-
1 cribar
-
2 cribar
garbellar -
3 garbellar
cribar -
4 corapang
Cribar. -
5 tictican
Cribar. -
6 bahatu
cribar, cerner -
7 criba
Del verbo cribar: ( conjugate cribar) \ \
criba es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: criba cribar
criba sustantivo femeninob) ( proceso de selección):hicimos una criba de las solicitudes we went through the applications
cribar ( conjugate cribar) verbo transitivo to sieve, sift
criba sustantivo femenino
1 Agr sieve
2 figurado filter Locuciones: hacer una criba, to make a selection
cribar sustantivo femenino
1 Agr to sift
2 figurado to filter, narrow down: vamos a cribar todas las propuestas, let's narrow down the proposals ' criba' also found in these entries: English: sieve - sift -
8 pan
I pæn noun1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) cazuela, cazo, sartén (para freír),...2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.) molde•- pancake
II pæn past tense, past participle - panned; verb(to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) panoramizarpan n olla / cacerola / cazo
pan sustantivo masculino (Coc) bread; ( pieza) loaf; ( panecillo) roll;◊ ¿quieres pan? would you like some bread?;una rebanada de pan a slice of bread; pan blanco/de centeno/integral white/rye/whole wheat bread; pan de molde bread/loaf baked gen in a rectangular tin, tin o pan loaf (BrE); pan de Pascua (Chi) panettone; pan dulce ( con pasas) (RPl) panettone; ( bollo) (AmC, Méx) bun, pastry; pan tostado toast; un pan tostado (Chi, Méx) a piece of toast; ganarse el pan to earn one's daily bread; ser pan comido (fam) to be a piece of cake (colloq)
pan sustantivo masculino
1 (alimento, sustento) bread (hogaza) loaf (barra) French bread: me gusta el pan, I like bread
pan integral, wholemeal bread
pan rallado, breadcrumbs pl
2 Arte pan de oro/plata, gold/silver leaf Locuciones: familiar eso es pan, comido, that's a piece of cake familiar llamar al pan, pan y al vino, vino, to call a spade a spade figurado más bueno que el pan, as good as gold ' pan' also found in these entries: Spanish: barra - cacho - caldo - candeal - cocer - comida - comido - correosa - correoso - corteza - crujir - cuscurro - despacho - exageración - ganarse - gustar - hornada - integral - más - miga - migaja - mitad - moho - morena - moreno - negra - negro - pedazo - plato - rallar - rallada - rallado - rebanar - rebozar - recordar - reseca - reseco - retrete - sartén - tarugo - tierna - tierno - tostar - tostada - tostado - tostadura - untar - vapulear - algo - amasar English: all - alone - as - baguette - baking - barrel - batch - bin - bread - breadboard - breadcrumbs - break up - breeze - bun - cinch - crumb - crumble - crusty - either - evenly - flash - fresh - frying pan - gingerbread - gold leaf - loaf - moldy - morsel - mouldy - nan bread - nonstick - pan - panpipes - piece - pumpernickel - rarebit - rye bread - salt - sandwich - slab - slice - spade - stale - thick - toast - toaster - walkover - wholemeal - and - baketr[pæn]1 (saucepan) cacerola, cazuela, cazo; (cooking pot) olla2 (of lavatory) taza3 (of scales) platillo4 (for washing gravel) batea1 (soil, gravel) cribar con batea, lavar con batea2 familiar (criticize) poner por los suelos1 extraer oro————————tr[pæn]1 SMALLCINEMA/SMALL tomar una panorámica de1 SMALLCINEMA/SMALL tomar una panorámicapan vito pan for gold : cribar el oro con batea, lavar oropan n1) : cacerola f, cazuela f2)frying pan : sartén mf, freidera f Mexn.• cacerola s.f.• cazoleta s.f.• cazuela s.f.• olla s.f.• perol s.m.• platillo s.m.• sartén s.f.pæn
I
1)a) ( Culin) cacerola f; (large, with two handles) olla f; ( small) cacerola f, cazo m (Esp); ( frying pan) sartén fpots and pans — cacharros mpl (fam), trastes mpl (Méx)
loaf pan — (AmE) molde m para pan
b) ( for prospecting) batea fc) ( on scales) platillo m, bandeja f2) ( of toilet) (BrE) taza fto go down the pan — (colloq) irse* al traste (fam)
II
1.
a) \<\<gravel/soil\>\> cribarb) \<\<gold\>\> separar cribando
2.
vi1) ( Min)2) ( Cin)•Phrasal Verbs:- pan out
I [pæn]1. N2) [of scales] platillo m ; [of lavatory] taza f ; [of firearm] cazoleta f- go down the pan2. VT1) [+ gold] lavar con batea2) * (=criticize) [+ play etc] dejar por los suelos *3.VI4.CPDpan scrub, pan scrubber N — estropajo m (para sartenes)
- pan out
II [pæn] (Cine)1.VI tomar panorámicas or vistas pan2.VT* * *[pæn]
I
1)a) ( Culin) cacerola f; (large, with two handles) olla f; ( small) cacerola f, cazo m (Esp); ( frying pan) sartén fpots and pans — cacharros mpl (fam), trastes mpl (Méx)
loaf pan — (AmE) molde m para pan
b) ( for prospecting) batea fc) ( on scales) platillo m, bandeja f2) ( of toilet) (BrE) taza fto go down the pan — (colloq) irse* al traste (fam)
II
1.
a) \<\<gravel/soil\>\> cribarb) \<\<gold\>\> separar cribando
2.
vi1) ( Min)2) ( Cin)•Phrasal Verbs:- pan out -
9 sieve
siv
1. noun(a container with a bottom full of very small holes, used to separate liquids from solids or small, fine pieces from larger ones etc: He poured the soup through a sieve to remove all the lumps.) colador, tamiz, criba
2. verb(to pass (something) through a sieve.) colar, tamizarsieve n tamiztr[sɪv]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a memory like a sieve tener muy mala memoriasieve ['sɪv] n: tamiz m, cedazo m, criba f (en minerología)n.• cedazo s.m.• coladera s.f.• criba s.f.• garbillo s.m.• harnero s.m.• tambor s.m.• tamiz s.m.• zaranda s.f.v.• cerner v.• cribar v.• pasar por el tamiz v.• tamizar v.
I sɪvnoun ( Culin) ( for flour etc) tamiz m, cedazo m, cernidor m; ( for liquids) colador m; (Hort, Min) criba f, harnero m; memory 1) a)
II
transitive verb \<\<flour\>\> (BrE) tamizar*, cernir*, cerner*; \<\<earth\>\> cribar, harnear (Andes, Méx)[sɪv]1.2.VT [+ liquid] colar; [+ flour, soil] cribar, tamizar* * *
I [sɪv]noun ( Culin) ( for flour etc) tamiz m, cedazo m, cernidor m; ( for liquids) colador m; (Hort, Min) criba f, harnero m; memory 1) a)
II
transitive verb \<\<flour\>\> (BrE) tamizar*, cernir*, cerner*; \<\<earth\>\> cribar, harnear (Andes, Méx) -
10 riddle
I 'ridl noun(a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.) adivinanza, acertijo
II 'ridl verb(to make (something) full of holes: They riddled the car with bullets.) acribillar; cribarriddle n acertijo / adivinanzatr['rɪdəl]1 acertijo, adivinanza2 (sieve) criba1 cribar2 (with bullets) acribillarriddled with bullets: acribillado a balazosriddled with errors: lleno de erroresriddle n: acertijo m, adivinanza fn.• acertijo s.m.• adivinanza s.f.• criba gruesa s.f.• enigma s.m.• garbillo s.m.• logogrifo s.m.• mote s.m.• quisicosa s.f.• rompecabezas s.m.v.• acribillar v.• cribar v.• garbillar v.
I 'rɪdḷa) ( puzzle) adivinanza f, acertijo mb) ( mystery) enigma m, misterio m
II
transitive verb ( perforate) (often pass)to be riddled WITH something: his body was riddled with bullets lo habían acribillado a balazos; she was riddled with cancer tenía cáncer por todo el cuerpo, estaba cundida de cáncer (Méx); the chairs are riddled with woodworm las sillas están llenas de carcoma or todas carcomidas; the organization is riddled with corruption — la corrupción ha llegado a todos los niveles de la organización
I
['rɪdl]N (=word puzzle) acertijo m, adivinanza f ; (=mystery) enigma m, misterio m ; (=person etc) enigma m
II ['rɪdl]1.N (=sieve) criba f, criba f gruesa; (=potato sorter etc) escogedor m2. VT1) (=sieve) cribar; [+ potatoes etc] pasar por el escogedor2)to riddle with — [+ bullets etc] acribillar a
* * *
I ['rɪdḷ]a) ( puzzle) adivinanza f, acertijo mb) ( mystery) enigma m, misterio m
II
transitive verb ( perforate) (often pass)to be riddled WITH something: his body was riddled with bullets lo habían acribillado a balazos; she was riddled with cancer tenía cáncer por todo el cuerpo, estaba cundida de cáncer (Méx); the chairs are riddled with woodworm las sillas están llenas de carcoma or todas carcomidas; the organization is riddled with corruption — la corrupción ha llegado a todos los niveles de la organización
-
11 screen
skri:n
1. noun1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) biombo2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) pantalla, cortina3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) pantalla
2. verb1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) ocultar, tapar, proteger2) (to make or show a cinema film.) estrenar, proyectar3) (to test for loyalty, reliability etc.) investigar4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) examinar•- the screen
screen n1. pantalla2. biombo / mamparatr[skriːn]2 (for window) alambrera, mosquitera, mosquitero3 (protection, cover) cortina, pantalla■ the video shop is a screen for illegal goings-on la tienda de vídeos sirve de pantalla para actividades ilegales4 (of TV, for projection) pantalla5 (cinema in complex) sala6 (sieve) tamiz nombre masculino, criba3 SMALLMEDICINE/SMALL (examine) someter a una exploración médica■ all women must be screened for cancer todas las mujeres deben someterse a una revisión para prevenir el cáncer4 (test) investigar, someter a una investigación6 (sieve) cribar, tamizar, pasar por el tamiz1 la pantalla, el cine\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLscreen door puerta mosquiterascreen test pruebascreen ['skri:n] vt1) shield: proteger2) conceal: tapar, ocultar3) examine: someter a una revisión, hacerle un chequeo (a un paciente)4) sieve: cribarscreen n1) partition: biombo m, pantalla f2) sieve: criba f3) : pantalla f (de un televisor, una computadora, etc.)4) movies: cine mn.• pantalla (Informática) s.f. (Filter)n.• filtro s.m.n.• alcahuete s.m.• antipara s.f.• biombo s.m.• cortina s.f.• criba s.f.• garbillo s.m.• mampara s.f.• rejilla s.f.• retícula s.f.• tamiz s.m. (To filter)v.• filtrar v.v.• cerner v.• cribar v.• cubrir v.• encubrir v.• esconder v.• garbillar v.• ocultar v.• proteger v.• proyectar v.• rodar v.• tamizar v.
I skriːn1)a) ( movable device) pantalla f; ( folding) biombo m; ( as partition) mampara fb) (protective, defensive) cortina f; ( at window) mosquitero m2) (Cin, Comput, Phot, TV) pantalla fthe silver screen — el cine, el celuloide (period)
the small screen — la pequeña pantalla, la pantalla chica (AmL); (before n) < adaptation> al cine, a la pantalla grande
screen rights — derechos mpl de adaptación al cine
II
1)a) ( conceal) ocultar, taparto screen something/somebody FROM something: the trees screen the house from the road los árboles no dejan ver la casa desde la carretera; we were screened from view by the wall — la pared nos tapaba
b) ( protect) proteger*to screen something/somebody from something — proteger* algo/a alguien de algo
2) \<\<TV program\>\> emitir; \<\<film\>\> proyectar3) (check, examine) \<\<blood donor\>\> someter a una revisión (médica) or a un chequeo; \<\<applicants/candidates\>\> someter a una investigación de antecedentesto screen somebody/something FOR something: the cans are screened for possible contamination las latas se examinan por si estuvieran contaminadas; to screen somebody for cancer — someter a alguien a un chequeo para el diagnóstico precoz del cáncer
•Phrasal Verbs:[skriːn]1. N1) (=physical barrier) (in room) biombo m ; (on window, door) (to keep out mosquitos) mosquitera f ; (for fire) pantalla f ; (in front of VDU) filtro m2) (Cine, TV, Tech, Comput) [of television, computer, in cinema, for slides] pantalla fradar screen — pantalla f de radar
she was the ideal mother, both on and off screen — era la madre ideal, tanto dentro como fuera de la pantalla
stars of the screen — estrellas fpl de la pantalla, estrellas fpl de cine
the big/small screen — la pantalla grande/pequeña
3) (fig)4) (Mil) cortina f2. VT1)to screen (from) — (=hide) (from view, sight) ocultar or tapar (de); (=protect) proteger (de)
in order to screen our movements from the enemy — para impedir que el enemigo pudiera ver nuestros movimientos
2) (=show) [+ film] proyectar; [+ TV programme] emitir; (for the first time) estrenar; [+ novel etc] adaptar para el cine, hacer una versión cinematográfica de3) (=sieve) [+ coal] tamizar4) (for security) [+ suspect, applicant] investigarhe was screened by Security — Seguridad le investigó, estuvo sometido a investigaciones de Seguridad
5) (Med)6) [+ telephone calls] filtrar3.CPDscreen actor N — actor m de cine
screen actress N — actriz f de cine
screen display N — (Comput) visualización f en pantalla
screen door N — puerta f con mosquitera
screen dump N — (Comput) pantallazo m, captura f de pantalla
screen editing N — (Comput) corrección f en pantalla
screen goddess N — diosa f de la gran pantalla
screen legend N — leyenda f de la gran pantalla
screen memory N — (Comput) memoria f de la pantalla
screen name N — [of actor] nombre m artístico; (on the internet) nick m
screen print N — serigrafía f
screen printing N — serigrafiado m, serigrafía f
screen rights NPL — derechos mpl cinematográficos
screen saver N — salvapantallas m inv
screen test N — prueba f cinematográfica
screen writer N — guionista mf
* * *
I [skriːn]1)a) ( movable device) pantalla f; ( folding) biombo m; ( as partition) mampara fb) (protective, defensive) cortina f; ( at window) mosquitero m2) (Cin, Comput, Phot, TV) pantalla fthe silver screen — el cine, el celuloide (period)
the small screen — la pequeña pantalla, la pantalla chica (AmL); (before n) < adaptation> al cine, a la pantalla grande
screen rights — derechos mpl de adaptación al cine
II
1)a) ( conceal) ocultar, taparto screen something/somebody FROM something: the trees screen the house from the road los árboles no dejan ver la casa desde la carretera; we were screened from view by the wall — la pared nos tapaba
b) ( protect) proteger*to screen something/somebody from something — proteger* algo/a alguien de algo
2) \<\<TV program\>\> emitir; \<\<film\>\> proyectar3) (check, examine) \<\<blood donor\>\> someter a una revisión (médica) or a un chequeo; \<\<applicants/candidates\>\> someter a una investigación de antecedentesto screen somebody/something FOR something: the cans are screened for possible contamination las latas se examinan por si estuvieran contaminadas; to screen somebody for cancer — someter a alguien a un chequeo para el diagnóstico precoz del cáncer
•Phrasal Verbs: -
12 отсеять
отсе́ять1. kribri;2. перен. apartigi, escepti;\отсеяться kribriĝi.* * *сов., вин. п.2) перен. seleccionar vt, triar vt; eliminar vt ( исключить)* * *сов., вин. п.2) перен. seleccionar vt, triar vt; eliminar vt ( исключить)* * *v1) gener. (âúáúáü èç ñîñáàâà) eliminarse, ahechar, cerner, cribar, no pasar las pruebas de selectividad, retirarse (de), separar (отделить), separarse (después del cribado)2) colloq. (êîñ÷èáü ñåàáü) terminar de sembrar3) liter. eliminar (исключить), seleccionar, triar -
13 просеять
-
14 screen
12 nCINEMAT pantalla fCOAL criba f, filtro m, pantalla fELEC, ELECTRON pantalla fGEOL tamiz m, abrigo mHYDROL defensa f, filtro m, abrigo mMECH zaranda f, tamiz m, filtro m, pantalla fMINE cedazo m, tamiz m, criba fPAPER tamiz m, clasificador de tamiz mPHYS pantalla fPRINT pantalla f, trama fPROD criba f, cedazo m, tamiz mRECYCL tamiz m, rejilla f, criba f, cedazo mSPACE filtro m, pantalla fTV pantalla f, blindaje m3 vtCHEM blindar, cribar, proteger, tamizarCINEMAT proyectarCONST cernir, cribar, tamizarELEC apantallarMAR POLL cribarNUCL, PHYS, RAD PHYS apantallarSPACE apantallar, faradizar -
15 sieve
-
16 sift
sift1) (to separate by passing through a sieve etc: Sift the flour before making the cake.) tamizar2) (to examine closely: He sifted the evidence carefully.) examinar minuciosamentetr[sɪft]1 (sieve) tamizar, cribar2 (sprinkle) espolvorear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto sift through something figurative use examinar algo cuidadosamentesift ['sɪft] vt1) : tamizar, cernersift the flour: tamice la harinav.• acribar v.• aflorar v.• cerner v.• cernir v.• cribar v.• desgranar v.• desmenuzar v.• escudriñar v.• examinar v.• garbillar v.• pasar por el tamiz v.• tamizar v.• zarandear v.sɪfta) \<\<sugar/flour\>\> tamizar*, cernir*, cerner*; ( sprinkle) espolvorearb) \<\<facts/evidence\>\> pasar por el tamiz or la criba[sɪft]1.VT [+ flour, soil] cerner, tamizar2.VIto sift through — (fig) examinar cuidadosamente
* * *[sɪft]a) \<\<sugar/flour\>\> tamizar*, cernir*, cerner*; ( sprinkle) espolvorearb) \<\<facts/evidence\>\> pasar por el tamiz or la criba -
17 sieben
'ziːbənfsiete m-1-sieben1 ['zi:bən]2 dig (auswählen) seleccionarseleccionar————————-2-sieben2 ['zi:bən]Itransitives Verb1. [durchsieben] colar2. [auswählen] seleccionar————————intransitives VerbIINumeralsiehe auch link=sechs sechs/link -
18 aussieben
'ausziːbənv1) colar, quitar colando2) (fig) cribar, seleccionaraus| sieben1 dig (mit einem Sieb) colar; Klumpen aus der Soße aussieben colar la salsa (para quitar los grumos)2 dig (durch Auswahl) cribarhacer una criba; bei der Zwischenprüfung wird ausgesiebt el examen de diplomatura es una criba -
19 насеять
сов., вин. п., род. п.1) ( посеять) sembrar (непр.) vt ( una cantidad)2) ( просеять) cerner (непр.) vt, cribar vt, tamizar vt ( una cantidad)* * *vgener. (ïîñåàáü) sembrar (una cantidad), (ïðîñåàáü) cerner, cribar, tamizar (una cantidad) -
20 прогрохотить
сов., вин. п., тех.cribar vt, haber pasado por la criba* * *veng. cribar, haber pasado por la criba
См. также в других словарях:
cribar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cribar cribando cribado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cribo cribas criba cribamos cribáis criban… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
cribar — verbo transitivo 1. Separar (una persona) las partículas grandes o las impurezas de [una cosa] con una criba: El peón cribó toda la arena antes de hacer el cemento. 2. Hacer (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cribar — (Del lat. cribrāre). 1. tr. Limpiar el trigo u otra semilla, por medio de la criba, del polvo, tierra, neguilla y demás impurezas. 2. Pasar una semilla, un mineral u otra materia por la criba para separar las partes menudas de las gruesas. 3.… … Diccionario de la lengua española
cribar — (Del lat. cribare.) ► verbo transitivo 1 Limpiar una cosa de impurezas y partículas gruesas con la criba: ■ cribó el centeno y apartó la cáscara. TAMBIÉN acribar 2 Seleccionar o separar lo bueno de lo malo: ■ para la reestructuración de la… … Enciclopedia Universal
cribar — {{#}}{{LM C10878}}{{〓}} {{ConjC10878}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC11141}} {{[}}cribar{{]}} ‹cri·bar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una semilla o a un mineral,{{♀}} pasarlos por la criba para limpiarlos de impurezas o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cribar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer pasar trigo o alguna otra semilla por una criba para limpiarlos de ramas, hojas, etc 2 Hacer pasar algún material por una malla fina, para limpiarlo de impurezas o para seleccionar su tamaño … Español en México
cribar — transitivo cerner, depurar*. * * * Sinónimos: ■ cerner, tamizar, colar, filtrar, limpiar, depurar ■ seleccionar, diferenciar, separar, elegir, escoger … Diccionario de sinónimos y antónimos
cribar — tr. Pasar semillas o minerales por la criba para separar las partes menudas de las gruesas … Diccionario Castellano
criba — (Del lat. cribrum.) ► sustantivo femenino 1 AGRICULTURA Operación de cribar: ■ con esta criba no será suficiente para separar las cáscaras de los granos. TAMBIÉN cribo 2 AGRICULTURA Instrumento formado por un aro al que va fijado un fondo de tela … Enciclopedia Universal
cribado — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de cribar: ■ efectuó el cribado del carbón para seleccionar los fragmentos. 2 Argentina INDUMENTARIA Y MODA Fleco del calzoncillo que se ve por debajo del chiripá del gaucho. 3 BOTÁNICA Enfermedad… … Enciclopedia Universal
acribar — ► verbo transitivo 1 Limpiar una cosa con la criba: ■ acribó la grava para hacer la argamasa. TAMBIÉN cribar 2 Hacer muchos agujeros en algo. SINÓNIMO acribillar * * * acribar 1 tr. *Cribar. 2 Acribillar. * * * acribar … Enciclopedia Universal