-
41 kremation fk
cremation -
42 ligbrænding fk
cremation -
43 incinération
cremation, incineration -
44 ਸਸਕਾਰ
cremationਦਾਹ, ਅੰਟਮ ਕਿਰਿਆ, ਮੁਰਦੇ ਨੂੰ ਅਗਨ ਭੇਟ ਕਰਨਾ -
45 elhamvasztás
cremation, incineration -
46 incineración
f.incineration, cremation.* * *1 (de basuras) incineration; (de cadáveres) cremation* * *SF [de basuras] incineration; [de cadáveres] cremation* * ** * *= cremation, incineration.Ex. Records created by the cemetery industry include cemetery plot cards, lot diagrams, burial records, lot ownership records, and cremation records.Ex. There is currently considerable controversy over waste incineration and this book gives a dispassionate view of the scientific and technical issues involved.* * ** * *= cremation, incineration.Ex: Records created by the cemetery industry include cemetery plot cards, lot diagrams, burial records, lot ownership records, and cremation records.
Ex: There is currently considerable controversy over waste incineration and this book gives a dispassionate view of the scientific and technical issues involved.* * *1 (de basura) incineration2 (de cadáveres) cremation* * *
incineración sustantivo femenino
incineración sustantivo femenino
1 (de basuras) incineration
2 (de cadáveres) cremation
' incineración' also found in these entries:
English:
cremation
* * *incineración nf1. [de cadáver] cremation2. [de basura] incineration* * ** * *incineración nf, pl - ciones1) : incineration2) : cremation -
47 cremacion
f.cremation, incineration, scorching, tephrosis.* * *1 cremation* * *SF cremation* * *femenino cremation* * *= cremation.Ex. Records created by the cemetery industry include cemetery plot cards, lot diagrams, burial records, lot ownership records, and cremation records.* * *femenino cremation* * *= cremation.Ex: Records created by the cemetery industry include cemetery plot cards, lot diagrams, burial records, lot ownership records, and cremation records.
* * *cremation* * *
cremación sustantivo femenino cremation
' cremación' also found in these entries:
English:
cremation
* * *cremación nfcremation* * *f cremation* * * -
48 Einäscherung
f einer Leiche: cremation* * *die Einäscherungincineration; cremation; burning down* * *Ein|äsche|rungf -, -en(von Leichnam) cremation; (von Stadt etc) burning down* * *die1) cremation2) incineration* * *Ein·äsche·rung<-, -en>f cremation* * *die; Einäscherung, Einäscherungen1) (das Niederbrennen) burning downdie Einäscherung der Stadt — the destruction of the town by fire
2) (Leichenverbrennung) cremation* * *Einäscherung f einer Leiche: cremation* * *die; Einäscherung, Einäscherungen1) (das Niederbrennen) burning down2) (Leichenverbrennung) cremation* * *f.cremation n.incineration n. -
49 Feuerbestattung
f cremation* * *die Feuerbestattungcremation* * *Feu|er|be|stat|tungfcremation* * *Feu·er·be·stat·tungf cremation* * *die cre- mation* * *Feuerbestattung f cremation* * *die cre- mation* * *f.cremation n. -
50 Leichenverbrennung
f cremation* * *die Leichenverbrennungcremation* * *Lei|chen|ver|bren|nungfcremation* * *Lei·chen·ver·bren·nungf cremation* * *Leichenverbrennung f cremation* * *f.cremation n. -
51 incinération
incinération [ɛ̃sineʀasjɔ̃]feminine noun* * *ɛ̃sineʀasjɔ̃* * *ɛ̃sineʀasjɔ̃ nf1) [ordures] incineration2) (= crémation) cremation* * *[ɛ̃sinerasjɔ̃] nom féminin[de chiffons, de papiers] incineration[de cadavres] cremation -
52 Verbrennung
f1. nur Sg. burning; CHEM., TECH. meist combustion2. (Einäscherung) cremation* * *die Verbrennungcombustion; burn; burning; torridness* * *Ver|brẹn|nung [fEɐ'brɛnʊŋ]f -, -en1) no pl (= das Verbrennen) burning; (von Müll) burning, incineration; (von Treibstoff) combustion; (von Leiche) cremation2) (= Brandwunde) burn; (= Verbrühung) scaldstarke/leichte Verbrennungen davontragen — to be badly/not seriously burned
See:→ Grad* * *die1) (burning: the combustion of gases.) combustion2) (a means of producing power eg in the engine of a motor car by the burning of a fuel gas (eg petrol vapour) inside the cylinder(s) of the engine.) internal combustion3) (a hurt caused by hot liquid or steam.) scald* * *Ver·bren·nung<-, -en>f\Verbrennung ersten/zweiten/dritten Grades first-/second-/third-degree burn* * *die; Verbrennung, Verbrennungen1) s. verbrennen 2. 1): burning; incineration; cremation2) (Kfz-W.) combustion3) (Wunde) burn* * *2. (Einäscherung) cremation2. (Brandwunde) burn (an +dat on);* * *die; Verbrennung, Verbrennungen1) s. verbrennen 2. 1): burning; incineration; cremation2) (Kfz-W.) combustion3) (Wunde) burn* * *(an) f.burn (on) n. f.burning n.combustion n.torridness n. -
53 cremazione
f cremation* * *cremazione s.f. cremation.* * *[kremat'tsjone]sostantivo femminile cremation* * *cremazione/kremat'tsjone/sostantivo f.cremation. -
54 Kremation
f; -, -en cremation* * *Kre·ma·ti·on<-, -en>[kremaˈtsi̯o:n]* * * -
55 Feuerbestattungsversicherung
Feuerbestattungsversicherung f VERSICH cremation expenses insurance* * *f < Versich> cremation expenses insuranceBusiness german-english dictionary > Feuerbestattungsversicherung
-
56 Brandgrab
-
57 ciałopalny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciałopalny
-
58 kremacja
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kremacja
-
59 entierro
m.burial, funeral.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: enterrar.* * *1 (acción) burial2 (ceremonia) funeral\parecer un entierro de tercera familiar to be like a funeral* * *noun m.* * *SM1) (=acto) burial, interment2) (=funeral) funeralSee:ver nota culturelle CARNAVAL in carnaval3) (=tumba) grave4) LAm (Arqueología) (buried) treasure* * ** * *= burial, interment.Ex. Records created by the cemetery industry include cemetery plot cards, lot diagrams, burial records, lot ownership records, and cremation records.Ex. Interments and disinterments are not permitted on Easter, Thanksgiving, or Christmas Day.----* asistente a un entierro = mourner.* * ** * *= burial, interment.Ex: Records created by the cemetery industry include cemetery plot cards, lot diagrams, burial records, lot ownership records, and cremation records.
Ex: Interments and disinterments are not permitted on Easter, Thanksgiving, or Christmas Day.* asistente a un entierro = mourner.* * *burial; (ceremonia) funeralvi pasar un entierro I saw a funeral procession go by* * *
Del verbo enterrar: ( conjugate enterrar)
entierro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
enterrar
entierro
enterrar ( conjugate enterrar) verbo transitivo
to bury;
entierro sustantivo masculino ( acto) burial;
( ceremonia) funeral;
( procesión) funeral procession;
enterrar vt
1 to bury: todavía hay muchos tesoros enterrados, there's still a lot of buried treasure
2 (olvidar, terminar con algo) aquello enterró mis ilusiones, that destroyed all my hopes
figurado enterrar el hacha de guerra, (reconciliarse) to forgive and forget
entierro sustantivo masculino
1 burial
2 (exequias, ritual) funeral
' entierro' also found in these entries:
Spanish:
ser
- masa
- sentimiento
- vela
English:
burial
- funeral
* * *♦ nm1. [acción] burial2. [ceremonia] funeral;el entierro recorrió el centro de la ciudad the funeral procession passed through Br the city centre o US downtown;ir de entierro, ir a un entierro to attend a funeralel entierro de la sardina the burial of the sardine, = mock burial of a sardine on Ash Wednesday, to mark the beginning of Lent* * *m1 burial2 ( funeral) funeral* * *entierro nm1) : burial2) : funeral* * *entierro n funeral / burial -
60 शवः _śavḥ _वम् _vam
शवः वम् [शव्-अच्] A corpse, dead body; अबान्धवं शवं चैव निर्हरेयुरिति स्थितिः Ms.1.55.-वम् Water; तं नस्त्वं शवशयनाभ शान्तमेधम् Bhāg.4.7.33.-Comp. -आच्छादनम् covering of a corpse, shroud.-आश a. feeding on corp- ses; यावन् नराशैर्न रिपुः शवाशान् संतर्पयत्यानम तावदस्मै Bk.12. 75.-काम्यः a dog.-दाहः cremation (of dead bodies).-यानम्, -रथः a hearse, bier, a sort of litter for carrying a corpse.-शयम् lotus. ˚नाथः the epithet of Viṣṇu; Bhāg.4.7.33.-शयनम् a cemetery, cremation ground.-शिबिका a bier.
См. также в других словарях:
Cremation — Crémation Procession de crémation à Bali en Indonésie La crémation est une technique funéraire visant à brûler et réduire en cendres le corps d un être humain mort. Les cendres peuvent ensuite faire l objet d un rituel, comme être conservées dans … Wikipédia en Français
Cremation — • The custom of burning the bodies of the dead Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Cremation Cremation † … Catholic encyclopedia
crémation — [ kremasjɔ̃ ] n. f. • XIIIe, rare av. 1823; lat. crematio, de cremare « brûler » ♦ Action de brûler le corps des morts. ⇒ incinération; crématorium. ● crémation nom féminin (latin crematio, onis, de cremare, brûler) Incinération, destruction des… … Encyclopédie Universelle
Cremation — Cre*ma tion (kr? m? sh?n), n. [L. crematio.] A burning; esp., the act or practice of cremating the dead. [1913 Webster] Without cremation . . . of their bodies. Sir T. Browne. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cremation — 1620s, from L. cremationem (nom. crematio), noun of action from pp. stem of cremare to burn, consume by fire (also used of the dead), from PIE *krem , extended form of root *ker heat, fire (see CARBON (Cf. carbon)) … Etymology dictionary
Cremation — A Hindu Cremation in India P … Wikipedia
Crémation — Tour de crémation rituelle balinaise (Wadah) de Goesti Djilantik régent de Karangasem (Indonésie), en 1926 … Wikipédia en Français
cremation — See cremate. * * * Disposing of a corpse by burning. In the ancient world cremation took place on an open pyre. It was practiced by the Greeks (who considered it suitable for heroes and war dead) and the Romans (among whom it became a status… … Universalium
CREMATION — Disposal of the dead body by burning is not a Jewish custom and inhumation is considered by traditional Jews to be obligatory and a religious commandment. The passage in Deuteronomy (21:23) his body shall not remain all night upon the tree, but… … Encyclopedia of Judaism
CREMATION — The dominant mode of funerary rite in central Italy during the Bronze Age and early Iron Age, where the body was burned on a funerary pyre. A number of sophisticated studies have been able to separate this ceremony into a series of phases of… … Historical Dictionary of the Etruscans
cremation — This word (from the Latin cremare, meaning to burn ) refers to the disposal of a human body by burning it to ashes; some world religions cremate corpses as a matter of belief and practice; the Roman Catholic Church permits cremation as long as … Glossary of theological terms