-
1 взрослеть
-
2 возрастать
несов. - возраста́ть, сов. - возрасти́aumentare vi (e), crescere vi (e)* * *vgener. andare crescendo, aumentarsi -
3 нарастание
aumento м., crescita ж., intensificazione ж.* * *с.crescita f, accrescimento m, incremento m, progressione f; crescendo mнараста́ние напряжённости — aumento della tensione
* * *nfin. maturazione -
4 нарастать
1) см. нарасти2) ( усиливаться) aumentare, intensificarsi3) ( увеличиваться в размере) ingrossarsi* * *несов.1) см. нарасти 1), 2), 3)2) ( усиливаться) crescere vi (e); andare / venire crescendo, montare vi (e)нараста́ет волна протеста — cresce / monta l'ondata di proteste
* * *v1) gener. escrescere2) liter. maturarsi (особытиях)3) fin. maturare, accumularsi (о задолженности) -
5 нарастающий
прил.(sempre) crescente, in crescendoв нараста́ющем темпе — con ritmo crescente
* * *adjgener. progressivo -
6 рост
1) ( живого организма) crescita ж., crescenza ж.2) ( увеличение) crescita ж., incremento м., aumento м.рост населения — aumento della popolazione [demografico]
3) ( размеры в высоту) altezza ж., statura ж.••* * *м.1) ( процесс) crescita f, incremento m (усиление; прирост); sviluppo m ( развитие); progresso ( прогресс); accrescimentoрост производительности труда — aumento / incremento della produttività (del lavoro)
кризис роста — crisi di crescenza тж. перен.
2) ( человека) statura fвысокого / маленького / низкого роста — di alta / bassa statura
среднего роста — di / media statura / mezza tacca разг.
во весь рост — in tutta la sua persona / figura / statura
встать во весь рост — alzarsi / levarsi in tutta la persona / statura
упасть / растянуться во весь рост — cadere quanto uno è lungo; cadere lungo disteso
во весь рост встаёт проблема... — ci si pone il problema in tutta la sua portata...
по росту — in ordine di statura / altezza
он с меня ростом — è della mia statura; è alto come me
ростом не вышел разг. — di scarsa statura; è alto quanto un soldo di cacio
3) спец. misura f, grandezza fкостюм пятидесятого роста; рост третий — vestito taglia cinquanta
* * *n1) gener. altezza, crescenza, cresciuta, cresciuto (растений), lunghezza (человека), tacca, taglia, aumento (öåí), crescita, incremento, ingrandimento, rialzo (öåí), ricrescenza, ricrescimento, statura, sviluppamento, sviluppo, taglio, vegetazione2) obs. foggia3) liter. crescendo, ascesa4) econ. espansione, accrescimento, andamento crescente, animazione, incremento dei costi, maggiorazione, processo di incremento, progressione, salita5) fin. recupero (цен или курсов после внезапного падения), allargamento, rincorsa6) sicil. criscimogna -
7 увеличение
1) ( повышение) aumento м., incremento м., accrescimento м.2) ( разрастание) ingrossamento м.* * *с.aumento m, accrescimento m, incremento m (тж. усиление); allargamento m, ampliamento m (тж. расширение); ingrandimento m (тж. фото); estensione f ( расширение)увеличе́ние производительности труда — aumento della produttività del lavoro
увеличе́ние посевной площади — aumento / estensione / accrescimento della superficie seminativa
увеличе́ние поголовья скота — incremento del patrimonio zootecnico
увеличе́ние мощности — aumento della potenza
увеличе́ние скорости — aumento / accrescimento della velocità
* * *n1) gener. aggrandimento, accrescimento, allargamento, aumento, crescenza, crescita, elevazione (частоты, напряжения), incremento, ingrandimento, ingrossamento, ingrossatura, maggiorazione, recrudescenza, ricrescenza, ricrescimento, ricrescita, ringrossamento2) liter. crescendo3) econ. alimentazione, ampliamento, accrescimento di costi, espansione, gonfiamento, gonfiatura, incremento dei costi, ingrossazione, progressione, salita, sviluppo4) fin. dilatazione, estensione, integrazione, ascesa5) electr. ringrosso -
8 увеличиваться
несов.см. увеличитьсяпроизводство непрерывно увели́чивается — la produzione è in continuo aumento
* * *v1) gener. crescere (в числе), ingrandire, ingrossarsi, moltiplicarsi, raddoppiarsi, ritornare, aumentare, (a, e) moltiplicare, accrescere, accrescersi, aggrandire, allargarsi, andare crescendo, aumentarsi, crescere d'intensita (о силе тока, напряжении), estendersi, molteplicitasi, ringrossarsi, salire, spandere2) econ. moltiplicare -
9 усиление
1) ( увеличение численности) rafforzamento м., potenziamento м.2) ( увеличение мощности) amplificazione ж., guadagno м.3) ( обострение) inasprimento м., acutizzazione ж.* * *с.rafforzamento m; raddoppiamento m, accrescimento m; intensificazione f ( интенсификация); aggravamento m ( обострение)усиле́ние противоречий — accentuazione / inasprimento delle contraddizioni
усиле́ние мощности — potenziamento m
усиле́ние звука — amplificazione del suono, aumento del volume
* * *n1) gener. potenziamento, progressione, rinforzo, avvaloramento, esacerbaziene, esasperazione (áîëè), fortificamento (действие), intensificazione, invigorimento, rafforzamento, recrudescenza, rinfiancamento, rinforzamento, ringagliardimento2) liter. crescendo3) econ. inasprimento, accentuazione, accrescimento4) fin. spinta5) radio. ampliamento, amplificazione, guadagno -
10 усиливающийся
-
11 крещендо
См. также в других словарях:
crescendo — [ kreʃɛndo; kreʃɛ̃do ] adv. et n. m. • 1775; mot it. « en croissant », de crescere « croître » 1 ♦ Mus. En augmentant progressivement l intensité sonore. ⇒ rinforzando. Passage exécuté crescendo. N. m. Un crescendo. Des crescendo ou des… … Encyclopédie Universelle
Crescendo — Crescendo, in musical notation, refers to a passage of music during which the volume gradually increases.It also may mean:In music * A Liverpool based electronic pop band * Crescendo International, a network of Christian classical music… … Wikipedia
crescendo — CRESCÉNDO adv. (Indică modul de executare a unei bucăţi muzicale) Crescând, sporind progresiv în intensitate. ♦ (Substantivat, n.) Creştere progresivă a intensităţii sunetelor produse de voce sau de instrumente muzicale. – cuv. it. Trimis de… … Dicționar Român
crescendo — Ptkl lauter werdend (musikalische Bezeichnung) per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. crescendo, dem Gerundivum von it. crescere wachsen, zunehmen (aus l. crēscere wachsen zu dessen Sippe s. kreieren). Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
crescendo — 1. A crescendo, which in Italian means ‘growing’ (from Latin crescere ‘to grow’), is originally a term in music for a gradual increase in loudness or force, or a passage played in this way. From this it developed an extended meaning referring to… … Modern English usage
crescendo — 1. Voz italiana que se usa internacionalmente en el lenguaje musical para indicar que el pasaje al que se refiere debe ejecutarse aumentando gradualmente la intensidad del sonido. Se emplea frecuentemente como sustantivo masculino, con el sentido … Diccionario panhispánico de dudas
crescendo — (del italiano; pronunciamos crechendo ) sustantivo masculino 1. Área: música Término musical con el que se indica en el pentagrama que hay que ir aumentando gradualmente la intensidad de los sonidos: Creo que no interpretas bien el crescendo que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
crescendo — (Voz it.), y esta del lat. crescendo, ger. de crescĕre, crecer). 1. m. Aumento gradual de la intensidad del sonido. 2. Aumento progresivo. in crescendo. loc. adv. Con aumento gradual. El enfado del público fue in crescendo … Diccionario de la lengua española
Crescendo — (italienisch „anwachsend“) ist die musikalische Vortragsbezeichnung für „lauter werdend“, siehe Dynamik (Musik) Zeitschrift über klassische Musik, siehe crescendo (Zeitschrift) eine von Ernst van Aaken entwickelte Trainingsform mit allmählicher… … Deutsch Wikipedia
Crescendo — (ital., spr. kreschéndo, Mus.), zunehmend, wachsend in der Tonstärke; Zeichen dafür … Kleines Konversations-Lexikon
crescendo — 1776 as a musical direction, from It. crescendo increasing, from L. crescendo, abl. of gerund of crescere to increase (see CRESCENT (Cf. crescent)). Figurative use is from 1785. As a verb, from 1900 … Etymology dictionary