-
1 crepe
crêpe [kreɪp] nome1) tess. crêpe m., crespo m.2) gastr. crêpe f., frittella f.* * *[kreip]noun, adjective((of) a thin silk-like fabric with a wrinkled surface.) crêpe* * *crepe, crêpe /kreɪp/ (franc.)n.1 [u] (ind. tess.) crespo● crepe de Chine, crespo di Cina □ crepe paper, carta crespata □ crepe rubber, crêpe; lamina rugosa di gomma o di para ( per suole) □ ( cucina) crêpes suzette, crêpes suzette.* * *crêpe [kreɪp] nome1) tess. crêpe m., crespo m.2) gastr. crêpe f., frittella f. -
2 crêpe n
-
3 crepe
crespella -
4 crêpe bandage
-
5 crêpe paper
-
6 crêpe sole
n(on shoes) suola di para -
7 (to) crêpe
-
8 (to) crêpe
-
9 ♦ check
♦ check (1) /tʃɛk/n.1 verifica; controllo; esame; riscontro: to keep a check on st., tenere qc. sotto controllo; tenere d'occhio qc.; monitorare2 freno (fig.); ostacolo; impedimento: Reason acts as a check on feelings, la ragione fa da freno ai sentimenti; The accident was a sudden check to my career, quell'incidente fu un ostacolo improvviso per la mia carriera3 arresto; fermata improvvisa; battuta d'arresto: a check to production, un arresto della produzione12 (stat.) prova● check-back, controllo alla rovescia □ (comput.) check bit, bit di controllo □ (comput.) check box, casella di controllo □ check clerk, controllore; revisore □ (autom.) check control, quadro di controllo elettronico ( sul cruscotto) □ check list ► checklist □ (comput.) check mark, segno di spunta ( la x o altro simbolo all'interno di una casella di controllo selezionata) □ (mecc.) check nut, controdado □ check-till, registratore di cassa ( in un negozio) □ checks and balances, (sistema di) controlli e limitazioni; freni e contrappesi; (polit.) garanzie costituzionali NOTE DI CULTURA: checks and balances: è un sistema di controlli costituzionali negli USA grazie al quale i diversi organi di governo ( Presidente, Congresso e Corte Suprema) limitano reciprocamente i propri poteri. Furono stabiliti dalla Costituzione degli USA, nel 1787. □ (fam. USA) to hand in one's checks, morire; tirare le cuoia (pop.) □ to keep in check, tenere a freno (o sotto controllo).check (2) /tʃɛk/inter.♦ (to) check /tʃɛk/A v. t.1 controllare; verificare; esaminare; ispezionare: to check the accounts, verificare i conti; to check the luggage, controllare i bagagli; to check st. against, verificare qc. confrontandolo con; collazionare qc. con; to check a vase for cracks, controllare un vaso per assicurarsi che non vi siano crepe; to have one's eyes checked, farsi esaminare la vista2 assicurarsi di; verificare l'esistenza, la disponibilità di: to check the availability of seats, verificare la disponibilità di posti; to check with sb. that, chiedere a q. conferma che3 tenere a freno (o sotto controllo); trattenere: Try and check your anger, cerca di tenere a freno l'ira!; I wanted to answer but I checked myself, volevo rispondere ma mi trattenni5 arrestare; fermare; bloccare: At last galloping inflation was checked, finalmente l'inflazione galoppante è stata arrestata7 (antiq.) rimproverare; ammonire12 contrassegnare con quadretti; quadrettare14 (tecn.) screpolare; incrinare15 (comput.) verificare; controllareB v. i. -
10 cracky
cracky /ˈkrækɪ/a.1 pieno di crepe; screpolato2 che si screpola facilmente; fragile3 (fam.) tocco; picchiatello. -
11 georgette
-
12 leaky
['liːkɪ]* * *adjective a leaky boat.) (che perde)* * *leaky /ˈli:kɪ/a.2 (naut.) che imbarca acqua3 (elettr.) privo d'isolamentoleakinessn. [u]2 (naut.) l'imbarcare acqua* * *['liːkɪ] -
13 marocain
-
14 pancake
I ['pæŋkeɪk]1) gastr. frittella f., pancake m.2) teatr. cosmet. fondotinta m. solido, pancake m.••II ['pæŋkeɪk]as flat as a pancake — colloq. piatto come una tavola
verbo intransitivo spanciare, atterrare spanciando* * *noun (a thin cake usually made of milk, flour and eggs and fried in a pan etc.) pancake* * *pancake /ˈpæŋkeɪk/n.2 (ind. min.) platea di cemento● pancake batter, pastella per frittelle □ Pancake Day, il martedì grasso □ (mecc.) pancake engine, motore a cilindri radiali □ ( folklore ingl.) pancake race, corsa con padella e frittelle, che sono lanciate in aria □ as flat as a pancake, completamente piatto; schiacciato.(to) pancake /ˈpæŋkeɪk/ (aeron.)A v. i.atterrare di pancia; spanciareB v. t.* * *I ['pæŋkeɪk]1) gastr. frittella f., pancake m.2) teatr. cosmet. fondotinta m. solido, pancake m.••II ['pæŋkeɪk]as flat as a pancake — colloq. piatto come una tavola
verbo intransitivo spanciare, atterrare spanciando -
15 toss
I [tɒs]1) (of coin)to win, lose the toss — vincere, perdere a testa o croce
to decide sth. on the toss of a coin — decidere qcs. facendo a testa o croce
2) (throw) lancio m., tiro m.4) colloq. (fall)••II 1. [tɒs]I don't o couldn't give a toss — colloq. non me ne importa un fico, non me ne frega niente
1) (throw) lanciare, tirare, gettare [ball, stick]2) colloq. (chuck)4) gastr. girare [ salad]; fare saltare [vegetables, meat]5) (throw back) [ animal] scuotere, scrollare [head, mane]to toss one's head — [ person] gettare la testa all'indietro
7) (move violently) [ wind] scuotere [branches, leaves]; [ waves] sballottare [ boat]2.1) (turn restlessly) [ person] rigirarsi2) (flip a coin) tirare a sorte, fare a testa o croceto toss for first turn — fare a testa o croce o tirare a sorte per stabilire a chi tocca per primo
•- toss off- toss out- toss up* * *[tos] 1. verb1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) lanciare2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) agitarsi3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) (essere sballottato)4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) (fare a testa o croce)2. noun(an act of tossing.) lancio- toss up- win/lose the toss* * *[tɒs]1. n1) (movement: of head) scrollatato take a toss — (from horse) fare una caduta
2) (of coin) lancioto win/lose the toss — vincere/perdere a testa e croce, Sport vincere/perdere il sorteggio
I don't give a toss Brit fam! — non me ne frega un cazzo fam!
2. vt1) (repeatedly) muovere bruscamente, scuotere2) (throw: ball) lanciare, gettare, (head) scuotere, (subj: horse: head) tirare su, (mane) agitare, (rider) disarcionare, (subj), (bull) lanciare in ariato toss a coin — lanciare in aria una moneta, fare a testa o croce
3. vi1) (also: toss about, toss around) agitarsi, (boat) rollare e beccheggiareto toss (in one's sleep); toss and turn — (in bed) agitarsi nel sonno, girarsi e rigirarsi
2) (also: toss up) tirare a sorte, fare a testa e crocewe tossed (up) for the last piece of cake — abbiamo fatto a testa e croce per l'ultima fetta di torta
•- toss off* * *toss /tɒs/n.1 getto, lancio (spec. di una moneta in aria): to lose [to win] the toss, perdere [vincere] a testa o croce● (aeron., mil.) toss bombing, bombardamento in cabrata □ toss-up, lancio di una moneta in aria, testa o croce; (il) sorteggiare; ( sport) sorteggio ( del campo, ecc.); (fig.) gara aperta; cosa incerta, assai dubbia; questione di fortuna □ (fig. fam.) to argue the toss, stare a discutere inutilmente ( su una decisione già presa) □ to lose [to win] the toss, ( sport) perdere [vincere] il sorteggio □ ( slang ingl.) not to give a toss about sb. [st.], sbattersene (o fregarsene) di q. [qc.] □ pitch and toss, testa e croce □ to take a toss, essere disarcionato dal cavallo; essere gettato a terra; fare un capitombolo.(to) toss /tɒs/A v. t.1 gettare; lanciare in aria; buttare; scagliare: I tossed a bone to the dog, ho gettato un osso al cane; The bullfighter was tossed by a big, black bull, il torero è stato scagliato in aria da un grosso toro nero2 agitare; scuotere; scrollare; sballottare: to toss one's head, scuotere la testa; scrollare il capo; The billows tossed the ship, i cavalloni sballottavano la nave4 sfidare (q.) a testa o croce: I'll toss you for the seat ( o for who has the seat), ti sfido a testa o croce per stabilire chi di noi debba occupare il postoB v. i.1 ( spesso to toss about) agitarsi; dimenarsi; dibattersi: I tossed and turned all night long, mi sono dimenato (nel letto) tutta la notte2 essere agitato; essere sballottato; piegarsi: The boat tossed about, la barca era sballottata dalle onde; The cypresses were tossing in the wind, i cipressi si piegavano al vento6 (naut.) beccheggiare● to toss sb. in a blanket, far saltare in aria q., tendendo e rilasciando una coperta □ (naut.) to toss oars, alzare i remi ( in segno di saluto) □ to toss oneself, agitarsi; dimenarsi; dibattersi; lanciarsi; gettarsi: He tossed himself about in pain, si dibatteva per il dolore □ to toss a pancake, voltare una frittella facendola saltare in aria □ (fig.) to toss a proposal, discutere (o dibattere) una proposta □ to toss a salad, condire un'insalata □ (naut.) to pitch and toss, beccheggiare □ (naut.) Toss, alza remi! ( comando).* * *I [tɒs]1) (of coin)to win, lose the toss — vincere, perdere a testa o croce
to decide sth. on the toss of a coin — decidere qcs. facendo a testa o croce
2) (throw) lancio m., tiro m.4) colloq. (fall)••II 1. [tɒs]I don't o couldn't give a toss — colloq. non me ne importa un fico, non me ne frega niente
1) (throw) lanciare, tirare, gettare [ball, stick]2) colloq. (chuck)4) gastr. girare [ salad]; fare saltare [vegetables, meat]5) (throw back) [ animal] scuotere, scrollare [head, mane]to toss one's head — [ person] gettare la testa all'indietro
7) (move violently) [ wind] scuotere [branches, leaves]; [ waves] sballottare [ boat]2.1) (turn restlessly) [ person] rigirarsi2) (flip a coin) tirare a sorte, fare a testa o croceto toss for first turn — fare a testa o croce o tirare a sorte per stabilire a chi tocca per primo
•- toss off- toss out- toss up -
16 cracking crack·ing
-
17 crape n
[kreɪp]See: -
18 pancake pan·cake n
['pænˌkeɪk]frittella, crêpe f inv -
19 pancake roll
См. также в других словарях:
Crêpe — Crêpe … Deutsch Wörterbuch
Crepe — Crêpe Pour les articles homonymes, voir Crêpe (homonymie). crêpes empilées … Wikipédia en Français
Crèpe — Crêpe Pour les articles homonymes, voir Crêpe (homonymie). crêpes empilées … Wikipédia en Français
crêpe — 1. (krê p ) s. m. 1° Sorte d étoffe claire, légère et comme frisée, faite de laine fine ou de soie crue et gommée. Crêpe blanc, noir, rose. Robe, voile de crêpe. Crêpe lisse, celui qui n est pas frisé. • Ils feront aussi des crêpes unis et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Crêpe — 〈[krɛ̣p]〉 I 〈m. 6 oder 1〉 = Krepp (I) II 〈m. 6 oder f. 10〉 = Krepp (II) Krẹpp oV Crêpe I 〈m. 6 oder m. 1; Textilw.〉 … Universal-Lexikon
Crepe — Saltar a navegación, búsqueda Crepes … Wikipedia Español
crepé — 1. Voz tomada del francés crêpe, ‘tejido rugoso de lana, seda o algodón’ y ‘goma rugosa empleada en la confección de suelas de zapatos’: «Una atroz blusita de crepé» (Fuentes Cristóbal [Méx. 1987]); «Sus zapatos abotinados [...] de suela de… … Diccionario panhispánico de dudas
crepé — sustantivo masculino 1. (no contable) Área: industria Caucho sintético que se emplea en industria: una suela de crepé. El crepé se obtiene por el secado del caucho con aire caliente. 2. (no contable) Tejido con relieves parecido al crespón: El… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
crepe — or crêpe [krāp; krep] n. [Fr crêpe < L crispus: see CRISP] 1. a thin, crinkled cloth of silk, rayon, cotton, wool, etc.; crape 2. a) CRAPE (sense 2) b) CREPE RUBBER … English World dictionary
Crepe — Cr[^e]pe (kr[asl]p), [F.] n. 1. Same as {Crape}. [Also spelled {crepe}.] [1913 Webster] 2. (kr[^a]p; Eng. kr[=a]p), Any of various crapelike fabrics, whether crinkled or not. 3. A small thin pancake. [wns16=2] [PJC] 4. Paper with a finely crinkle … The Collaborative International Dictionary of English
crepe — Cr[^e]pe (kr[asl]p), [F.] n. 1. Same as {Crape}. [Also spelled {crepe}.] [1913 Webster] 2. (kr[^a]p; Eng. kr[=a]p), Any of various crapelike fabrics, whether crinkled or not. 3. A small thin pancake. [wns16=2] [PJC] 4. Paper with a finely crinkle … The Collaborative International Dictionary of English