-
1 crastinus
crastinus crastinus, a, um завтрашний -
2 crastinus
crāstinus, a, um (cras), morgend, morgig (Ggstz. hodiernus), I) eig.: dies crastinus, Cic.: dies crastina, Prop.: nox, Liv.: Aurora cr., Verg.: die crastinā, am morgenden Tage, morgen (Ggstz. hodie), Liv. u. Ambros.: dass. die crastini (Lokativ), Plaut. most. 881. Gell. 2, 29, 7. Macr. sat. 1, 3, 16. – subst., crāstinum, ī, n., der morgende Tag, crastini neglegens (unbekümmert), Sen.: cenant tamquam crastinum desperent, Sen. rhet.: ex crastino pendēre, Sen.: in crastinum (auf morgen) vocare alqm, Plaut., differre alqd, Cic.: de crastino non cogitabat, Sulp. Sev. – II) übtr., im allg. = künftig, Plin. u. Stat.
-
3 crastinus
crāstinus, a, um (cras), morgend, morgig (Ggstz. hodiernus), I) eig.: dies crastinus, Cic.: dies crastina, Prop.: nox, Liv.: Aurora cr., Verg.: die crastinā, am morgenden Tage, morgen (Ggstz. hodie), Liv. u. Ambros.: dass. die crastini (Lokativ), Plaut. most. 881. Gell. 2, 29, 7. Macr. sat. 1, 3, 16. – subst., crāstinum, ī, n., der morgende Tag, crastini neglegens (unbekümmert), Sen.: cenant tamquam crastinum desperent, Sen. rhet.: ex crastino pendēre, Sen.: in crastinum (auf morgen) vocare alqm, Plaut., differre alqd, Cic.: de crastino non cogitabat, Sulp. Sev. – II) übtr., im allg. = künftig, Plin. u. Stat.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > crastinus
-
4 crastinus
crāstinus, a, um [ cras ]1) завтрашний (dies c. C и crastina Prp)2) перен. будущий (vita M; aetas St) -
5 crāstinus
crāstinus adj. [cras], of to-morrow, to-morrow's: dies: Cynthius, O.: lux, V.: hora, V.: tempora, H.: in crastinum differre, till to-morrow: pervenire, N.* * *crastina, crastinum ADJof tomorrow/next day/futurein crastinusum -- for/til tomorrow/following day
-
6 crastinus
crastinus, a, um, of to-morrow, to-morrow’s, Mt. 6:34; Jas. 4:13 f. -
7 crastinus
[st1]1 [-] crastĭnus, a, um: - [abcl][b]a - de demain, du lendemain. - [abcl]b - à venir, futur, prochain.[/b] - crastĭnum, i, n.: le lendemain. - in crastinum: pour demain, à demain. - in crastinum (diem) differre, Cic.: remettre au lendemain. - die crastini, (anc. abl.), Plaut. Most.: demain. - crastĭnō, adv.: demain. [st1]2 [-] Crastĭnus, i, m.: Crastinus (surnom).* * *[st1]1 [-] crastĭnus, a, um: - [abcl][b]a - de demain, du lendemain. - [abcl]b - à venir, futur, prochain.[/b] - crastĭnum, i, n.: le lendemain. - in crastinum: pour demain, à demain. - in crastinum (diem) differre, Cic.: remettre au lendemain. - die crastini, (anc. abl.), Plaut. Most.: demain. - crastĭnō, adv.: demain. [st1]2 [-] Crastĭnus, i, m.: Crastinus (surnom).* * *Crastinus, Adiectiuum, pe. cor. vt Dies crastinus. Liu. Le jour de demain.\AEtas crastina. Stat. Le temps futur ou à venir.\Crastinus fructus. Plin. Nouveau.\Crastina hora. Virgil. Le jour ensuyvant.\In crastinum differre. Cic. Au lendemain. -
8 Crastinus
1.crastĭnus, a, um, adj. [cras].I.Of to-morrow; to-morrow's (freq. and class. in prose and poetry):b.dies,
Plaut. Stich. 4, 2, 55; Cic. Att. 15, 8, 2; Prop. 2 (3), 15, 54 al.:Titan,
Verg. A. 4, 118:Cynthius,
Ov. F. 3, 345:Aurora,
Verg. A. 12, 76:lux,
id. ib. 10, 244; cf.:stella diurna,
Plaut. Men. 1, 2, 62: hora. Verg. G. 1, 425: tempora, * Hor. C. 4, 7, 17:dapes,
Mart. 3, 58, 42:egestas,
id. 3, 10, 3:quies,
Luc. 7, 26 al. —In Gr. constr., of the person:crastinus aspicis Triobrem ( = cras),
Sid. Carm. 24, 21.— Absol.: crastĭ-num, i, n., to-morrow, the morrow:sibi polliceri,
Sen. Thyest. 620.—Die crastini, old abl. of time (ante- and post-class.), Plaut. Most. 4, 1, 25 (34) Lorenz ad loc.; Gell. 2, 29, 7; cf. id. 10, 24, 1 sqq.; Macr. S. 1, 3, 16; Claud. Quadrig. ap. Macr. S. 1, 4, 20 sq.; and v. pristinus, proximus, quartus, quintus, nonus, etc.—c.Absol.(α).In crastinum, to-morrow, on the morrow:(β).vos vocabo,
Plaut. Ps. 5, 2, 55; id. Cas. 3, 5, 60; cf.differre,
Cic. de Or. 2, 90, 367:pervenire,
Nep. Pelop. 3, 2; Quint. 5, 10, 16 al.—Crastino = cras, to-morrow:II.seges non metetur,
Gell. 2, 29, 9.—(Acc. to cras, C.) Future (very rare):2.quid crastina volveret aetas Scire nefas homini,
Stat. Th. 3, 562; cf. Mart. 1, 15, 12.Crastĭnus, i, m., a Roman surname, Caes. B. C. 3, 91; 3, 99; Luc. 7, 471; Flor. 4, 2, 46 al. -
9 crastinus
1.crastĭnus, a, um, adj. [cras].I.Of to-morrow; to-morrow's (freq. and class. in prose and poetry):b.dies,
Plaut. Stich. 4, 2, 55; Cic. Att. 15, 8, 2; Prop. 2 (3), 15, 54 al.:Titan,
Verg. A. 4, 118:Cynthius,
Ov. F. 3, 345:Aurora,
Verg. A. 12, 76:lux,
id. ib. 10, 244; cf.:stella diurna,
Plaut. Men. 1, 2, 62: hora. Verg. G. 1, 425: tempora, * Hor. C. 4, 7, 17:dapes,
Mart. 3, 58, 42:egestas,
id. 3, 10, 3:quies,
Luc. 7, 26 al. —In Gr. constr., of the person:crastinus aspicis Triobrem ( = cras),
Sid. Carm. 24, 21.— Absol.: crastĭ-num, i, n., to-morrow, the morrow:sibi polliceri,
Sen. Thyest. 620.—Die crastini, old abl. of time (ante- and post-class.), Plaut. Most. 4, 1, 25 (34) Lorenz ad loc.; Gell. 2, 29, 7; cf. id. 10, 24, 1 sqq.; Macr. S. 1, 3, 16; Claud. Quadrig. ap. Macr. S. 1, 4, 20 sq.; and v. pristinus, proximus, quartus, quintus, nonus, etc.—c.Absol.(α).In crastinum, to-morrow, on the morrow:(β).vos vocabo,
Plaut. Ps. 5, 2, 55; id. Cas. 3, 5, 60; cf.differre,
Cic. de Or. 2, 90, 367:pervenire,
Nep. Pelop. 3, 2; Quint. 5, 10, 16 al.—Crastino = cras, to-morrow:II.seges non metetur,
Gell. 2, 29, 9.—(Acc. to cras, C.) Future (very rare):2.quid crastina volveret aetas Scire nefas homini,
Stat. Th. 3, 562; cf. Mart. 1, 15, 12.Crastĭnus, i, m., a Roman surname, Caes. B. C. 3, 91; 3, 99; Luc. 7, 471; Flor. 4, 2, 46 al. -
10 crastinus
of the morrow, the morrow. -
11 crastinus
, crastina, crastinum (m,f,n)завтрашний -
12 Завтрашний
- crastinus; -
13 crastinum
1.crastĭnus, a, um, adj. [cras].I.Of to-morrow; to-morrow's (freq. and class. in prose and poetry):b.dies,
Plaut. Stich. 4, 2, 55; Cic. Att. 15, 8, 2; Prop. 2 (3), 15, 54 al.:Titan,
Verg. A. 4, 118:Cynthius,
Ov. F. 3, 345:Aurora,
Verg. A. 12, 76:lux,
id. ib. 10, 244; cf.:stella diurna,
Plaut. Men. 1, 2, 62: hora. Verg. G. 1, 425: tempora, * Hor. C. 4, 7, 17:dapes,
Mart. 3, 58, 42:egestas,
id. 3, 10, 3:quies,
Luc. 7, 26 al. —In Gr. constr., of the person:crastinus aspicis Triobrem ( = cras),
Sid. Carm. 24, 21.— Absol.: crastĭ-num, i, n., to-morrow, the morrow:sibi polliceri,
Sen. Thyest. 620.—Die crastini, old abl. of time (ante- and post-class.), Plaut. Most. 4, 1, 25 (34) Lorenz ad loc.; Gell. 2, 29, 7; cf. id. 10, 24, 1 sqq.; Macr. S. 1, 3, 16; Claud. Quadrig. ap. Macr. S. 1, 4, 20 sq.; and v. pristinus, proximus, quartus, quintus, nonus, etc.—c.Absol.(α).In crastinum, to-morrow, on the morrow:(β).vos vocabo,
Plaut. Ps. 5, 2, 55; id. Cas. 3, 5, 60; cf.differre,
Cic. de Or. 2, 90, 367:pervenire,
Nep. Pelop. 3, 2; Quint. 5, 10, 16 al.—Crastino = cras, to-morrow:II.seges non metetur,
Gell. 2, 29, 9.—(Acc. to cras, C.) Future (very rare):2.quid crastina volveret aetas Scire nefas homini,
Stat. Th. 3, 562; cf. Mart. 1, 15, 12.Crastĭnus, i, m., a Roman surname, Caes. B. C. 3, 91; 3, 99; Luc. 7, 471; Flor. 4, 2, 46 al. -
14 crastinum
-
15 extollo
ex-tollo, extulī (редко exsustulī), —, ere1) поднимать (pugionem alte, caput, aliquem jacentem C; oculos ad sidera V; aliquem in murum Cs)ubi primos crastĭnus ortūs extulerit Titan (= Sol) V — завтра с первыми же лучами солнца2)aliquid in majus e. L, PJ etc. — преувеличивать что-л.se magis e. Sl — стремиться к высшемуe. postrēmum pedem Pl — уходить навсегдаб) воздвигать, строить ( fundamentum Pl)3) возвышать, возносить (aliquem honoribus, aliquem supra ceteros T); превозносить, прославлять, возвеличивать, восхвалять (aliquid laudibus C; aliquem ad и in caelum C, Amm)4) внушать мужество, ободрять (aliquem или animum alicujus C, T etc.)5) делать заносчивым (se supra modum Q; animum alicujus ad superbiam T)6) поднимать, повышать, усиливать ( vocem per gradūs L)cachinnum e. Ap — залиться смехом8) откладывать, отсрочивать ( aliquid in alium diem Pl) -
16 procrastino
prōcrāstino, āvī, ātum, āre [ pro + crastinus ]откладывать, отсрочивать, затягивать (rem C, AG) -
17 recrastino
recrāstino, —, —, āre [re + crastinus ]откладывать до завтра, со дня на день (aliquid Col, PM) -
18 crastinatio
crāstinātio, ōnis, f. (crastinus) = ἀναβολή, ὑπέρθεσις, das Aufschieben, der Aufschub, Gloss. II, 117, 29.
-
19 crastino
crāstinō, Adv. (crastinus), am morgenden Tage, morgen, Gell. 2, 29, 9. Min. Fel. 40, 2. Apul. met. 2, 11; 6, 31; 7, 26. Augustin. serm. 97, 2 u. 147, 2.
-
20 hodiernus
hodiernus, a, um (hodie), I) heutig (Ggstz. hesternus, crastinus), edictum, Cic.: dies, Cic.: haec tam exigua disputatio hesterni et hodierni diei, Cic.: hodierno die, Cic. (nirgends = noch heutigentags, noch heute, denn Plin. 34, 140 steht jetzt exstat hodie Rhod.): hodierno et crastino die, Liv.: ad (bis auf den) hodiernum diem, Cic. – subst., in hodiernum (sc. diem), bis auf den heutigen Tag, bis heute, Plin. 13, 30. Apul. apol. 38. Min. Fel. 21, 7. – II) heutig = jetzig, sermo, Cic. de legg. 1, 57: tempus, Censorin. 16, 1.
См. также в других словарях:
CRASTINUS — I. CRASTINUS Dux Roman. adversus vandalos missus. A. C. 424. II. CRASTINUS Evocatus in exercitu Caesaris, in Pharsalicis campis occubuit, gladiô in os adversum coniectô. Caesar, l. 3. Bell. Civil. c. 99. Videatur Plutarchus et Lucan. l. 7. v. 471 … Hofmann J. Lexicon universale
Caius Crastinus — (né en 85 avant J. C.) était un soldat de la Xe légion de Jules César lors de la Guerre des Gaules. Sommaire 1 La Guerre des Gaules 2 Annexes 2.1 Articles connexes … Wikipédia en Français
Crast. — crastinus, for to morrow …
Legio X Gemina — Escudo de la Legio X Gemina a principios del siglo V, según la Notitia Dignitatum occ. Activa Desde el 70 a. C. hasta el siglo V … Wikipedia Español
Procrastination — Cet article concerne la notion de psychologie. Pour le livre portant ce titre, voir Procrastination (Disque monde). La procrastination, du latin pro et crastinus qui signifie « demain »[1], est la tendance à remettre systématiquement au … Wikipédia en Français
procrastination — [ prɔkrastinasjɔ̃ ] n. f. • XVIe; du lat. procrastinatio, de pro et crastinus « du lendemain » ♦ Littér. Tendance à tout remettre au lendemain, à ajourner, à temporiser. « Mon indécision, ma “procrastination”, comme disait Saint Loup » (Proust).… … Encyclopédie Universelle
Crastination — Cras ti*na tion (kr?s t? n? sh?n), n. [L. crastinus of to morrow, from cras to morrow.] Procrastination; a putting off till to morrow. [Obs.] [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
Procrastinate — Pro*cras ti*nate, v. t. [imp. & p. p. {Procrastinated}; p. pr. & vb. n. {Procrastinating}.] [L. procrastinatus, p. p. of procrastinare to procrastinate; pro forward + crastinus of to morrow, fr. cras to morrow.] To put off till to morrow, or from … The Collaborative International Dictionary of English
Procrastinated — Procrastinate Pro*cras ti*nate, v. t. [imp. & p. p. {Procrastinated}; p. pr. & vb. n. {Procrastinating}.] [L. procrastinatus, p. p. of procrastinare to procrastinate; pro forward + crastinus of to morrow, fr. cras to morrow.] To put off till to… … The Collaborative International Dictionary of English
Procrastinating — Procrastinate Pro*cras ti*nate, v. t. [imp. & p. p. {Procrastinated}; p. pr. & vb. n. {Procrastinating}.] [L. procrastinatus, p. p. of procrastinare to procrastinate; pro forward + crastinus of to morrow, fr. cras to morrow.] To put off till to… … The Collaborative International Dictionary of English
procrastinate — verb ( nated; nating) Etymology: Latin procrastinatus, past participle of procrastinare, from pro forward + crastinus of tomorrow, from cras tomorrow Date: 1588 transitive verb to put off intentionally and habitually intransitive verb to put off… … New Collegiate Dictionary