-
21 kapcan
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kapcan
-
22 trique
m.1 sharp sound, crack.2 pot, crock, large iron pot, kettle.* * *SM1) (=ruido) crack, sharp noise, swish2)a cada trique — at every moment, repeatedly
4) pl triques Méx * things, gear sing, odds and ends; And, CAm (=juego) noughts and crosses, tic tac toe (EEUU)* * *A (ruido) crackB ( Méx) (recipiente) pot* * *♦ nmCol, Cuba [juego] Br noughts and crosses, US tic-tac-toe♦ triques nmplMéx Fam stuff -
23 глиняный горшок
1) General subject: crock, earthenware pot2) Obsolete: cruse3) Scottish language: pig4) Silicates: clay pot -
24 orza
f.1 gallipot, a jar for sweetmeats, small earthen pot, crock.2 luff. (Nautical)pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: orzar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: orzar.* * *1 MARÍTIMO luff————————1 earthenware jar* * *ISF (=jarra) glazed earthenware jarIISF (Náut) luff, luffing* * *A (vasija) small earthenware jarB ( Náut)* * *orza nf2. [vasija] pot [of glazed earthenware, used especially for storing honey] -
25 tepalcate
m.1 small pieces of broken earthenware (vasija). (Mexico)2 earthenware pot, piece of crockery, crock.* * *SM CAm, Méx1) (=vasija) earthenware jar; (=fragmento) fragment of pottery, shard2) (=trasto) piece of junk* * *( Méx)1 (fragmento) shard, piece of pottery2 (vasija) earthenware pot* * *tepalcate nmMéx Hist shard -
26 горщик
-
27 རྫ་མ་
[rdza ma]jar, crock, vat, vessel, earthenware, pitcher, pot (unglazed, urn-shaped, bellied vessels), small pot, pipkin -
28 cazuela
• casserole• cooking pot• crock• earthen cooking pan• pan• pot• stewpan• stewpot -
29 ruukku
yks.nom. ruukku; yks.gen. ruukun; yks.part. ruukkua; yks.ill. ruukkuun; mon.gen. ruukkujen; mon.part. ruukkuja; mon.ill. ruukkuihincrock (noun)jar (noun)pot (noun)* * *• jar• pot• jug -
30 неприятный человек
1) General subject: beast, blighter, cough drop, lemon, pill, rasper, ugly customer, crabapple (An unpleasant person; a person who is crabby.)2) Colloquial: an ugly customer3) Australian slang: bandicoot, bastard, drop-kick (АБ), foolish cow, poor cow, rotten cow, silly cow, wowser, wretched cow4) Jargon: (someone, something) gives me a pain, Simon Legree, buddy-buddy, fly ball, gerbil (АБ), gives me a pain, rat fink, tub of lard, turkey, weinie, (вещь) bummer (My coach is a real bummer. Mой тренер совсем неприятный человек.), ick, yazzihamper, dingbat, douchebag, bucket, dehorn, hunk of cheese, kook, nudnik, ugly, waffle, weener, weeney, weenie, weiner, wet hen, wienie5) Makarov: nuisance of a man, nuisance of man6) Taboo: Douglas ( см. Douglas Hurd), bad-ass nigger, bad-assed nigger, badass, bat, bender, big hunk of crap, birdturd, bouquet of ass-holes, bumface, chunk of crap, crock of shit, dos a reno (перевертыш от sod q.v.), douche-bag, fart, fartass, felcher, flaming asshole, flipper, fuck stick, fuck-pig, fucker, fusser, gib teenuck (перевертыш от big cunt), knob-end, mother, mother-fucker, north end of a horse going south, pain in the ass, pile of shit, piss-pot, pisser, proper bastard, pud-whapper, real bitch, rosy bouquet of assholes, scaly bum (см. bum), sheet (подражание произношению негров из южных штатов), shit, shit-ass, shit-bag, shit-house, shit-sack, shite-hawk, shitsky, shitter, snot, splatt, spunk-gullet, tomtit, toss-prick, tosser, turd, wack-ass, wanker, wankstainУниверсальный русско-английский словарь > неприятный человек
-
31 пьяница
1) General subject: alcanaut, bacchanal, bacchant, bibber, boozer, drinker, ensign bearer, hard drinker, inebriate, malt worm, nightclubber, pub crawler, pub-crawler, quaffer, rummy, souse, suck bottle, suck-bottle, swill tub, swill-tub, swiller, winebibber, wino, barfly, soaker, alcoholic, sot, drunkard, tippler, toper2) Naval: admiral of the red3) Colloquial: a drunkard, an alcoholic, fuddler, guzzler, soak, winebag4) Slang: alcohol5) American: juicer, long hitter, rumdum, sop6) Obsolete: malt-worm7) Bookish: bacchanalian9) Australian slang: booze artist, cast, shicker, shitface10) Scottish language: bender11) Jargon: bingo-boy, bloat, bottle baby, bottle-man, bridgey, dipso, drink hound, ensign-bearer, ginhead, lusher, one of the faithful, oryide, rum bag, rumpot, schnozzle, snozzle, tank, tosspot, Christmas tree (Some old Christmas tree staggered by, muttering to herself. Какой-то старый пьяница брёл шатаясь и бормоча что-то про себе.), swizzle-stick (That guy is a swizzle-stick. Don't give him any more. Этот чувак пьяница. Не давай ему больше.), groghound, guzzle-guts, heister, hoocher, hootcher, hooch hound, hooch head, jagster, shuffler, jingler, sipster, skate, lapper, sozzler, spunge, spud, lush hound, lush merchant, zonker, mop, thirsty soul, plonko, toast, tooter, glow worm (You're turning into a regular glow worm. Ты превратился в пьяницу..), Lunch head, blotter, blowing, bust, cager, cat, crock, dehorn, dip, funnel, geek, jag, job, jughead jug-head, lush, mokus, pot, rummie, sponge sponger, stew, stiff13) Makarov: topper -
32 keramisches Gefäß
(an earthenware pot or jar.) crock -
33 krukke
sg - krúkken, pl - krúkkerкувши́н м; кру́жка ж* * *crock, jar* * *(en -r)(syltetøjskrukke etc) pot, jar;( apotekerkrukke) gallipot;( skabekrukke) attitudinizer, poseur;[ små krukker har også ører] little pitchers have big ears. -
34 matraca
f.1 rattle (instrument).dar la matraca (informal) to go on, to be a nuisance2 old car, jalopy, old banger, rickety car.* * *1 (instrumento) wooden rattle2 familiar (molestia) pest, nuisance\dar la matraca familiar to be a nuisance* * *1. SF1) (=carraca) rattle2) * (=lata) nuisance, pain *; (=burla) teasing, banterdar la matraca a algn — (=molestar) to pester sb; (=burlarse de) to tease sb
3) And ** (=marihuana) hash *, pot *5) Méx * (=metralleta) machine gun2.SMF * (=persona) nuisance, pain ** * *1)a) ( juguete) rattledarle (la) matraca — (fam) to go on (and on) (colloq)
b) matraca masculino y femenino (fam) ( persona latosa) pain (colloq), nuisance2) (Méx fam) ( coche) rattletrap (colloq)* * *1)a) ( juguete) rattledarle (la) matraca — (fam) to go on (and on) (colloq)
b) matraca masculino y femenino (fam) ( persona latosa) pain (colloq), nuisance2) (Méx fam) ( coche) rattletrap (colloq)* * *A1 (juguete) rattledarle matraca ( fam): ¡y dale matraca ! ¿no te he dicho que no puedes salir? oh, you do go on! o won't you stop pestering me! I've already told you you're not going out! ( colloq)estuvo dándonos (la) matraca con sus problemas he was going on and on o harping on about his problems ( colloq)2* * *
matraca sustantivo femenino
1 ( juguete) rattle
2 (Méx fam) ( coche) rattletrap (colloq)
' matraca' also found in these entries:
Spanish:
carraca
English:
rattle
* * *♦ nf1. [instrumento] rattle;Famdar la matraca [molestar] to be a pain;dar la matraca con algo to go on about sth;¡deja ya de dar la matraca! stop being such a pain!;nos da la matraca con la guitarra todos los días he plagues us with his guitar-playing every day♦ nmfFam [persona] pain♦ matracas nfplFam [matemáticas] Br maths, US math* * *f rattle* * *matraca nf1) : rattle, noisemaker2)dar la matraca a : to pester, to nag -
35 saksı
n. flowerpot, pot, chump, crock, jardiniere, noodle, sconce--------saksı (kafa)n. bean* * *flowerpot -
36 güveç
n. casserole, stewpan, crock, hot pot, Marmite, olla, pipkin, stew -
37 krukka
* * *u, f. [A. S. crocca; Hel. cruca; Engl. crock; Germ. krug; Dan. krukke], a pot, MS. 1812 (Gl.), freq. in mod. usage. -
38 ćup
m -čuperak; (trave i sl.) fistful, tuft* * *• pot• jar• cruse• crock• pitcher -
39 dē̌žà
dē̌žà Grammatical information: f. jā Accent paradigm: bPage in Trubačev: V 23-24Russian:dežá `vat' [f jā];déža `vat' [f jā]Czech:díž `kneading trough' [f i/jā];díže `kneading trough' [f i/jā]Old Czech:diežě `kneading trough' [f jā]Slovak:Polish:dzieża `kneading trough, earthen pot, crock' [f jā]Upper Sorbian:dźěža `kneading trough' [f jā]Lower Sorbian:źěža `kneading trough' [f jā]Serbo-Croatian:Čak. díža `milk-pail' [f jā];Čak. dȋžva `milk-pail' [f jā]Slovene:dę́ža `milk-pail, bee-hive' [f jā]Comments: A jā-stem from the root *děz- < *dʰoiǵʰ- `knead (clay)'.Other cognates:Gk. τοι̃χος `wall, side' [n]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Crock-Pot — [kräk′pät΄] trademark for an electric cooker consisting of an earthenware pot inside a container with a heating element that maintains a steady low temperature, used as for simmering stews for several hours * * * Crock Pot (krŏkʹpŏt ) A trademark … Universalium
Crock-pot™ — [Crock pot] noun a US make of electric pot that cooks food slowly at a low temperature … Useful english dictionary
Crock-Pot — [kräk′pät΄] trademark for an electric cooker consisting of an earthenware pot inside a container with a heating element that maintains a steady low temperature, used as for simmering stews for several hours … English World dictionary
Crock-Pot — trademark used for an electric cooking pot … New Collegiate Dictionary
Crock-pot{™} — n a US make of electric pot that cooks food slowly at a low temperature. * * * … Universalium
crock pot — noun A slow cooker … Wiktionary
crock pot — n. electric slow cooker … English contemporary dictionary
Crock Pot — noun an electric cooker that maintains a relatively low temperature • Usage Domain: ↑trademark • Hypernyms: ↑cooker … Useful english dictionary
Crock Tales — Infobox Television episode | Title = Crock Tales Series = Frasier Season = 11 Episode = 22 Airdate = 4th May, 2004 Writer = Jon Sherman Bob Daily Director = Sheldon Epps Guests = Rosie Perez (Lizbeth) Prev = Detour Next = Analyzing the Laughter… … Wikipedia
Crock (dishware) — Ancient Greek casserole and brazier, 6th/4th century BC, exhibited in the Ancient Agora Museum in Athens, housed in the Stoa of Attalus A crock is a pottery container somet … Wikipedia
Crock — (kr[o^]k), n. [AS. croc, croca, crog, croh; akin to D. kruik, G. krug, Icel. krukka, Dan. krukke, Sw. kruka; but cf. W. crwc bucket, pail, crochan pot, cregen earthen vessel, jar. Cf. {Cruet}.] Any piece of crockery, especially of coarse… … The Collaborative International Dictionary of English