-
1 crisis
plural - crises; noun1) (a deciding moment or turning-point (especially of an illness): Although she is still very ill, she has passed the crisis.) crise2) (a time of great danger or difficulty: a crisis such as the recent flooding; You can rely on her in a crisis.) crise* * *cri.sis[kr'aisis] n (pl crises) crise: 1 Med alteração sobrevinda no curso de uma doença. 2 conjuntura perigosa. 3 momento decisivo. -
2 crisis
plural - crises; noun1) (a deciding moment or turning-point (especially of an illness): Although she is still very ill, she has passed the crisis.) crise2) (a time of great danger or difficulty: a crisis such as the recent flooding; You can rely on her in a crisis.) crise -
3 crisis
-
4 crisis-response forces
forças de resolução de crisesEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > crisis-response forces
-
5 bring
[briŋ]past tense, past participle - brought; verb1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) trazer2) (to result in: This medicine will bring you relief.) dar•- bring back
- bring down
- bring home to
- bring off
- bring round
- bring up* * *[briŋ] vt (ps and pp brought) 1 trazer, vir com alguém ou com alguma coisa, levar, conduzir. bring me my shoes / traga meus sapatos. bring your friend with you / traga seu amigo. 2 fazer vir. 3 influenciar, persuadir, convencer, guiar. I could not bring him to confess / não consegui levá-lo a confessar. 4 Jur apresentar perante a corte. 5 aduzir, alegar. 6 vender por. 7 provocar, causar. 8 produzir. he brought down the house Theat ele provocou aplausos entusiásticos. he brought home the bacon sl ele sustentava a casa. he was brought about to ele foi persuadido a, ele foi levado a. he was brought in (not) guilt Jur ele foi declarado (não) culpado. he was brought low ele foi derrubado, ele ficou doente. I bring my body under domino meu corpo. I brought him off a) ajudei-o a escapar. b) desaconselhei-o. I brought it off coll eu o consegui, eu o resolvi. I brought the child away with me trouxe a criança comigo. I brought them together reconciliei-os, levei-os a fazerem as pazes. it was brought about foi realizado, foi efetuado. it was brought home to him ele foi posto a par, foi-lhe dito seriamente. she was brought to ela voltou a si. that brings it all back to me isso me faz lembrar de tudo. the ship brought to o navio meteu de capa, pôs-se em capa, virou, parou. the subject was brought up o assunto foi trazido à baila. the sum was brought forward a quantia foi transferida. to bring back devolver. to bring down a) abaixar, trazer para baixo. b) arrancar, demolir, derrubar. the roof was brought down / o telhado foi demolido (desmontado). he brought down the plane / ele derrubou o avião. c) baixar, reduzir (preço). to bring forth produzir, criar, gerar, dar cria. to bring forward fazer progredir, apresentar, trazer, alegar. the bill was brought forward / o projeto de lei foi apresentado. to bring home levar para casa. to bring in a) trazer para dentro. b) importar (mercadorias). c) produzir. d) sondar. to bring into account levar em conta, calcular. to bring into force entrar em vigor. to bring into play pôr em jogo, fazer agir. to bring into question pôr em dúvida, duvidar. to bring into the world dar à luz. to bring on provocar, ocasionar, causar. the crisis brought on misery / a crise trouxe miséria. to bring out a) levar para fora, pôr para fora. b) apresentar, fazer sair, publicar. the young girl was brought out / a moça foi apresentada (à sociedade). c) lançar, exibir, pôr em cena (peça teatral). to bring over converter. to bring the heart into one’s mouth abrir-se, dar demonstração dos seus sentimentos. to bring through restaurar, curar, fazer sobreviver (doentes). to bring to pass causar, originar. to bring up a) criar, educar. b) construir, erigir. c) inventar (moda). d) Naut ancorar. the ship brought up / o navio ancorou. to bring up the rear a) Mil formar a retaguarda, comandar a retaguarda, cobrir a retirada. b) fig ser dos últimos. to bring up-to-date modernizar, pôr em dia. -
6 cool
[ku:l] 1. adjective1) (slightly cold: cool weather.) fresco2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) calmo3) (not very friendly: He was very cool towards me.) frio4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!)2. verb1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) arrefecer2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) esfriar3. noun(cool air or atmosphere: the cool of the evening.) friagem- coolly- coolness
- cool-headed
- cool down
- keep one's cool
- lose one's cool* * *[ku:l] n 1 frescura, fresca, frescor. 2 lugar fresco. let’s sit in the cool! / vamos nos sentar num lugar fresco! 3 falta de entusiasmo, indiferença. 4 pose, compostura. • vt+vi 1 esfriar, resfriar, refrigerar. 2 resfriar-se, ficar frio. 3 acalmar(-se), moderar(-se). • adj 1 frio. 2 fresco. keep in a cool place! / guarde em lugar fresco! 3 calmo, tranqüilo, impassível, moderado, ponderado. 4 indiferente, apático. 5 arrojado, impudente, afrontoso. 6 sl excelente, "legal". • adv de modo distanciado, sem envolvimento. cool as a cucumber fig frio, de sangue-frio, calmo. keep your breath to cool your porridge! poupe sua saliva, porque suas palavras não estão surtindo efeito! they cooled their heels fig ficaram esperando. to cool down acalmar-se. -
7 critical
1) (judging and analysing: He has written several critical works on Shakespeare.) crítico2) (fault-finding: He tends to be critical of his children.) crítico3) (of, at or having the nature of, a crisis; very serious: a critical shortage of food; After the accident, his condition was critical.) crítico* * *crit.i.cal[kr'itikəl] adj 1 crítico: a) relativo a crítica. b) que tem tendência para censurar. c) relativo a crise, perigoso. d) difícil. e) decisivo, crucial. 2 criterioso, ajuizado. -
8 off the record
((of information, statements etc) not intended to be repeated or made public: The Prime Minister admitted off the record that the country was going through a serious crisis.) confidencialmente* * *off the recordconfidencial.————————off the recordextra-oficialmente, confidencialmente. -
9 recover
1) (to become well again; to return to good health etc: He is recovering from a serious illness; The country is recovering from an economic crisis.) recuperar2) (to get back: The police have recovered the stolen jewels; He will recover the cost of the repairs through the insurance.) recuperar3) (to get control of (one's actions, emotions etc) again: The actor almost fell over but quickly recovered (his balance).) recuperar-se•- recovery* * *re.cov.er1[rik'∧və] vt+vi 1 recuperar, reaver, retomar. 2 recobrar, restabelecer, convalescer, curar. 3 salvar, aproveitar. 4 voltar ao estado normal. 5 Jur obter em juízo, ganhar uma causa. to recover one’s senses recobrar os sentidos. to recover shipwrecked goods reaver mercadorias de um navio naufragado. -
10 solely
adverb (only: She is solely responsible for the crisis.) unicamente* * *sole.ly[s'oulli] adv sozinho, unicamente, exclusivamente, somente. -
11 statement
1) (the act of stating.) declaração2) (something that is stated: The prime minister will make a statement tomorrow on the crisis.) declaração3) (a written statement of how much money a person has, owes etc: I'll look at my bank statement to see how much money is in my account.) extracto de conta* * *state.ment[st'eitmənt] n 1 declaração, afirmação. 2 manifesto. 3 relação, lista, demonstração de contas, relatório. 4 Com balanço. 5 Comp declaração, instrução, sentença. bank statement Com extrato de conta bancária. statement of account extrato de contas. statement of charges relação de despesas. statement of earnings demonstração dos lucros. statement of goods lista do estoque. statement of value declaração do valor. -
12 to bring on
to bring onprovocar, ocasionar, causar. the crisis brought on misery/a crise trouxe miséria. -
13 unflappable
(able to remain calm in a crisis.) imperturbável* * *un.flap.pa.ble[∧nfl'æpəbəl] adj coll imperturbável, calmo. -
14 crises
[-si:z]plural; = crisis -
15 cut short
1) (to make shorter than intended: He cut short his holiday to deal with the crisis.) reduzir2) (to cause (someone) to stop talking by interrupting them: I tried to apologize but he cut me short.) interromper -
16 keep one's head
(to remain calm and sensible in a crisis etc.) manter a calma -
17 lose one's head
(to become angry or excited, or to act foolishly in a crisis.) perder a cabeça -
18 sit out
1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) não entrar na dança2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) aguentar firme -
19 cool
[ku:l] 1. adjective1) (slightly cold: cool weather.) fresco2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) calmo3) (not very friendly: He was very cool towards me.) frio4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!)2. verb1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) esfriar2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) esfriar3. noun(cool air or atmosphere: the cool of the evening.) frescor- coolly- coolness - cool-headed - cool down - keep one's cool - lose one's cool -
20 crises
[-si:z]plural; = crisis
- 1
- 2
См. также в других словарях:
crisis — cri‧sis [ˈkraɪss] noun crises PLURALFORM [ siːz] [countable, uncountable] 1. a period of great difficulty, danger, or uncertainty, especially in politics or economics: • Opposition leaders accused the president of ignoring the country s growing… … Financial and business terms
crisis — 1. The word is derived via Latin from a Greek root meaning ‘turning point’, and should strictly refer to a moment rather than a continuing process, so that uses such as a prolonged crisis are strictly speaking self contradictory. However, a word… … Modern English usage
Crisis — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Crisis (desambiguación). Crisis (del latín crisis, a su vez del griego κρίσις) es una coyuntura de cambios en cualquier aspecto de una realidad organizada pero inestable, sujeta … Wikipedia Español
crisis — (plural crisis) sustantivo femenino 1. Cambio decisivo y brusco en el desarrollo de un proceso: El paciente ha entrado en una crisis irreversible. Tu hija ha tenido una crisis de crecimiento, de ahí la fiebre. La crisis religiosa del s.XVIda… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Crisis de fe — Saltar a navegación, búsqueda Crisis de fe es un término comúnmente aplicado a períodos de duda intensa y conflicto interno en las creencias preconcebidas, prejuicios y decisiones vitales. Una crisis de fe puede ser un simple período de duda en… … Wikipedia Español
Crisis — Cri sis (kr? s?s), n.; pl. {Crises} ( s?z). [L. crisis, Gr. ????, fr. ???? to separate. See {Certain}.] 1. The point of time when it is to be decided whether any affair or course of action must go on, or be modified or terminate; the decisive… … The Collaborative International Dictionary of English
crisis — f. med. Cambio rápido que se produce en el curso de una enfermedad cíclica y que suele anunciar la curación o el empeoramiento del estado del paciente. Medical Dictionary. 2011. crisis … Diccionario médico
crisis — (Del lat. crisis, y este del gr. κρίσις). 1. f. Cambio brusco en el curso de una enfermedad, ya sea para mejorarse, ya para agravarse el paciente. 2. Mutación importante en el desarrollo de otros procesos, ya de orden físico, ya históricos o… … Diccionario de la lengua española
Crisis (M*A*S*H) — Crisis M*A*S*H episode Episode no. Season 2 Episode 21 Directed by Don Weis Written by … Wikipedia
crisis — (n.) early 15c., from Latinized form of Gk. krisis turning point in a disease (used as such by Hippocrates and Galen), lit. judgment, result of a trial, selection, from krinein to separate, decide, judge, from PIE root *krei to sieve,… … Etymology dictionary
crisis — [krī′sis] n. pl. crises [krī′sēz΄] [L < Gr krisis < krinein, to separate, discern < IE * (s)krei , to sift, separate < base * (s)ker , to cut > SHEAR, L cernere, to separate, Ger rein, pure] 1. a) the turning point of a disease for … English World dictionary