить, чтобы показать тетушке Хрисуле, какой работящий муж будет у её племянницы, но постепенно он входил в азарт, в самозабвенье труда... (Искандер 5). Harlampo may have begun to hoe with the idea of showing Auntie Chrysoula what a hard-working husband her niece would have. But gradually he worked himself into a frenzy, into the self-oblivion of labor... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > прийти в азарт
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Crooking — Crook Crook (kr??k), v. t. [imp. & p. p. {Crooked} (kr??kt); p. pr. & vb. n. {Crooking}.] [OE. croken; cf. Sw. kr?ka, Dan. kr?ge. See Crook, n.] 1. To turn from a straight line; to bend; to curve. [1913 Webster] Crook the pregnant hinges of the… … The Collaborative International Dictionary of English
crooking — krÊŠk n. thief (Slang); hook; rod with a curved end, shepherd s crook v. bend, curve; be bent, be curved … English contemporary dictionary
crooking — … Useful english dictionary
Knee-crooking — Knee crook ing, a. Obsequious; fawning; cringing. Knee crooking knave. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
knee-crooking — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ ̷ ̷ adjective : obsequious, fawning * * * kneeˈ crooking adjective (Shakespeare) Obsequious, fawning • • • Main Entry: ↑knee … Useful english dictionary
Basset — Alternate uses, see List of dog breeds for several dog breeds known as Bassets, including the familiar Basset Hound. : See also Francis Basset (1715–1769) and Francis Basset, 1st Baron de Dunstanville and Basset Basset (French Bassette , from… … Wikipedia
Basset (card game) — Basset Thomas Rowlandson, painted his version of a gaming den in The Hazard Room . On the walls is a bouquet of gambler’s delights: boxing, horse racing, the odds of the day, and the patron saint of card games, Edmond Hoyle … Wikipedia
Skull and Bones — For other uses, see Skull and crossbones (disambiguation). The logo of Skull and Bones … Wikipedia
Arthrogryposis — Joint contractures that develop before birth (prenatally) and are evident at birth (congenitally). A newborn with arthrogryposis lacks the normal range of motion in one or more joints. In normal embryonic development, the joints begin to develop… … Medical dictionary
AMC (arthrogryposis multiplex congenita) — AMC stands for arthrogryposis multiplex congenita, a disorder that develops before birth (prenatal) is evident at birth (congenital) and involves limited mobility of many (multiple) joints. In AMC, the range of motion of the joints in the arms… … Medical dictionary
Arthrogryposis multiplex congenita (AMC) — A disorder that develops before birth (prenatal), is present at birth (congenital), and is characterized by reduced mobility of many (multiple) joints. In AMC the range of motion of the joints in the arms and legs is usually limited or fixed.… … Medical dictionary