-
41 fastener
agrafe f, attache f, connexion f, crochet de fixation m, fixation f, liaison f, loqueteau m, organe d’assemblage m, taquet mDictionary of Engineering, architecture and construction > fastener
-
42 grouted hooks
crampon m, crochet scellé mDictionary of Engineering, architecture and construction > grouted hooks
-
43 hanging
en pendentif, essentage de bardeaux m, pose au crochet (ardoise) fDictionary of Engineering, architecture and construction > hanging
-
44 hook catch
Dictionary of Engineering, architecture and construction > hook catch
-
45 hooked bar
barre à crochet f, barre crochetée fDictionary of Engineering, architecture and construction > hooked bar
-
46 hookhole
trou de crochet m, trou de griffe mDictionary of Engineering, architecture and construction > hookhole
-
47 hung slating
ardoises posées au crochet f, bardage en ardoise m, essentage (en ardoise) m, revêtement de mur en ardoises mDictionary of Engineering, architecture and construction > hung slating
-
48 tie
attache f, barre flottante f, barre tendue f, cadre m, épingle f, étrier m, lien m, ligature (armature, poteau) f, moise f, paillette (crochet de gouttière) f, patte f, tirant m, traverse fDictionary of Engineering, architecture and construction > tie
-
49 skeleton key
Crim. fausse clef; passe-partout; pf. crochetEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > skeleton key
-
50 double
double [ˈdʌbl]1. adjectivea. double━━━━━━━━━━━━━━━━━► This French adjective usually comes before the noun.━━━━━━━━━━━━━━━━━b. ( = for two people) pour deux personnesc. (with numbers, letters) double oh seven ( = 007) zéro zéro sept• my name is Bell, B E double L mon nom est Bell, B, E, deux L• spelt with a double "p" écrit avec deux « p »2. adverba. ( = twice) deux fois• to cost/pay double coûter/payer le double• her salary is double what it was five years ago son salaire est le double de ce qu'il était il y a cinq ansb. ( = in two) to fold sth double plier qch en deux3. nouna. double mb. ( = exactly similar person) sosie m4. plural noun• ladies'/men's doubles double m dames/messieurs7. compounds• it's actually a double bluff il (or elle etc) dit la vérité en faisant croire que c'est du bluff ► double boiler noun casserole f à double fond► double-book intransitive verb [hotel, airline] faire de la surréservation transitive verb [+ room, seat] réserver pour deux personnes différentes• in double-quick time en deux temps trois mouvements (inf) ► double-sided adjective [computer disk] double face• to do a double take devoir y regarder à deux fois ► double white lines plural noun lignes fpl blanches continues[person] revenir sur ses pas ; [road] faire un brusque crocheta. ( = bend over sharply) se plierb. ( = share room) partager une chambre* * *['dʌbl] 1.1)a double please — ( drink) un double, s'il vous plaît
2) ( of person) sosie m; Cinema, Theatre doublure f2.3.ladies'/mixed doubles — double dames/mixte
1) ( twice as much) [portion, dose] double (before n)2) (when spelling, giving number)Anne is spelt GB ou spelled US with a double ‘n’ — Anne s'écrit avec deux ‘n’
3) (dual, twofold) double4) ( intended for two people or things) [sheet, garage etc] double; [ticket, invitation] pour deux4.1) ( twice) deux fois2) [fold, bend] en deux5.transitive verb1) ( increase twofold) doubler [amount, rent, dose etc]; multiplier [quelque chose] par deux [number]2) (also double over) ( fold) plier [quelque chose] en deux [blanket etc]3) ( in spelling) doubler [letter]4) ( in bridge) contrer6.1) [sales, prices, salaries etc] doubler2)to double for somebody — Cinema, Theatre doubler quelqu'un
3) ( serve dual purpose)•Phrasal Verbs:••on ou at the double — fig au plus vite; Military au pas redoublé
-
51 meat
meat [mi:t]viande f• there's not much meat on her (inf) elle n'est pas bien grosse (PROV) one man's meat is another man's poison(PROV) le malheur des uns fait le bonheur des autres* * *[miːt]meat and two veg — (colloq) viande garnie de deux légumes
••one man's meat is another man's poison — Prov le malheur des uns fait le bonheur des autres Prov
-
52 picture hook
noun crochet m (à tableaux) -
53 square
square [skwεər]1. nouna. ( = shape) carré m ; [of chessboard, graph paper] case f ; [of cake] part f (carrée) ; ( = window pane) carreau mc. (Mathematics) carré m2. adjectivea. (in shape) carréc. ( = in order) en ordre• to get square with sb (financially) régler ses comptes avec qn ; ( = get even with) rendre la pareille à qne. ( = honest) [dealings] honnête3. adverba. ( = squarely) to hit sb square on the forehead/on the jaw atteindre qn en plein front/en pleine mâchoirea. ( = settle) [+ accounts] équilibrer ; [+ debts] réglerb. (Mathematics) [+ number] élever au carré6. compounds[+ account, debts] régler* * *[skweə(r)] 1.1) ( in town) place f; ( in barracks) cour f2) ( four-sided shape) carré m; (in board game, crossword) case f; (of glass, linoleum) carreau m3) Mathematics ( self-multiplied) carré m4) Mathematics, Technology ( instrument) équerre f5) (colloq) ( old-fashioned person) ringard/-e (colloq) m/f2.1) ( right-angled) [shape, box, jaw, shoulders] carré; ( correctly aligned) bien droit2) Mathematics [metre, mile] carré3) fig (level, quits)to be (all) square — [accounts] être équilibré; [people] être quitte; [teams] être à égalité
4) ( honest) honnête5) (colloq) ( boring) ringard (colloq)3. 4.transitive verb1) lit équarrir [stone, timber]; couper [quelque chose] au carré or à angle droit [corner, end, section]2) ( settle) régler [account, debt]3) Sport égaliser [score, series]5.go home early; I'll square it with the boss — pars avant l'heure, j'arrangerai ça avec le patron
squared past participle adjective1) [paper] quadrillé2) Mathematics [number] au carré•Phrasal Verbs:•• -
54 square bracket
noun crochet m -
55 sweep
sweep [swi:p](verb: preterite, past participle swept)1. nounb. ( = chimney sweep) ramoneur mc. ( = movement) with one sweep d'un seul coupd. ( = curve) [of coastline, hills, road, river] grande courbe fbalayer ; [+ chimney] ramoner• the socialists swept the board at the election les socialistes ont remporté l'élection haut la main• the wind swept the caravan over the cliff la caravane a été projetée du haut de la falaise par le vent• he swept her off her feet ( = she fell for him) elle a eu le coup de foudre pour lui• this election swept the socialists into office cette élection a porté les socialistes au pouvoir avec une écrasante majoritéa. ( = pass swiftly) to sweep in/out [person, vehicle, convoy] entrer/sortir rapidementb. ( = move impressively) to sweep in/out [person, procession] entrer/sortir majestueusement[+ object, person, suggestion, objection] repousser ; [+ difficulty, obstacle] écarter[crowd, flood, current, gale] entraîner ; [+ dust, snow, rubbish] balayer[+ room, rubbish] balayer► sweep up* * *[swiːp] 1.1) (also sweep out) coup m de balai2) ( movement)4) (of events, history, novel, country) ampleur f; ( of opinion) éventail m; (of telescope, gun) champ m5) ( search) ( on land) exploration f; ( by air) survol m; ( attack) sortie f; ( to capture) ratissage mto make a sweep of — ( search) ( on land) explorer; ( by air) survoler; ( to capture) ratisser
6) (also chimney sweep) ramoneur m2.transitive verb (prét, pp swept)1) ( clean) balayer [floor, path]; ramoner [chimney]2) ( remove with brush)3) ( push)to sweep something off the table — faire tomber quelque chose de la table (d'un grand geste de la main)
to sweep somebody off his/her feet — [sea, wave] emporter quelqu'un; fig ( romantically) faire perdre la tête à quelqu'un
4) ( spread through) [disease, crime, panic, craze] déferler sur; [storm, fire] ravager; [rumour] se répandre dans5) (search, survey) [beam, searchlight] balayer; [person] parcourir [quelque chose] des yeux; Military [vessel, submarine] sillonner; [police] ratisser ( for à la recherche de)3.intransitive verb (prét, pp swept)to sweep in/out — ( quickly) entrer/sortir rapidement; ( majestically) entrer/sortir majestueusement
to sweep into — [invaders] envahir
to sweep through — [disease, crime, panic, craze, change] déferler sur; [fire, storm] ravager; [rumour] se répandre dans
to sweep over — [searchlight] balayer; [gaze] parcourir
3) ( extend)•Phrasal Verbs:- sweep up••to sweep something under the carpet GB ou rug US — escamoter quelque chose
-
56 angle bracket
crochet m en chevron -
57 bracket
∎ the 15 to 20 age bracket le groupe ou la classe des 15 à 20 ans;∎ the high/low income bracket la tranche des gros/petits revenus;∎ my pay rise put me in the £40,000 bracket mon augmentation de salaire m'a placé dans la tranche (de revenus) des 40 000 livres annuelles;∎ what tax bracket are you in? dans quelle tranche d'imposition es-tu? -
58 J-bolt
English-French architecture and construction dictionary > J-bolt
-
59 bearer of a gutter
1) corbeau m2) agrafe f3) attache f4) modillon m5) potence f6) crochet m7) console f8) crampon mEnglish-French architecture and construction dictionary > bearer of a gutter
-
60 bracket
1) corbeau m2) agrafe f3) attache f4) modillon m5) potence f6) crochet m7) console f8) crampon mEnglish-French architecture and construction dictionary > bracket
См. также в других словарях:
crochet — [ krɔʃɛ ] n. m. • fin XIIe crockes (plur.); de croc I ♦ 1 ♦ Pièce de métal recourbée, pour prendre ou retenir qqch. Crochet de fer, d acier. En forme de crochet. ⇒ unciforme. Crochet de boucherie, servant à suspendre la viande. ⇒ croc, pendoir.… … Encyclopédie Universelle
crochet — CROCHET. s. m. Petit croc. Crochet de fer. Grand crochet. Un crochet à pendre de la viande. Crochet bien garni. Crochet de Serrurier, pour ouvrir une porte quand on en a perdu la clef. Un crochet à pendre une montre. Un crochet d acier. Un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
crochet — Crochet. s. m. Petit croc. Crochet de fer. grand crochet. un crochet à pendre de la viande. vostre crochet est tousjours bien garni. crochet de Serrurier, pour ouvrir une porte quand on en a perdu la clef. Un crochet à pendre une montre. un… … Dictionnaire de l'Académie française
Crochet — Cro*chet (kr? sh? ), n. [F. crochet small hook. See {Croche}.] A kind of knitting done by means of a hooked needle, with worsted, silk, or cotton; crochet work. Commonly used adjectively. [1913 Webster] {Crochet hook}, {Crochet needle}, a small… … The Collaborative International Dictionary of English
crochet — CROCHÉT s.n. Joc sportiv în aer liber în care mai multe persoane lovesc pe rând, cu un ciocan, nişte bile de lemn, făcându le să treacă, după anumite reguli, printr o serie de portiţe instalate pe terenul de joc. – Din fr. croquet. Trimis de… … Dicționar Român
crochet — [krō shā′] n. [Fr, small hook: see CROTCHET] a kind of needlework in which loops of a thread or yarn are interwoven by means of a single hooked needle (crochet hook) vi., vt. crocheted [krōshād′] crocheting to do crochet or make by crochet… … English World dictionary
Crochet — Cro*chet , v. t. & i. [imp. & p. p. {Crocheted} (sh[=a]d ); p. pr. & vb. n. {Crocheting} ( sh[=a] [i^]ng).] To knit with a crochet needle or hook; as, to crochet a shawl. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Crochet — Le nom est surtout porté en Vendée et dans le Cher, mais on le rencontre aussi dans d autres régions. Il correspond au mot crochet , avec au moins deux possibilités : surnom pour l utilisateur de cet outil ou sobriquet pour un homme courbé, tordu … Noms de famille
Crochet — (fr., spr. Kroschäh), 1) Häkchen; 2) im Druck so v.w. Klammern; 3) kleine an den Schläfen anliegende Haarringe im Kopfputz der Frauen; 4) (Kriegsw.), Haken in den Zickzacks zwischen den Parallelen, welche über die Winkel hinausgreifen, zum… … Pierer's Universal-Lexikon
Crochet — (franz., spr. kroschä), Haken; kleine, rückwärts gebogene Verlängerung der einzelnen Schläge der Laufgräben (bei Belagerung von Festungen), bilden Ausweichestellen, Aufstellungsplätze für Wachen etc … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Crochet — (frz., spr. kroscheh, »Haken«), hakenförmige Verlängerung eines vordern Approchenschlages über den hintern; im Frauenkopfputz kleine, dicht anliegende Haarringe an den Schläfen … Kleines Konversations-Lexikon