-
1 cristiana
cristiana -
2 cristiana
cristiana -
3 cristiana
cristiana -
4 cristiana
Del verbo cristianar: ( conjugate cristianar) \ \
cristiana es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
cristiano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Christian ' cristiana' also found in these entries: Spanish: ley English: YMCA -
5 YMCA
tr['waɪ'em'siː'eɪ]1 ( Young Men's Christian Association) asociación nombre femenino de jóvenes cristianos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLYMCA hostel albergue nombre masculino para chicos jóvenesa) (= Young Men's Christian Association) YMCA f, Asociación f Cristiana de Jóvenesb) c YMCA (hostel) albergue m de la YMCA or de la Asociación Cristiana de JóvenesN ABBR= Young Men's Christian Association* * *a) (= Young Men's Christian Association) YMCA f, Asociación f Cristiana de Jóvenesb) c YMCA (hostel) albergue m de la YMCA or de la Asociación Cristiana de Jóvenes -
6 Christian Scientist
-
7 вера
ве́р||а1. (уверенность) certeco, konvinko;2. (религия) kredo, religio;3. (доверие) fido, konfido;приня́ть на \верау fidi, konfidi, kredi.* * *ж.1) fe f, confianza fтвёрдая ве́ра — creencia firme; firme convicción
слепа́я ве́ра — fe ciega
ве́ра в Бо́га — confianza (creencia) en Dios
ве́ра в самого́ себя́ — confianza en sí mismo
ве́ра в успе́х де́ла — fe en el éxito del asunto
2) ( вероисповедание) fe f, religión f, creencia fхристиа́нская ве́ра — religión cristiana, cristianismo m
••си́мвол ве́ры — profesión de fe
приня́ть на ве́ру — creer a pie juntillas
не дава́ть ве́ры (+ дат. п.) — no dar crédito (a)
служи́ть ве́рой и пра́вдой — servir en cuerpo y en alma
* * *ж.1) fe f, confianza fтвёрдая ве́ра — creencia firme; firme convicción
слепа́я ве́ра — fe ciega
ве́ра в Бо́га — confianza (creencia) en Dios
ве́ра в самого́ себя́ — confianza en sí mismo
ве́ра в успе́х де́ла — fe en el éxito del asunto
2) ( вероисповедание) fe f, religión f, creencia fхристиа́нская ве́ра — religión cristiana, cristianismo m
••си́мвол ве́ры — profesión de fe
приня́ть на ве́ру — creer a pie juntillas
не дава́ть ве́ры (+ дат. п.) — no dar crédito (a)
служи́ть ве́рой и пра́вдой — servir en cuerpo y en alma
* * *n1) gener. confianza, ley, religión, creencia, crédito, fe2) amer. vera (дерево твёрдой породы)3) law. fiducia -
8 молокане
-
9 Christian
'kris ən
1. noun(a follower of or a believer in Christ.) cristiano
2. adjectiveHe had a Christian upbringing.) cristiano- christian name
Christian adj n cristianotr['krɪstɪən]1 cristiano,-a1 cristiano,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLChristian name nombre nombre masculino de pilaChristian ['krɪsʧən] adj: cristiano: cristiano m, -na fadj.• cristiano, -a adj.n.• cristiano s.m.
I 'krɪstʃənnoun cristiano, -na m,f
II
adjective cristiano['krɪstɪǝn]1.ADJ cristiano2.N cristiano(-a) m / f3.CPDChristian Democrat N — (Pol) democratacristiano(-a) m / f, democristiano(-a) m / f
Christian Democrat(ic) Party N — (Pol) partido m democratacristiano, partido m democristiano
Christian name N — nombre m de pila
Christian Science N — Ciencia f Cristiana
Christian Scientist N — Científico(-a) m / f Cristiano(-a)
* * *
I ['krɪstʃən]noun cristiano, -na m,f
II
adjective cristiano -
10 faith
feiƟ1) (trust or belief: She had faith in her ability.) confianza2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) fe3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) palabra•- faithful- faithfully
- Yours faithfully
- faithfulness
- faithless
- faithlessness
- in all good faith
- in good faith
faith n1. fe2. confianzatr[feɪɵ]1 fe nombre femenino2 (trust, confidence) confianza (in, en), fe nombre femenino (in, en)3 SMALLRELIGION/SMALL fe nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin good faith / in bad faith de buena fe / de mala feto break faith with somebody traicionar a alguien, ser infiel a alguiento keep faith with somebody ser fiel a alguien1) belief: fe f2) allegiance: lealtad f3) confidence, trust: confianza f, fe f4) religion: religión fn.• confianza s.f.• fe s.f.feɪθ1) u ( trust) confianza fto have faith IN somebody/something — tener* confianza or fe en alguien/algo, tenerle* a alguien/algo confianza or fe
to put one's faith in somebody/something — confiar* en alguien/algo
to act in good/bad faith — actuar* de buena/mala fe
2) ( Relig) u c fe f[feɪθ]1. N1) (Rel) fe f ; (=doctrine) creencia f, doctrina f ; (=sect, confession) religión fwhat faith does he belong to? — ¿qué religión tiene?
2) (=trust) fe f, confianza fto have faith in sth/sb — tener fe or confianza en algo/algn, fiarse de algo/algn
to put one's faith in sth/sb — confiar en algo/algn
to break faith — faltar a la palabra ( with dada a)
to keep faith — cumplir la palabra ( with dada a)
2.CPDfaith healer N — curandero(-a) m / f
faith healing N — curación f por fe
faith school N — escuela f confesional
* * *[feɪθ]1) u ( trust) confianza fto have faith IN somebody/something — tener* confianza or fe en alguien/algo, tenerle* a alguien/algo confianza or fe
to put one's faith in somebody/something — confiar* en alguien/algo
to act in good/bad faith — actuar* de buena/mala fe
2) ( Relig) u c fe f -
11 CSU
CSU [tse:?εs'?u:]Abkürzung von Christlich Soziale Union (Deutschlands) Partido Maskulin de la Unión Cristiano-Social de Alemania -
12 Christ
krɪstm (f - Christin) RELcristiano/cristiana m/f<-en, -en; -nen> cristiano, -a Maskulin, Feminin -
13 Christdemokrat
'krɪstdemokraːtm (f - Christdemokratin) POLdemocratacristiano, -a Maskulin, Feminin, cristianodemócrata Maskulin Feminin( Femininum Christdemokratin) der, die -
14 Christin
'krɪstɪnf (m - Christ)[ˈkrɪstɪn] ( Plural Christinnen) die -
15 Glaube
'glaubəmGlaube ['glaʊbə]<-ns, ohne Plural >1 dig Religion fe Feminin [an en], creencias Feminin Plural; der christliche Glaube la fe cristiana; jüdischen Glaubens de religión judía2 dig (Vertrauen) creencia Feminin, crédito Maskulin; (Meinung) opinión Feminin; (Überzeugung) convicción Feminin; in dem Glauben sein, dass... estar en la creencia de que...; jemanden in dem Glauben belassen, dass dejar a alguien creyendo que; etwas Dativ Glauben/keinen Glauben schenken dar/no dar crédito a algo; in gutem Glauben handeln actuar de buena feder (ohne Pl)in gutem oder im guten Glauben con toda confianzaeiner Sache/jm Glaube/ keinen Glauben schenken dar/no dar crédito a algo/alguien -
16 Kirchensteuer
'kɪrçənʃtɔyərf FINimpuesto Maskulin eclesiásticodieEn Alemania, la pertenencia a una confesión cristiana está sujeta a una retención fiscal que asciende a un impuesto del 8 al 10% sobre el salario. Esta suma se pone a disposición de la Iglesia, y es la causa de que muchos alemanes, para evitar pagar este impuesto, se separen de ella. -
17 Zeitrechnung
cronología Feminin, era Feminin; nach christlicher/jüdischer Zeitrechnung según la cronología cristiana/el calendario judío; vor unserer Zeitrechnung antes de nuestra eradie (ohne Pl)vor/nach unserer Zeitrechnung antes/despuésde nuestra era -
18 christlich
-
19 der christliche Glaube
la fe cristiana -
20 nach christlicher/jüdischer Zeitrechnung
según la cronología cristiana/el calendario judíoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > nach christlicher/jüdischer Zeitrechnung
См. также в других словарях:
Cristiana — is an Italian given name, from Cristiano. Cristiana Capotondi Cristiana Cucchi Cristiana Peres This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal … Wikipedia
cristiană — CRISTIÁNĂ, cristiane, s.f. Oprire la schi printr o întoarcere bruscă, cu schiurile apropiate. – Din fr. christiania. Trimis de IoanSoleriu, 31.07.2004. Sursa: DEX 98 cristiánă (sport) s. f. (sil. ti a ), g. d. art. cristiánei; pl. cristiáne… … Dicționar Român
Cristiana — est un prénom féminin d origine slave. Voir Christina, Cristina, Christine. Catégorie : Prénom féminin … Wikipédia en Français
cristiana — (as used in expressions) casta cristiana Ciencia Cristiana Democracia Cristiana Identidad Cristiana Unión cristiana de mujeres por la temperancia Unión Demócrata Cristiana Unión Social Cristiana Asociación Cristiana de Jóvenes … Enciclopedia Universal
Cristiana Frixione — Saltar a navegación, búsqueda Cristiana Frixione Rivera en Antara Mall en Polanco, Ciudad de México, Mayo 2007. Nombre real … Wikipedia Español
Cristiana Peres — Born Cristiana Monteiro Peres April 14, 1987 (1987 04 14) (age 24) Rio de Janeiro, Brazil Occupation Actress Years active 2008–present … Wikipedia
Cristiana Frixione — Beauty pageant titleholder Born Maria Cristiana Frixione Mendoza February 20, 1984 (1984 02 20) (age 27) Managua … Wikipedia
Cristiana Capotondi — Born Cristiana Capotondi September 13, 1980 (1980 09 13) (age 31) Rome (Italy) … Wikipedia
Cristiana Oliveira — Saltar a navegación, búsqueda Cristiana Barbosa de Silva Oliveira (Río de Janeiro, 15 de diciembre de 1963) es una actriz brasileña. Es hija de Oscar de Oliveira y Eugenia Barbosa de Silva de Oliveira. Comenzó su carrera como modelo a los veinte… … Wikipedia Español
Cristiana Oliveira — Born Cristiana Barbosa da Silva de Oliveira December 15, 1963 (1963 12 15) (age 47) Rio de Janeiro, Brazil Occupation Actress Children 2 Cristiana Barbosa da Silva de Oliveira … Wikipedia
Cristiana Conti — Saltar a navegación, búsqueda Francesca Cristiana Conti Informacion personal Nombre: Cristiana Francesca Conti Nacionalidad … Wikipedia Español