Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

cover+for+en

  • 1 Cover

    v. trans.
    P. and V. κρύπτειν, ἀποκρύπτειν, συγκρύπτειν, P. κατακρύπτειν, ἐπικαλύπτειν, Ar. and V. καλύπτειν, V. συγκαλύπτειν (rare P.), στέγειν, κεύθειν, ἀμπέχειν (rare P.), ἀμπίσχειν (rare P.), συναμπέχειν, συναμπίσχειν, πυκάζειν; see also Encompass.
    Cover all round: P. περιαμπέχειν (also Ar. in form περιαμπίσχειν).
    Cover over: P. and V. περικαλύπτειν, προκαλύπτεσθαι, V. καταμπίσχειν, κατασκιάζειν (Plat. also but rare P.).
    Cover ( so as to protect): P. σκεπάζειν (Xen.); see Shelter.
    Cover a distance: P. and V. ντειν, P. τελεῖν (Thuc. 2, 97), V. καταντειν.
    More quickly than a racer ever covered two laps: V. θᾶσσον... ἢ δρομεὺς δισσοὺς διαύλους ἵππιος διήνυσε (Eur., El. 824).
    Cover with reproaches: P. ὀνείδει περιβάλλειν (Dem. 604).
    Cover with disgrace: P. αἰσχύνην περιάπτειν (dat.) (cf. Ar., Plut. 590).
    Include: P. περιέχειν, περιλαμβάνειν, P. and V. συλλαμβνειν.
    Be enough for: P. and V. κανός εἶναι (dat.).
    ——————
    subs.
    Lid: Ar. ἐπθημα, τό.
    Case: Ar. and P. ἔλυτρον, τό (Plat.), P. and V. περβολος, ὁ; see Covering.
    Cover for arms: Ar. and V. σάγμα, τό, or pl.
    Shelter: P. σκέπη, ἡ.
    Protection, shield: P. and V. πρόβλημα, τό.
    Under cover, adj.: V. πόστεγος.
    Through a covered pipe: use adv., P. στεγανῶς (Thuc. 4, 100).
    In a place of safety: P. and V. ἐν ἀσφαλείᾳ.
    Under cover ( pretence) of: P. ἐπὶ προφάσει (gen.).
    Receive indemnity under cover of his profession: P. τῷ τῆς τέχνης προσχήματι τυγχάνειν ἀδείας (Dem. 58).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cover

  • 2 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) σκεπάζω
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) καλύπτω
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) διανύω
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) καλύπτω (χρονική διάρκεια, απόσταση)
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) καλύπτω
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) καλύπτω θέμα (κάνω ρεπορτάζ)
    7) (to point a gun at: I had him covered.) σημαδεύω
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) κάλυμμα, σκέπασμα
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) κάλυψη
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) κάλυμμα
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Greek dictionary > cover

  • 3 folder

    noun (a cover for keeping loose papers together: He kept the notes for his speech in a folder.) ντοσιέ,κλασέρ

    English-Greek dictionary > folder

  • 4 bedcover

    noun (a top cover for a bed.) κάλυμμα κρεββατιού

    English-Greek dictionary > bedcover

  • 5 bedspread

    noun (a top cover for a bed: Please remove the bedspread before you get into bed.) κάλυμμα κρεββατιού

    English-Greek dictionary > bedspread

  • 6 counterpane

    (a top cover for a bed.) κάλυμμα κρεββατιού

    English-Greek dictionary > counterpane

  • 7 coverlet

    (a top cover for a bed.) κάλυμμα κρεββατιού

    English-Greek dictionary > coverlet

  • 8 great diving beetle

    (a water insect that carries a bubble of air under its wing cover for breathing when it is under water.) είδος υδροβίου εντόμου

    English-Greek dictionary > great diving beetle

  • 9 jacket

    ['‹ækit]
    1) (a short coat: He wore brown trousers and a blue jacket.) σακάκι
    2) (a covering, especially a loose paper cover for a book: I like the design on this (book-)jacket.) κάλλυμα βιβλίου, εξώφυλλο δίσκου

    English-Greek dictionary > jacket

  • 10 lampshade

    noun (a cover for a light-bulb, made of eg cloth, paper or metal, which lessens, softens or directs the light coming from it.) αμπαζούρ

    English-Greek dictionary > lampshade

  • 11 lid

    [lid]
    1) (a cover for a pot, box etc: He lifted the lid of the box and looked inside.) καπάκι
    2) (an eyelid: The infection has not affected the eye itself although the lid is swollen.) βλέφαρο

    English-Greek dictionary > lid

  • 12 pillowcase/pillowslip

    nouns (a cover for a pillow: They bought linen sheets and pillowcases.) μαξιλαροθήκη

    English-Greek dictionary > pillowcase/pillowslip

  • 13 wrapper

    noun (a paper cover for a sweet, packet of cigarettes etc: a sweet-wrapper.) περιτύλιγμα

    English-Greek dictionary > wrapper

  • 14 Case

    subs.
    Box: P. and V. θήκη, ἡ; see Box.
    Cover: Ar. and P. ἔλυτρον, τό, P. and V. περβολος, ὁ.
    For a shield: Ar. and V. σάγμα, τό.
    Sheath: P. and V. κολεός, ὁ (Xen.), V. περιβολαί, αἱ.
    Question, matter: P. and V. πρᾶγμα, τό.
    Case at law: P. and V. δκη, ἡ, γών, ὁ, V. κρῖμα, τό.
    Ground for legal action: P. ἀγώνισμα, τό.
    When the case comes on: P. ἐνεστηκυίας τῆς δίκης.
    The case having already gone against him: P. κατεγνωσμένης ἤδη τῆς δίκης (Dem. 872).
    Lose one's case: P. ἀποτυγχάνειν τοῦ ἀγῶνος (Dem. 1175).
    Aphobus having already lost his case against me: P. ὀφλόντος μοι τὴν δίκην Ἀφόβου (Dem. 866).
    Win one's case: P. ἐπιτυγχάνειν τοῦ ἀγῶνος (Dem. 1175), δίκην αἱρεῖν.
    Decide cases of murder and wounding: P. δικάζειν φόνου καὶ τραύματος (Dem. 628).
    Excuse, plea: P. ἀπολογία, ἡ.
    Circumstances: P. and V. πράγματα, τά.
    Have nothing to do with the case: P. ἔξω τοῦ πράγματος εἶναι (Dem. 1318).
    In case ( supposing that): P. and V. εἴ πως, ἐν πως.
    In any case: P. and V. πάντως, πάντη.
    In my case: P. τοὐμὸν μέρος.
    In the caise of: P. and V. κατ (acc.).
    In this case: P. and V. οὕτως.
    In that case: P. ἐκείνως.
    This is so in all cases: P. ἐπὶ πάντων οὕτω τοῦτʼ ἔχει (Dem. 635).
    It is not a case for: P. and V. οὐκ ἔργον (gen.).
    Since the case stands thus: P. and V. τούτων οὕτως ἐχόντων, V. ὡς ὧδʼ ἐχόντων, ὡς ὧδʼ ἐχόντων τῶνδε.
    Thus stands my case: P. and V. οὕτως ἔχει μοι.
    And such indeed was the case: P. καὶ ἦν δὲ οὕτως.
    This would now be the case with the Athenians: P. ὅπερ ἄν νῦν Ἀθηναῖοι πάθοιεν (Thuc. 6, 34).
    I myself am in the same case as the majority: P. αὐτὸς ὅπερ οἱ πολλοὶ πέπονθα (Plat., Meno. 95C).
    As is generally the case: P. οἷα... φιλεῖ γίγνεσθαι (Thuc. 7, 79).
    As is generally the case with large armies: P. ὅπερ φιλεῖ μεγάλα στρατόπεδα (Thuc. 4, 125).
    The facts of the case: see under Fact.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. περιβάλλειν; see Cover, Sheathe.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Case

  • 15 Shelter

    subs.
    P. σκέπη, ἡ (Plat.), σκέπασμα, τό (Plat.).
    I have a secure shelter in this rock: V. ἐν τῇδε πέτρᾳ στέγνʼ ἔχω σκηνώματα (Eur., Cycl. 324).
    Want of shelter: P. τὸ ἀστέγαστον.
    A shelter for the purple fishers: V. πορφυρευτικαὶ στέγαι (Eur., I.T. 263).
    Protection: P. and V. φυλακή, ἡ, σωτηρία, ἡ.
    Shelter from: P. and V. πρόβλημα, τό (gen.), V. ἔρυμα, τό (gen.), ῥύμα, τό (gen.), ἔπαλξις, ἡ (gen.), ἀλκή, ἡ προβολή, ἡ (gen.).
    Place of refuge: P. and V. καταφυγή, ἡ, ποστροφή, ἡ, V. πύργον, ὁ.
    Fly for shelter, v.: P. and V. καταφεύγειν.
    Place to lodge: P. and V. κατλυσις, ἡ, V. ξενόστασις, ἡ.
    met., take shelter behind: P. προβάλλεσθαί, τι, προτείνεσθαί, τι (lit., put something before as an excuse).
    Under shelter of: see under cover of, under Cover.
    ——————
    v. trans.
    P. σκεπάζειν (Xen.), P. and V. στέγειν (Xen.).
    Protect: P. and V. φυλάσσειν, διαφυλάσσειν; see Protect.
    Shelter oneself behind: see take shelter behind, under Shelter.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Shelter

  • 16 veil

    [veil] 1. noun
    (a piece of thin cloth worn over the face or head to hide, cover, or protect it: Some women wear veils for religious reasons, to prevent strangers from seeing their faces; a veil of mist over the mountains; a veil of secrecy.)
    2. verb
    (to cover with a veil.)

    English-Greek dictionary > veil

  • 17 extra

    ['ekstrə] 1. adjective
    (additional; more than usual or necessary: They demand an extra $10 a week; We need extra men for this job.) πρόσθετος
    2. adverb
    (unusually: an extra-large box of chocolates.) εξαιρετικά
    3. pronoun
    (an additional amount: The book costs $6.90 but we charge extra for postage.) επιπλέον
    4. noun
    1) (something extra, or something for which an extra price is charged: The college fees cover teaching only - stationery and other equipment are extras.) έκτακτο(έξοδο),επιπλέον επιβάρυνση
    2) (in cinema or television, an actor employed in a small part, eg as a person in a crowd.) κομπάρσος
    3) (a special edition of a newspaper containing later or special news.) έκτακτη έκδοση

    English-Greek dictionary > extra

  • 18 hood

    [hud]
    1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) κουκούλα
    2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) κουκούλα
    3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) καπό αυτοκινήτου
    4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) καλύπτρα τηβένου

    English-Greek dictionary > hood

  • 19 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) κλωστή, σπάγγος, σκοινί, πετονιά
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) γραμμή
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) γραμμή
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ρυτίδα
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) σειρά, στοίχος
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) αράδα
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) σειρά διαδοχής, γενεαλογία
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) πορεία
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) σιδηροδρομική γραμμή
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) γραμμή
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) σειρά: στίχος
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) γραμμή
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) σειρά, είδος: τομέας δραστηριότητας
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) γραμμή, παράταξη
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) παρατάσσομαι στο μήκος (του δρόμου)
    2) (to mark with lines.) ριγώνω, χαρακώνω, ρυτιδώνω
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) επενδύω
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) φοδράρω

    English-Greek dictionary > line

  • 20 spray

    [sprei] 1. noun
    1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.) σταγονίδια
    2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.) ψεκαστής,βαποριζατέρ, σπρέι
    3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.) υγρό ψεκασμού
    2. verb
    1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) ψεκάζω/-ομαι,καταβρέχω
    2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) ψεκάζω,ραντίζω

    English-Greek dictionary > spray

См. также в других словарях:

  • cover for — index replace Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • cover for — phrasal verb [transitive] Word forms cover for : present tense I/you/we/they cover for he/she/it covers for present participle covering for past tense covered for past participle covered for 1) cover for someone to do someone s work while they… …   English dictionary

  • cover for — verb provide an excuse or alibi for someone so as to cover up guilt I won t lie and cover for you • Hypernyms: ↑protect • Verb Frames: Somebody s somebody …   Useful english dictionary

  • cover for me — make an excuse for me, do my work    I may be late for work today. Will you cover for me? …   English idioms

  • cover for meter — skaitiklio dangtelis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Priekinė skaitiklio korpuso dalis, sudaryta arba iš visiškai peršviečiamos, arba iš neperšviečiamos medžiagos, kurioje yra vienas ar keli langeliai, per kuriuos… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • ˈcover for sb — phrasal verb 1) to do someone s work while they are away 2) to protect someone from punishment, for example by telling a lie for them …   Dictionary for writing and speaking English

  • cover for — temporarily take over the job or role of. → send someone to Coventry …   English new terms dictionary

  • cover for someone (to) —  Temporarily take on another worker’s responsibilities …   American business jargon

  • Cover system — For the real world military tactic of avoiding hostile gunfire, see Cover (military) …   Wikipedia

  • cover — ► VERB 1) put something over or in front of (someone or something) so as to protect or conceal. 2) spread or extend over. 3) deal with. 4) travel (a specified distance). 5) (of money) be enough to pay for. 6) (of insurance) protect against a… …   English terms dictionary

  • Cover — Cov er (k?v ?r), n. 1. Anything which is laid, set, or spread, upon, about, or over, another thing; an envelope; a lid; as, the cover of a book. [1913 Webster] 2. Anything which veils or conceals; a screen; disguise; a cloak. Under cover of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»