-
1 cristianar
-
2 cristianar
v.to baptize, to christen. (Colloquial)* * *1 familiar to christen, baptize* * *VT1) (=bautizar) to christen, baptize2) [+ vino] to water* * *v/t christen, baptize -
3 cristianar
-
4 cristianar
гл.общ. крестить, обратить в христианство, обращать в христианство -
5 cristianar
• pokřtítm• křtění* * *• křtít (víno aj.) -
6 cristianar
tr разг. кръщавам. -
7 cristianar
-
8 cristianar
batejar -
9 ponerse los trapitos de cristianar
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > ponerse los trapitos de cristianar
-
10 trapitos de cristianar
Испанско-русский универсальный словарь > trapitos de cristianar
-
11 ponerse los trapitos de cristianar
• obléknout se nedělně• svátečně se nastrojitDiccionario español-checo > ponerse los trapitos de cristianar
-
12 sacar los trapitos de cristianar
• svátečně se nastrojitDiccionario español-checo > sacar los trapitos de cristianar
-
13 cristiana
adj.christian.f.1 a christian.La ley de cristiano upon the word of a Christian.2 person.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cristianar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cristianar.* * *f., (m. - cristiano)* * *
Del verbo cristianar: ( conjugate cristianar)
cristiana es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
cristiano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Christian
' cristiana' also found in these entries:
Spanish:
ley
English:
YMCA
* * *I adj ChristianII m, cristiana f ChristianIII m:hablar en cristiano use everyday language, talk plain English -
14 cristiano
adj.Christian.m.1 Christian.2 Cristiano.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cristianar.* * *► adjetivo1 RELIGIÓN Christian► nombre masculino,nombre femenino1 RELIGIÓN Christian1 familiar person, soul\cristiano,-a nuevo,-a HISTORIA Moor or Jew converted to Christianitycristiano,-a viejo,-a HISTORIA Christian without Moorish or Jewish ancestors————————1 familiar person, soul* * *(f. - cristiana)noun adj.* * *cristiano, -a1. ADJ1) (Rel) Christian2)2.SM / F (Rel) Christiancristiano nuevo — ( Hist) converted Jew or Moor
cristiano viejo — ( Hist) Christian with no Jewish or Moorish blood
3. SM1) (=persona) personeste cristiano — * yours truly *
2)hablar en cristiano — (=claramente) to talk sense; (=en español) to speak Spanish
* * *I- na adjetivo ChristianII¿eres cristiano? — are you a Christian?
- na masculino, femeninoa) (Relig) Christianb) (fam) ( persona)en cristiano — (fam) ( en español) in Spanish; ( sin tecnicismos) in plain Spanish (o English etc)
* * *= Christian.Ex. In 1971 Sanford Berman demonstrated the subject heading list's bias toward an American/Western-European, Christian, white, male point-of-view.----* Ciencia Cristiana, la = Christian Science.* era cristiana, la = common era, the (C.E.).* misionero cristiano = Christian missionary.* * *I- na adjetivo ChristianII¿eres cristiano? — are you a Christian?
- na masculino, femeninoa) (Relig) Christianb) (fam) ( persona)en cristiano — (fam) ( en español) in Spanish; ( sin tecnicismos) in plain Spanish (o English etc)
* * *= Christian.Ex: In 1971 Sanford Berman demonstrated the subject heading list's bias toward an American/Western-European, Christian, white, male point-of-view.
* Ciencia Cristiana, la = Christian Science.* era cristiana, la = common era, the (C.E.).* misionero cristiano = Christian missionary.* * *Christian¿eres cristiano? are you a Christian?sus restos recibirán cristiana sepultura mañana a las diez she will be laid to rest o buried tomorrow at 10 o'clock, the funeral will take place at 10 o'clock tomorrowmasculine, feminine1 ( Relig) Christian2 ( fam)(persona): le habla al perro como si fuera un cristiano he talks to the dog as if it were human o a person¡no hay cristiano que la entienda! absolutely no one can understand her!, she's absolutely impossible to understand!ahora estamos en España, así que habla en cristiano we're in Spain now, so speak SpanishCompuestos:● cristiano renacido, cristiana renacidamasculine, feminine born-again Christian* * *
Del verbo cristianar: ( conjugate cristianar)
cristiano es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cristianó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
cristiano◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
Christian;
¿eres cristiano? are you a Christian?;
cristiano renacido born-again Christian
cristiano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Christian
' cristiano' also found in these entries:
Spanish:
cristiana
- gentil
English:
Christian
- plain
- practicing
- practising
- Sabbath
- born
* * *cristiano, -a♦ adjChristian♦ nm,f1. [religioso] Christian;Famesto no hay cristiano que lo soporte this is more than flesh and blood can stand;Famhablar en cristiano [en castellano] to speak (proper) Spanish;[en lenguaje comprensible] to speak clearly; [encontrarse mal] to be a bit out of sorts Hist cristiano nuevo person converted to Christianity as an adult; Hist cristiano viejo = person with no Moorish, Jewish or non-Christian ancestry* * *I adj ChristianII m, cristiana f ChristianIII m:hablar en cristiano use everyday language, talk plain English* * *cristiano, -na adj & n: Christian* * *cristiano adj n Christian -
15 cristiana
Del verbo cristianar: ( conjugate cristianar) \ \
cristiana es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
cristiano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Christian ' cristiana' also found in these entries: Spanish: ley English: YMCA -
16 cristiano
Del verbo cristianar: ( conjugate cristianar) \ \
cristiano es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
cristianó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
cristiano
◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femeninoChristian; ¿eres cristiano? are you a Christian?; cristiano renacido born-again Christian
cristiano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Christian ' cristiano' also found in these entries: Spanish: cristiana - gentil English: Christian - plain - practicing - practising - Sabbath - born -
17 вино
вино́vino.* * *с.1) vino mдесе́ртное вино́ — vino de postre (generoso)
столо́вое вино́ — vino de mesa (de pasto)
кра́сное вино́ — vino tinto (cubierto)
бе́лое, сухо́е вино́ — vino blanco, seco
полусухо́е вино́ — vino abocado
ро́зовое вино́ — vino clarete (rosado)
молодо́е вино́ — vino nuevo
двухле́тнее (трёхле́тнее и т.д.) вино́ — vino de dos (tres, etc.) cepas (hojas)
кре́пкое вино́ — vino de dos orejas
неразба́вленное вино́ — vino moro
разба́вленное вино́ — vino bautizado
игри́стое вино́ — vino espumoso
вы́держанное вино́ — vino añejo
разбавля́ть вино́ водо́й — bautizar (cristianar) el vino
разлива́ть вино́ по рю́мкам — escanciar vt
пить вино́ — escanciar vi
2) прост. ( водка) aguardiente m* * *с.1) vino mдесе́ртное вино́ — vino de postre (generoso)
столо́вое вино́ — vino de mesa (de pasto)
кра́сное вино́ — vino tinto (cubierto)
бе́лое, сухо́е вино́ — vino blanco, seco
полусухо́е вино́ — vino abocado
ро́зовое вино́ — vino clarete (rosado)
молодо́е вино́ — vino nuevo
двухле́тнее (трёхле́тнее и т.д.) вино́ — vino de dos (tres, etc.) cepas (hojas)
кре́пкое вино́ — vino de dos orejas
неразба́вленное вино́ — vino moro
разба́вленное вино́ — vino bautizado
игри́стое вино́ — vino espumoso
вы́держанное вино́ — vino añejo
разбавля́ть вино́ водо́й — bautizar (cristianar) el vino
разлива́ть вино́ по рю́мкам — escanciar vt
пить вино́ — escanciar vi
2) рост. ( водка) aguardiente m* * *n1) gener. (âîäêà) aguardiente, vino, zumo de cepas (de parras), mosto2) colloq. mostagàn3) Chil. chacolì -
18 христианство
с.1) cristanismo mобрати́ть в христиа́нство — cristianizar vt, cristianar vt
2) собир. cristiandad f* * *с.1) cristanismo mобрати́ть в христиа́нство — cristianizar vt, cristianar vt
2) собир. cristiandad f* * *n1) gener. cristanismo, cristianismo (религия)2) coll. cristiandad -
19 trapito
-
20 trapo
m1) лоскут; тряпка2) собир. паруса3) разг. плащ тореро4) разг. мулета6) Чили ткань7) pl разг. тряпки, женские наряды••los trapos de cristianar — лучшее( выходное, нарядное) платьеcon un trapo atrás y otro (a) delante ≈≈ гол как соколponer a uno como un trapo — разделать под орех кого-либоsoltar el trapo (a llorar, a reír) — разразиться слезами (смехом); разреветься; расхохотаться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cristianar — (De cristiano). tr. coloq. bautizar (ǁ administrar el bautismo). ☛ V. los trapitos de cristianar, los trapos de cristianar … Diccionario de la lengua española
cristianar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cristianar cristianando cristianado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cristiano cristianas cristiana… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
cristianar — ► verbo transitivo RELIGIÓN coloquial Administrar el sacramento del bautismo a una persona. SINÓNIMO bautizar * * * cristianar (de «cristiano») tr. *Bautizar. ⇒ Descristianar. V. «trapitos de cristianar». * … Enciclopedia Universal
cristianar — {{#}}{{LM C10925}}{{〓}} {{ConjC10925}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC11189}} {{[}}cristianar{{]}} ‹cris·tia·nar› (también {{◎}}acristianar{{ ̄}}) {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}En el cristianismo, referido a una persona todavía no cristiana,{{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cristianar — transitivo coloquial bautizar, acristianar (coloquial), cristianizar. * * * Sinónimos: ■ acristianar, bautizar, crismar, sacramentar … Diccionario de sinónimos y antónimos
cristianar — tr. fam Bautizar … Diccionario Castellano
bautizar o cristianar el vino — ► locución ENOLOGÍA coloquial Añadirle agua … Enciclopedia Universal
Vino — (Del lat. vinum.) ► sustantivo masculino 1 ENOLOGÍA Bebida alcohólica hecha con zumo de uva fermentado. SINÓNIMO caldo 2 Zumo de otras plantas o frutos que fermenta como las uvas. ► adjetivo 3 Se aplica al color rojo oscuro, como el del vino… … Enciclopedia Universal
bautizar — (Del lat. baptizare < gr. baptizo, zambullir, bautizar.) ► verbo transitivo 1 RELIGIÓN Administrar el sacramento del bautismo a una persona: ■ lo bautizó nada más nacer. SE CONJUGA COMO cazar 2 Poner un nombre a una cosa: ■ han bautizado al… … Enciclopedia Universal
trapo — (Del bajo lat. drappus.) ► sustantivo masculino 1 TEXTIL Trozo de tela viejo, inútil o que queda como retal al hacer una prenda: ■ con uno de los trapos que habían quedado se hizo un pañuelo. 2 TEXTIL Trozo de tela que se usa para limpiar, secar… … Enciclopedia Universal
acristianar — transitivo 1) cristianizar. 2) coloquial bautizar, cristianar (coloquial). * * * Sinónimos: ■ bautizar, cristianar … Diccionario de sinónimos y antónimos