-
1 court's duty
-
2 court
суд; зал суду; будівля суду; законодавчі збори; засідання законодавчих зборів; королівський двір; суддя; розм. час, призначений для слухання справи у суді; палацеве прийняттяcourt of appellate jurisdiction — апеляційний суд, апеляційна судова інстанція; суд другої інстанції
court of competent jurisdiction — належна судова інстанція, належний суд
court staffed by professional judges — суд, укомплектований професійними суддями
- court actioncourt's power of judicial review — право судового нагляду, право судового контролю
- court administration
- court and jury
- court appearance
- court-appointed
- court-appointed attorney
- court-appointed expert
- court-appointed lawyer
- court-appointed trustee
- court approval
- court-approved agreement
- court attendant
- court authorization
- court-authorized
- court-baron
- court below
- court brief
- court briefing
- court case
- court challenge of a decision
- court charges
- court Christian
- court christian
- court clerk
- court-committed
- court-committed inmate
- court competence
- court composition
- court costs
- court day
- court decision
- court decree
- court delay
- court determination
- court district
- court expert
- court expert's report
- court fee
- court fees
- court file
- court hearing
- court holding
- court house
- court-house
- court-imposed
- court-imposed fine
- court in banco
- court in bank
- court in camera
- court in session
- court in term time
- court in vacation
- court injunction
- court instance
- court investigator
- court judgement
- court judgment
- court jurisdiction
- court-like
- court-like body
- court-martial
- Court Martial Appeal Court
- court-martial for desertion
- court-martial prisoner
- court-martial summons
- court not of record
- court of admiralty
- court of aldermen
- court of appeal
- court of appeals
- court of appeal ruling
- court of appeals ruling
- court of arbitration
- Court of archdeacon
- court of assize and nisi prius
- court of assizes
- court of auditors
- court of bankruptcy
- court of cassation
- court of chivalry
- court of claims
- court of Common Council
- court of common law
- court of conciliation
- court of construction
- court of criminal appeal
- court of criminal correction
- court of domestic relations
- court of enquiry jurisdiction
- court of inquiry jurisdiction
- court of equity
- court of first appearance
- court of first instance
- court of general jurisdiction
- court of highest resort
- court of honor
- court of honour
- court of impeachment
- court of industrial relations
- court of inquiry
- court of inquiry jurisdiction
- Court of International Trade
- court of judiciary
- court of jurisdiction
- court of justice
- court of last resort
- court of law
- court of limited jurisdiction
- court of military appeals
- court of military justice
- court of nisi prius
- court of original jurisdiction
- court of oyer and terminer
- court of Passage
- court of petty sessions
- court of primary jurisdiction
- court of quarter sessions
- court of record
- court of referees
- court of second instance
- Court of Session
- court of sessions
- court of small claims
- court of special jurisdiction
- Court of St. James
- court of staple
- Court of Star Chamber
- court of summary jurisdiction
- court of summary prosecution
- court of superior jurisdiction
- court of swainmote
- Court of the Archbishop
- court of the communions
- court of the United States
- court of third instance
- court of trial
- court of wards
- court official
- court opinion
- court order
- court-ordered
- court-ordered desegregation
- court orders
- court practice
- court preference
- court president
- court prisoner
- court proceedings
- court procedure
- court processes
- court rate
- court receiver
- court record
- court record
- court records
- court referral
- court register
- court registry
- court report
- court reports
- court reporter
- court rolls
- court-room
- court rules
- court ruling
- court rulings
- court sentence
- court settlement
- court session
- court structure
- court style
- court system
- court taxes
- court trust
- court usage
- court usher
- court victory
- court with lay judges
- courts brief
- courts martial system
- court's approach
- court's budget
- court's calendar
- court's conclusion
- court's consent
- court's construction
- court's conviction
- court's decision
- court's decision for retrial
- court's duty
- court's expert
- court's holding
- court's independence
- court's initial ruling
- court's interpretation
- court's invalidation
- court's judgement
- court's judgment
- court's jurisdiction
- court's jurisprudence
- court's justice
- court's majority
- court's office
- court's offices
- court's opinion
- court's order
- court's position
- court's powers
- court's public session
- court's resolution of a case
- court's role
- court's ruling
- court's rules
- court's satisfaction
- court's unanimous opinion
- court's witness
- court's work -
3 duty solicitor
duty so·ˈlici·torn LAW abrufbereiter Pflichtverteidiger im Magistrates' Court -
4 court-martial
{kɔ:t'ma:ʃl}
I. n (pl courts-martial) военен съд
II. v (-ll-) съдя/осъждам във военен съд* * *{kъ:t'ma:shl} n (pl courts-martial) военен съд.* * *1. i. n (pl courts-martial) военен съд 2. ii. v (-ll-) съдя/осъждам във военен съд* * *court-martial[´kɔ:t´ma:ʃəl] I. n (pl courtsmartial) военен съд; drumhead \court-martial военнополеви съд; II. v съдя (за военен съд); \court-martialled for neglect of duty осъден за неизпълнение на задълженията. -
5 duty of accused to appear in court
Юридический термин: обязанность явки обвиняемого в судУниверсальный англо-русский словарь > duty of accused to appear in court
-
6 duty of the court
Юридический термин: обязанность суда (в тексте англ. термину предшествовал опред. артикль) -
7 военный суд
1) General subject: court martial (pl courts martial), court-martial, trial by court martial2) Military: military commission -
8 production
виготовлення; подання, пред'явлення, надання (документа, доказу тощо); наведення ( аргументів тощо)- production duty
- production for inspection
- production in court
- production licence
- production license
- production monopoly
- production of a document
- production of a witness
- production of argument
- production of evidence
- production of statement
- production of warrant
- production order
- production permit
- production under licence
- production under license
- production unit -
9 feudal
-
10 धर्मः _dharmḥ
धर्मः [ध्रियते लोको$नेन, धरति लोकं वा धृ-मन्; cf. Uṇ 1. 137]1 Religion; the customary observances of a caste, sect, &c.-2 Law, usage, practice, custom, ordinance, statue.-3 Religious or moral merit, virtue, right- eousness, good works (regarded as one of the four ends of human existence); अनेन धर्मः सविशेषमद्य मे त्रिवर्ग- सारः प्रतिभाति भाविनि Ku.5.38, and see त्रिवर्ग also; एक एव सुहृद्धर्मो निधने$प्यनुयाति यः H.1.63.-4 Duty, prescribed course of conduct; षष्ठांशवृत्तेरपि धर्म एषः Ś.5.4; Ms.1.114.-5 Right, justice, equity, impartiality.-6 Piety, propriety, decorum.-7 Morality, ethics-8 Nature. disposition, character; उत्पत्स्यते$स्ति मम को$पि समानधर्मा Māl.1.6; प्राणि˚, जीव˚.-9 An essential quality, pecu- liarity, characteristic property, (peculiar) attribute; वदन्ति वर्ण्यावर्ण्यानां धर्मैक्यं दीपकं बुधाः Chandr.5.45; Pt.1.34.-1 Manner, resemblance, likeness.-11 A sacrifice.-12 Good company, associating with the virtuous-13> Devotion, religious abstraction.-14 Manner, mode.-15 An Upaniṣad q. v.-16 N. of Yudhiṣṭhira, the eldest Pāṇḍava.-17 N. of Yama, the god of death.-18 A bow.-19 A drinker of Soma juice.-2 (In astrol.) N. of the ninth lunar man- sion.-21 An Arhat of the Jainas.-22 The soul.-23 Mastery, great skill; दिव्यास्त्रगुणसंपन्नः परं धर्मं गतो युधि Rām.3.31.15.-र्मम् A virtuous deed.-Comp. -अक्षरम् (pl.) holy mantras; a formula of faith; धर्माक्षराण्युदाहरामि Mk.8.45-46.-अङ्गः (-ङ्गा f.) the Indian crane.-अधर्मौ m. (du.) right and wrong, religion and irreligion; धर्माधर्मौ सपदि गलितौ पुण्यपापे विशीर्णे. ˚विद् m. a Mīmāṁsaka who knows the right and wrong course of action.-अधिकरणम् 1 administration of the laws.1 a court of justice. (-णः) a judge.-अधिकरणिकः, -अधिकारिन् m. a judge, magistrate, any judicial functionary.-अधिकरणिन् m. a judge, magistrate.-अधिकारः 1 superintendence of religious affairs; Ś1.-2 ad- ministration of justice.-3 the office of a judge.-अधि- ष्ठानम् a court of justice.-अध्यक्षः 1 a judge.-2 an epithet of Viṣṇu.-अनुष्ठानम् acting according to religion, virtuous or moral conduct.-अनुसारः conformity to virtue or justice.-अपेत a. deviating from virtue, wicked, immoral, irreligious. (-तम्) vice, immorality, injustice.-अयनम् course of law, law-suit.-अरण्यम् a sacred or penance grove, a wood inhabited by ascetics; धर्मारण्यं प्रविशति गजः Śi.1.32.-अर्थौः religious merit and wealth; धर्मार्थौ यत्र न स्याताम् Ms.2.112.-अर्थम् ind.1 for religious purposes.-2 justly, according to justice or right.-अलीक a. having a false character.-अस्तिकायः (with Jainas) the category or predicament of virtue; cf. अस्तिकाय.-अहन् Yesterday.-आगमः a religious statute, lawbook.-आचार्यः 1 a religious teacher.-2 a teacher of law or customs.-आत्मजः an epithet of Yudhiṣṭhira q. v.-आत्मता religiousmindedness; justice, virtue.-आत्मन् a. just righteous, pious, virtuous. (-m.) a saint, a pious man.-आश्रय, -आश्रित a. righteous, virtuous; धर्माश्रयं पापिनः (निन्दन्ति) Pt.1.415.-आसनम् the throne of justice, judgmentseat, tribunal; न संभावितमद्य धर्मासनमध्यासितुम् Ś.6; धर्मासनाद्विशति वासगृहं नरेन्द्रः U.1.7.-इन्द्रः, -ईशः an epithet of Yama; पितॄणामिव धर्मेन्द्रः Mb.7.6.6.-ईप्सु a. wishing to gain religious merit; Ms.1.127.-उत्तर a. 'rich in virtue,' chiefly characterized by justice, eminently just and impartial; धर्मोत्तरं मध्यममाश्रयन्ते R.13.7.-उपचायिन् a. religious; यच्च वः प्रेक्षमाणानां सर्व- धर्मोपचायिनाम् Mb.5.137.16.-उपदेशः 1 instruction in law or duty, religious or moral instruction. आर्षं धर्मोपदेशं च वेदशास्त्राविरोधिना । यस्तर्केणानुसंधत्ते स धर्मं वेद नेतरः ॥ Ms.12.16.-2 the collective body of laws.-उपदेशकः 1 a teacher of the law.-2 a spiritual teacher, a Guru.-कथकः an expounder of law.-कर्मन् n.,-कार्यम्, -क्रिया 1 any act of duty or religion, any moral or religious observance, a religious act or rite.-2 virtuous conduct.-कथादरिद्रः the Kali age.-काम a.1 devoted to virtue.-2 observing duty or right.-कायः 1 an epithet of Buddha.-2 a Jaina saint.-कारणम् Cause of virtue.-कीलः 1 a grant, royal edict or decree.-2 husband.-कृत् a. observing duty, acting justly. (-m.)1 N. of Viṣṇu.-2 a pious man. धर्मा- धर्मविहीनो$पि धर्ममर्यादास्थापनार्थं धर्ममेव करोतीति धर्मकृत् Bhāg.-केतुः an epithet of Buddha.-कोशः, -षः the collective body of laws or duties; धर्मकोषस्य गुप्तये Ms.1.99.-क्रिया, -कृत्यम् any act of religion, any moral or religious rite.-क्षेत्रम् 1 Bhāratavarṣa (the land of religion).-2 N. of a plain near Delhi, the scene of the great battle between the Kauravas and Pāṇḍavas; धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे समवेता युयुत्सवः Bg.1.1. (-त्रः) a virtuous or pious man.-गुप्त a. observing and protecting religion. (-प्तः) N. of Viṣṇu.-ग्रन्थः a sacred work or scripture.-घटः a jar of fragrant water offered daily (to a Brāhmaṇa) in the month of Vaiśākha; एष धर्मघटो दत्तो ब्रह्माविष्णुशिवात्मकः । अस्य प्रदानात् सफला मम सन्तु मनोरथाः ॥-घ्न a. immoral, unlawful.-चक्रः 1 The wheel or range of the law; Bhddh. Jain.-2 a Buddha. ˚मृत् m. a Buddha or Jaina.-चरणम्, -चर्या observance of the law, performance of religious duties; शिवेन भर्त्रा सह धर्मचर्या कार्या त्वया मुक्तविचारयेति Ku.7.83; वयसि प्रथमे, मतौ चलायां बहुदोषां हि वदन्ति धर्मचर्याम् Bu. Ch.5.3. चारिन् a. practising virtue, observing the law, virtuous, righteous; स चेत्स्वयं कर्मसु धर्मचारिणां त्वमन्त- रायो भवसि R.3.45. (-m.) an ascetic.चारिणी 1 a wife.-2 a chaste or virtuous wife. cf. सह˚; इयं चोर्वशी यावदायुस्तव सहधर्मचारिणी भवत्विति V.5.19/2.-चिन्तक a.1 studying or familiar with duty.-2 reflecting on the law.-चिन्तनम्, चिन्ता study of virtue, consideration of moral duties, moral reflection.-च्छलः fraudulent transgression of law or duty.-जः 1 'duly or lawfully born', a legitimate son; cf. Ms.9.17.-2 N. of युधिष्ठिर; Mb.15.1.44.-जन्मन् m. N. of युधिष्ठिर.-जिज्ञासा inquiry into religion or the proper course of conduct; अथातो धर्मजिज्ञासा Jaimini's Sūtra.-जीवन a. one who acts according to the rules of his caste or fulfils prescribed duties. (-नः) a Brāhmaṇa who maintains himself by assisting other men in the performance of their reli- gious rites; यश्चापि धर्मसमयात्प्रच्युतो धर्मजीवनः Ms.9.273.-ज्ञ a.1 knowing what is right, conversant with civil or religious law; Ms.7.141;8.179;1.127.-2 just, righteous, pious.-त्यागः abandoning one's religion, apostacy.-दक्षिणा a fee for instruction in the law.-दानम् a charitable gift (made without any self-inte- rest.) पात्रेभ्यो दीयते नित्यमनपेक्ष्य प्रयोजनम् । केवलं धर्मबुद्ध्या यद् धर्मदानं प्रचक्षते ॥ Ms.3.262.-दुघा a cow milked for religious purposes only.-द्रवी N. of the Ganges.-दारा m. (pl.) a lawful wife; स्त्रीणां भर्ता धर्मदाराश्च पुंसाम् Māl. 6.18.-द्रुह् a. voilating the law or right; निसर्गेण स धर्मस्य गोप्ता धर्मद्रुहो वयम् Mv.2.7.-द्रोहिन् m. a demon.-धातुः an epithet of Buddha.-ध्वजः -ध्वजिन् m. a religious hypocrite, an impostor; Bhāg.3.32.39.-नन्दनः an epithet of युधिष्ठिर.-नाथः a legal protector, rightful master.-नाभः an epithet of Viṣṇu.-निबन्धिन् a. pious, holy.-निवेशः religious devotion.-निष्ठ a. devoted to religion or virtue; श्रीमन्तः पान्तु पृथ्वीं प्रशमित- रिपवो धर्मनिष्ठाश्च भूपाः Mk.1.61.-निष्पत्तिः f.1 discharge or fulfilment of duty.-2 moral or religious observance;-पत्नी a lawful wife; R.2.2,2,72;8.7; Y.2.128.-पथः the way of virtue, a virtuous course of conduct.-पर a. religious-minded, pious, righteous.-परिणामः rise of righteous conduct in the heart (Jainism); cf. also एतेन भूतेन्द्रियेषु धर्मलक्षणावस्थापरिणामा व्याख्याताः Yoga- darśana.-पाठकः a teacher of civil or religious law; Ms.12.111.-पालः 'protector of the law', said meta- phorically of (दण्ड) 'punishment or chastisement', or 'sword'.-पाडा transgressing the law, an offence against law.-पुत्रः 1 a lawful son, a son begotten from a sense of duty and not from mere lust or sensual pleasure.-2 an epithet of युधिष्ठिर.-3 any one regarded as a son for religious purposes, a spiritual son.-प्रचारः (fig.) sword.-प्रतिरूपकः a counterfeit of virtue; Ms.11.9.-प्रधान a. eminent in piety; धर्मप्रधानं पुरुषं तपसा हतकिल्बिषम् Ms.4.243.-प्रवक्तृ m.1 an expounder of the law, a legal adviser.-2 a religious teacher, prea- cher.-प्रवचनम् 1 the science of duty; U.5.23.-2 expounding the law. (-नः) an epithet of Buddha.-प्रेक्ष्य a. religious or virtuous (धर्मदृष्टि); Rām.2.85.16.-बाणिजिकः, -वाणिजिकः 1 one who tries to make profit out of his virtue like a merchant.-2 one who performs religious rites with a view to reward, like a merchant dealing in transactions for profit.-बाह्यः a. contrary to religion or what is right.-भगिनी 1 a lawful sister.-2 a daughter of the spiritual preceptor.-3 a spiritual sister, any one regarded as a sister or discharging the same religious duties एतस्मिन्विहारे मम धर्मभगिनी तिष्ठति Mk.8.46/47.-भागिनी a virtuous wife.-भाणकः a lecturer or public reader who reads and explains to audiences sacred books like the Bhārata, Bhāgavata, &c.-भिक्षुकः a mendicant from virtuous motives; Ms. 11.2.-भृत् m.1 'a preserver or defender of justice,' a king.-2 a virtuous person.-भ्रातृ m.1 a fellow reli- gious student, a spiritual brother.-2 any one regard- ed as a brother from discharging the same religious duties. वानप्रस्थयतिब्रह्मचारिणां रिक्थभागिनः । क्रमेणाचार्यसच्छिष्य- धर्मभ्रात्रेकतीर्थिनः ॥ Y.2.137.-महामात्रः a minister of reli- gion, a minister in charge of religious affairs.-मूलम् the foundation of civil or religious law, the Vedas.-मेघः a particular Samādhi.-युगम् the Kṛita age; अथ धर्मयुगे तस्मिन्योगधर्ममनुष्ठिता । महीमनुचचारैका सुलभा नाम भिक्षुकी Mb.12.32.7.-यूपः, -योनिः an epithet of Viṣṇu.-रति a. 'delighting in virtue or justice', righteous, pious, just; तस्य धर्मरतेरासीद् वृद्धत्वं जरसा विना R.1.23.-रत्नम् N. of a Jaina स्मृतिग्रन्थ prepared by Jīmūtavāhana.-राज् -m. an epithet of Yama.-राज a. धर्मशील q. v.; धर्मराजेन जनकेन महात्मना (विदेहान् रक्षितान्) Mb.12.325 19.-राजः an epithet of1 Yama.-2 Jina.-3 युधिष्ठिर.-4 a king.-राजन् m. N. of युधिष्ठिर.-राजिका a monument, a stūpa (Sārnāth Inscrip. of Mahīpāla; Ind. Ant. Vol.14, p.14.)-रोधिन् a.1 op- posed to law, illegal, unlawful.-2 immoral.-लक्षणम् 1 the essential mark of law.-2 the Vedas. (-णा) the Mīmāṁsā philosophy.-लोपः 1 irreligion, immorality.-2 violation of duty; धर्मलोपभयाद्राज्ञीमृतुस्नातामिमां स्मरन् R. 1.76.-वत्सल a. loving piety or duty.-वर्तिन् a. just, virtuous.-वर्धनः an epithet of Śiva.-वादः discussion about law or duty, religious controversy; अनुकल्पः परो धर्मो धर्मवादैस्तु केवलम् Mb.12.165.15.-वासरः 1 the day of full moon.-2 yesterday.-वाहनः 1 an epithet of Śiva.-2 a buffalo (being the vehicle of Yama).-विद् a. familiar with the law (civil or religious). ˚उत्तमः N. of Viṣṇu.-विद्या knowledge of the law or right.-विधिः a legal precept or injunction; एष धर्मविधिः कृत्स्नश्चातुर्वर्ण्यस्य कीर्तितः Ms.1.131.-विप्लवः violation of duty, immora- lity.-विवेचनम् 1 judicial investigation; यस्य शूद्रस्तु कुरुते राज्ञो धर्मविवेचनम् । तस्य सीदति तद्राष्ट्रं पङ्के गौरिव पश्यतः ॥ Ms.8.21.-2 dissertation on duty.-वीरः (in Rhet.) the sentiment of heroism arising out of virtue or piety, the sentiment of chivalrous piety; the following instance is given in R. G.:-- सपदि विलयमेतु राज्यलक्ष्मीरुपरि पतन्त्वथवा कृपाणधाराः । अपहरतुतरां शिरः कृतान्तो मम तु मतिर्न मनागपैतु धर्मात् ॥ स च दानधर्मयुद्धैर्दयया च समन्वितश्चतुर्धा स्यात् S. D.-वृद्ध a. advanced in virtue or piety; न धर्मवृद्धेषु वयः समीक्ष्यते Ku.5.16.-वैतंसिकः one who gives away money un- lawfully acquired in the hope of appearing generous.-व्यवस्था m. judicial decision, decisive sentence.-शाला 1 a court of justice, tribunal.-2 any charitabla institu- tion.-शासनम्, शास्त्रम् a code of laws, jurisprudence; न धर्मशास्त्रं पठतीति कारणम् H.1.17; Y.1.5. [मनुर्यमो वसिष्ठो$त्रिः दक्षो विष्णुस्तथाङ्गिराः । उशना वाक्पतिर्व्यास आपस्तम्बो$ थ गौतमः ॥ कात्यायनो नारदश्च याज्ञवल्क्यः पराशरः । संवर्तश्चैव शङ्खश्च हारीतो लिखितस्तथा ॥ एतैर्यानि प्रणीतानि धर्मशास्त्राणि वै पुरा । तान्येवातिप्रमाणानि न हन्तव्यानि हेतुभिः ॥]-शील a. just, pious, virtuous.-शुद्धिः a correct knowledge of the law; प्रत्यक्षं चानुमानं च शास्त्रं च विविधागमम् । त्रयं सुविदितं कार्यं धर्मशुद्धिमभीप्सता ॥ Ms.12.15.-संहिता a code of laws (especially compiled by sages like Manu, Yājñavalkya, &c.).-संगः 1 attachmet to justice or virtue.-2 hypocrisy.-संगीतिः 1 discussion about law.-2 (with Buddhists) a council.-सभा a court of justice.-समयः a legal obligation; यश्चापि धर्मसमयात्प्रच्युतो धर्मजीवनः Ms.9.273.-सहायः a partner or companion in the discharge of religious duties.-सूः m. the fork-tailed shrike.-सूत्रम् a book on पूर्वमीमांसा written by Jaimini.-सेतुः an epithet of Śiva.-सेवनम् fulfilment of duties.-स्थः a judge; धर्मस्थः कारणैरेतैर्हीनं तमिति निर्दिशेत् Ms.8.57.-स्थीय a. Concerning law; धर्मस्थीयं तृतीयं प्रकरणम् Kau. A.3.-स्वामिन् m. an epithet of Buddha. -
11 guardia
f.1 guard (conjunto de personas).la vieja guardia the old guardguardia Civil Civil Guard, = armed Spanish police force who patrol rural areas and highways, guard public buildings in cities and police borders and coasts2 watch, guard (vigilancia).en guardia on guardmontar (la) guardia to mount guardaflojar o bajar la guardia to lower o drop one's guard3 duty (turno).estar de guardia to be on dutyf. & m.guardia civil civil guardguardia municipal (local) policeman, f. (local) policewomanguardia de seguridad security guardguardia de tráfico traffic policeman, f. traffic policewoman2 guard, guardsman, watchman.3 safeguard, protection, defense, defence.* * *1 (vigilancia) watch, lookout2 (servicio) duty, call3 (tropa) guard\bajar la guardia to lower one's guardestar de guardia (doctor) to be on duty, be on call 2 (soldado) to be on guard duty 3 (marino) to be on watchestar en guardia to be on guardmantener la guardia to keep watchmontar la guardia to mount guardponerse en guardia to put oneself on one's guardfarmacia de guardia duty chemist'sguardia civil Civil Guardguardia de asalto assault guardguardia de corps Royal Guardmédico de guardia doctor on duty* * *noun mf.1) guard2) policeman / policewoman* * *1.SMF (=policía) policeman/policewoman; (Mil) guardsmanguardia civil — civil guard, police corps with responsibilities outside towns or cities
guardia de tráfico — traffic policeman/policewoman
guardia forestal — (forest) ranger, warden
guardia municipal, guardia urbano/a — police officer ( of the city or town police)
guardias de asalto — riot police; (Mil) shock troops
2. SF1) (=vigilancia)•
estar de guardia — [empleado, enfermero, médico] to be on duty; [soldado] to be on sentry duty, be on guard duty; (Náut) to be on watchmédico de guardia — doctor on duty, duty doctor
oficial de guardia — officer on duty, duty officer
puesto de guardia — (Mil) guard post, sentry box
los fotógrafos hacían guardia junto al juzgado — the photographers were keeping guard outside the court
•
montar guardia — to stand guardmontar la guardia — (=empezarla) to mount guard
•
relevar la guardia — to change guard- poner a algn en guardia contra algofarmacia, juzgadose enciende una luz amarilla para poner en guardia al conductor — a yellow light appears to alert the driver
3) (Esgrima) (=posición) guard, gardeestar en guardia — to be on guard, be en garde
4) (=cuerpo) (Mil) guardguardia de honor — guard of honour, guard of honor (EEUU)
guardia municipal — city police, town police
Guardia Nacional — Nic, Pan National Guard, Army
guardia pretoriana — ( Hist) Praetorian Guard; pey corps of bodyguards
GUARDIA CIVIL The Guardia Civil, commonly referred to as la Benemérita, is the oldest of Spain's various police forces. A paramilitary force like the French Gendarmerie, it was set up in 1844 to combat banditry in rural areas, but was also used as an instrument of repression in the cities. Under Franco it was resented by many as an oppressive, reactionary force, and was especially hated in the Basque Country. With the return of democracy, Franco's despised Policía Armada were reformed as the Policía Nacional, and the present-day role of the Guardia Civil was redefined. They are mainly stationed in rural areas, and their duties include policing highways and frontiers and taking part in anti-terrorist operations. Their traditional tunics and capes have been replaced by a green uniform, and the famous black patent-leather three-cornered hats are now reserved for ceremonial occasions.guardia urbana — city police, town police
See:ver nota culturelle POLICÍA in policía* * *I1)a) ( vigilancia)estar de guardia — soldado to be on guard duty; médico to be on duty o call; empleado to be on duty; marino to be on watch
montaban or hacían guardia frente al palacio — they were standing guard in front of the palace
bajar la guardia — to lower one's guard
con la guardia baja — with one's guard down
estar en guardia — to be on one's guard
poner en guardia a alguien — to warn somebody
ponerse en guardia: se han puesto en guardia contra posibles fraudes — they are on the alert for fraud
b) ( en esgrima)2) ( cuerpo militar) guard•II(m) policeman; (f) policewoman* * *= guard, patrolman, watch.Ex. This article reports on the results of a survey measuring student library users' perception of the effectiveness of using guards in the library.Ex. Arabs who played a role in the Holocaust included those who personally took part in the persecution of Jews, and patrolmen who tracked down Jewish escapees from forced labor camps.Ex. During his watch, the US economy as well as the global monetary situation have been thrown into a precarious situation.----* bajar la guardia = lower + Posesivo + guard.* cambio de la guardia = changing of the guard.* de guardia = on duty, duty + Profesión, on standby, on call.* de la vieja guardia = old-style.* estar en guardia = be on guard (against), be on + Posesivo + guard.* farmacia de guardia = emergency pharmacy.* guardia de honor = guard of honour.* guardia del alba = morning watch.* guardia de seguridad = security guard.* Guardia Nacional, la = National Guard, the.* poner a Alguien en guardia = put + Nombre + on + Posesivo + guard.* relevo de la guardia = changing of the guard.* servicio en la Guardia Nacional = National Guard duty.* turno de guardia = guard duty.* vieja guardia, la = old guard, the.* * *I1)a) ( vigilancia)estar de guardia — soldado to be on guard duty; médico to be on duty o call; empleado to be on duty; marino to be on watch
montaban or hacían guardia frente al palacio — they were standing guard in front of the palace
bajar la guardia — to lower one's guard
con la guardia baja — with one's guard down
estar en guardia — to be on one's guard
poner en guardia a alguien — to warn somebody
ponerse en guardia: se han puesto en guardia contra posibles fraudes — they are on the alert for fraud
b) ( en esgrima)2) ( cuerpo militar) guard•II(m) policeman; (f) policewoman* * *= guard, patrolman, watch.Ex: This article reports on the results of a survey measuring student library users' perception of the effectiveness of using guards in the library.
Ex: Arabs who played a role in the Holocaust included those who personally took part in the persecution of Jews, and patrolmen who tracked down Jewish escapees from forced labor camps.Ex: During his watch, the US economy as well as the global monetary situation have been thrown into a precarious situation.* bajar la guardia = lower + Posesivo + guard.* cambio de la guardia = changing of the guard.* de guardia = on duty, duty + Profesión, on standby, on call.* de la vieja guardia = old-style.* estar en guardia = be on guard (against), be on + Posesivo + guard.* farmacia de guardia = emergency pharmacy.* guardia de honor = guard of honour.* guardia del alba = morning watch.* guardia de seguridad = security guard.* Guardia Nacional, la = National Guard, the.* poner a Alguien en guardia = put + Nombre + on + Posesivo + guard.* relevo de la guardia = changing of the guard.* servicio en la Guardia Nacional = National Guard duty.* turno de guardia = guard duty.* vieja guardia, la = old guard, the.* * *A1(vigilancia): estar de guardia «soldado» to be on guard duty;«médico» to be on duty o call; «empleado» to be on duty; «marino» to be on watchla farmacia de guardia the duty pharmacy o ( BrE) chemistmontaban guardia frente al palacio they were standing guard in front of the palacebajar la guardia (en boxeo) to lower one's guard; (descuidarse) to lower one's guard; (ceder) to let up, slacken in one's effortscon la guardia baja with one's guard downestar en guardia to be on one's guardhacerle la guardia a algn (CS); to keep a lookout o an eye out for sbponer a algn/ponerse en guardia: me puso en guardia contra los peligros de la expedición she warned me of the dangers of the expeditionse han puesto en guardia contra posibles fraudes they are on the alert o on their guard against possible fraudsprestar or hacer guardia «soldado» to do guard duty;«marino» to be on watch; «médico» to be on duty o call3(en esgrima): en guardia on guard, en gardeB (cuerpo militar) guardcambio de guardia changing of the guardrelevar la guardia to relieve the guardhacer la guardia ( Chi); to do military serviceCompuestos:feminine Civil Guard Guardia Civil (↑ guardia a1)feminine coastguard servicefeminine guard of honorfeminine mounted guard, horse guard● guardia municipal or urbanafeminine police ( mainly involved in traffic duties)feminine royal guardfeminine Swiss GuardCompuestos:masculine and feminine nose guardmasculine and feminine civil guardmasculine and feminine security guardmasculine and feminine security guardmasculine and feminine midshipman● guardia municipal or urbanomasculine and feminine policeman/policewoman ( mainly carrying out traffic duties)masculine and feminine nose guard* * *
guardia sustantivo femenino
1a) ( vigilancia):
[ médico] to be on duty o call;
[ empleado] to be on duty;
[ marino] to be on watch;
poner en guardia a algn to warn sbb) ( en esgrima):
2 ( cuerpo militar) guard;
Gguardia Civil Civil Guard;
guardia municipal or urbana police ( mainly involved in traffic duties)
3
(sustantivo femenino) policewoman
guardia
I sustantivo femenino
1 (custodia, vigilancia) watch: montaba guardia bajo su ventana, he kept watch under her window
2 (cuerpo armado) guard: pertenece a la Guardia Real, he's in the Royal Guard
3 (turno de servicio) duty
Mil guard duty: mañana estaré de guardia, I'll be on guard duty tomorrow
farmacia de guardia, GB duty chemist, US pharmacy on duty
II mf (hombre) policeman
(mujer) policewoman
♦ Locuciones: bajar la guardia, to lower one's guard
poner en guardia, to be on guard
juzgado de guardia, police court
' guardia' also found in these entries:
Spanish:
juzgado
- alerta
- caseta
- casilla
- civil
- farmacia
- pitar
- porra
- reforzar
- relevar
English:
before
- call
- coastguard
- constable
- duty
- duty chemist
- guard
- lookout
- watch
- speed
- standby
- while
* * *♦ nf1. [conjunto de personas] guard;la vieja guardia the old guard;el cambio de guardia the changing of the guardGuardia Civil Civil Guard, = armed Spanish police force who patrol rural areas and highways, guard public buildings in cities and police borders and coasts;guardia costera coastguard service;guardia fronteriza border guard;guardia de honor guard of honour;la guardia municipal the local police;Guardia Nacional National Guard;guardia pretoriana Hist Praetorian Guard;Fig phalanx of bodyguards;guardia real royal guard;la Guardia Suiza the Swiss Guard;la guardia urbana the local police2. [vigilancia] watch, guard;también Figde guardia on guard;me quedé de guardia toda la noche I stayed up watching all night;¡en guardia! en garde!;hacer guardia to stand guard;montar (la) guardia to mount guard;poner a alguien en guardia to put sb on their guard;ponerse en guardia [en boxeo] to raise one's guard3. [turno] shift;este mes hice cinco guardias [médico] I've done five shifts this month;[soldado] I've done five turns at guard duty this month;le atenderá el médico de guardia the doctor on duty o duty doctor will see you;[farmacia] to be open 24 hours [on a given day]♦ nmf1. [agente] policeman, f policewomanguardia civil civil guard;guardia municipal (local) policeman, f (local) policewoman;guardia de tráfico traffic policeman, f traffic policewoman;guardia urbano (local) policeman, f (local) policewoman2. [centinela] guardguardia jurado security guard;guardia de seguridad security guard* * *I f1 guard;bajar la guardia fig lower one’s guard;poner a alguien en guardia put s.o. on their guard;la vieja guardia fig the old guard2:de guardia on dutyII m/f1 MIL guard2 ( policía) police officer* * *guardia nf1) : guard, defense2) : guard duty, watch3)en guardia : on guardguardia nmf1) : sentry, guardsman, guard2) : police officer, policeman m, policewoman f* * *guardia n1. (cuerpo) guardSe refiere al cuerpo de policía; una mujer policía se llama policewoman [pl. policewomen] -
12 in
в, уin case the votes of the permanent members of the Security Council do not concur — у випадку неспівпадіння голосів постійний членів Ради Безпеки ( ООН)
in good faith and on reasonable ground — = in good faith and on reasonable grounds добросовісно і на розумній підставі
in good faith and on reasonable grounds — = in good faith and on reasonable ground
in-patient psychiatric facility — психіатрична лікарня, психіатричний стаціонар
in the absence of applicable legal rules — за відсутності відповідних правових норм ( в законодавстві)
in the act of committing an offence — = in the act of committing an offense під час вчинення злочину
in the act of committing an offense — = in the act of committing an offence
in the commission of an offence — = in the commission of an offense під час вчинення злочину
in the commission of an offense — = in the commission of an offence
in the interests of the investigation still under way — в інтересах слідства, що ще не закінчилося
- in-custody confessionin the part not contravening the constitution — в частині, що не суперечить конституції
- in-custody interrogation
- in-door training
- in flagrant delict
- in-house expert
- in-house policy
- in a consultative capacity
- in a democratic way
- in a diplomatic pouch
- in a discriminatory fashion
- in a dishonest way
- in a due process of law
- in a non-discriminatory manner
- in a perfunctory manner
- in a state of intoxication
- in abeyance
- in absentia
- in accordance
- in accordance with a direction
- in accordance with the law
- in advance
- in aggravating circumstances
- in an arbitrary manner
- in an emergency
- in an open meeting
- in bad faith
- in banc
- in banco
- in bank
- in bar of...
- in behalf
- in blank
- in bonds
- in bounden duty
- in breach
- in camera
- in camera hearing
- in camera inspection
- in case of death
- in cold blood
- in commission
- in concert
- in conclusion
- in confidence
- in conformity
- in conformity with the law
- in contempt
- in contravention
- in contumaciam
- in court
- in criminal way
- in criminal ways
- in curia
- in default of payment
- in defence
- in defense
- in defiance
- in defiance of the law
- in depth
- in derogation
- in detail
- in dishonor
- in dissent
- in due form
- in duty bound
- in duty status
- in effect
- in equity
- in escrow
- in everybody's interest
- in evidence
- in ex.
- in exchange
- in exchange for confession
- in fact
- in fair do's
- in faith whereof
- in favor
- in favour
- in favor of the defendant
- in favour of the defendant
- in favor of the plaintiff
- in favour of the plaintiff
- in flagrant delict
- in flagrant violation
- in flagrante delicto
- in force
- in forma pauperis
- in full session
- in good faith
- in good times
- in gross
- in hand
- in invitum
- in jeopardy
- in judicio
- in keeping with the law
- in kind
- in latere
- in law
- in-law relation
- in-law relative
- in legal contemplation
- in legal terms
- in line of duty
- in litem
- in local currency
- in memoria
- in money terms
- in mora
- in national currency
- in one's capacity
- in one's discretion
- in one's employment
- in one's own defence
- in one's own defense
- in one's own right
- in open court
- in order of seniority
- in pais
- in palliation
- in pari causa
- in pari causa
- in-patient examination
- in-patient treatment
- in peril of life
- in peril of one's life
- in perpetuity
- in person
- in personam
- in place
- in-place sexual harassment
- in power
- in prejudice
- in preparation
- in principle
- in private capacity
- in privity
- in public
- in pursuance
- in pursuance of a contract
- in pursuance of a law
- in question
- in re
- in record
- in rem
- in rent
- in reverse order
- in revolt
- in rotation
- in safe custody
- in-stock balance
- in terms of money
- in the absence
- in the absence of evidence
- in the absence of witnesses
- in the amount
- in the article of death
- in the bad graces
- in the concrete
- in the course of a crime
- in the course of duty
- in the course of investigation
- in the court-house
- in the face
- in the field of law
- in the guise
- in the heat of passion
- in the interests
- in the interest of justice
- in the interests of justice
- in the interests of security
- in the interests of law
- in the international arena
- in the last resort
- in the legal sense
- in the line of service
- in the matter
- in the matter of
- in the policeman's presence
- in the practice of law
- in the presence
- in the presence of a lawyer
- in the presence of the court
- in the pretence
- in the robe
- in the spirit
- in the spirit of smth.
- in the world arena
- in this behalf
- in totality
- in transitu
- in violation
- in witness
- in witness whereof
- in words
- in-work sexual harassment
- in 2001 edition -
13 appeler
appeler [ap(ə)le]➭ TABLE 41. transitive verba. ( = interpeller, faire venir, au téléphone) to call• appeler qn à l'aide or au secours to call to sb for help• appeler qn en justice or à comparaître to summon sb before the courtb. ( = désigner) appeler qn à [+ poste] to appoint sb toc. ( = réclamer) [situation, conduite] to call ford. [+ carte] to call fore. (Computing) [+ fichier] to call2. intransitive verb( = crier) to call out• appeler à l'aide or au secours to call for help3. reflexive verba. ( = être nommé) to be called• comment s'appelle cet oiseau ? what's the name of this bird?• comment ça s'appelle en français ? what's that called in French?• voilà ce qui s'appelle une gaffe ! now that's what I call a blunder!• je te prête ce livre, mais il s'appelle Reviens ! (inf) I'll lend you this book but I want it back!• elle ne sait plus comment elle s'appelle (inf) ( = elle est désorientée) she's totally confused she doesn't know what day it is (inf)* * *aple
1.
1) ( dénommer) to call [personne, chose]il se fait appeler Robert — ( pour son plaisir) he likes to be called Robert; ( par sécurité) he goes by the name of Robert
2) ( téléphoner) to phone GB, to call3) ( faire venir) to call [docteur, ambulance, pompier, taxi, ascenseur]; to send for [employé, élève]4) ( inciter)appeler quelqu'un à — to incite somebody to [révolte]
5) ( destiner)appeler quelqu'un à — to assign somebody to [charge, fonction]; to appoint somebody to [poste]
6) (exiger, entraîner) [crime, comportement] to call for [sanction]
2.
en appeler à verbe transitif indirect to appeal to [générosité, bon sens, population]
3.
en cas de besoin, appelez — if you need anything, just call
4.
s'appeler verbe pronominalvoilà ce qui s'appelle une belle voiture! — now, that's what you call a nice car!
••ça s'appelle reviens! — (colloq) don't forget to give it back!
appeler les choses par leur nom or un chat un chat — to call a spade a spade
* * *ap(ə)le1. vt1) (en criant) to call toappeler qn à l'aide; appeler qn au secours — to call to sb for help
2) (au téléphone) to call, to ring Grande-BretagneJ'ai appelé Richard à Londres. — I called Richard in London.
3) (= faire venir) [médecin, police] to call, to send for, [ambulance] to call, to send for, [taxi] to call forElle a appelé le médecin. — She called the doctor.
Appelle le garçon, il faut que je me sauve. — Could you get the waiter, I've got to go.
4) (= inviter)être appelé à [carrière, honneurs] — to be destined for
5) (= nécessiter) to call for, to demand6) (= nommer) [enfant, chose] to callIls l'ont appelée Suzanne. — They called her Suzanne.
On appelle ça une plinthe. — It's called a skirting board.
Un nouvel appareil que son inventeur a appelé le lexitron. — A new device which its inventor called a lexitron.
2. vi1) (au téléphone) to callAh, j'oubliais, Martin a appelé. — Oh, I forgot, Martin called.
Si quelqu'un appelle, dis que tout le monde est parti. — If anyone calls, tell them everyone's gone.
2) (en criant) to call outen appeler à [personne, générosité] — to appeal to
* * *appeler verb table: appelerA vtr1 ( dénommer) to call [personne, chose]; comment ont-ils appelé leur fille? what did they call their daughter?; appeler un roi ‘Majesté’ to call a king ‘Your Majesty’; comment appelles-tu cet arbre? what's this tree called?; comment appelle-t-on cela en français? what's that called in French?; il se fait appeler Luc ( pour son plaisir) he likes to be called Luc; ( par sécurité) he goes by the name of Luc;2 ( attirer l'attention) to call; appeler ses enfants pour dîner to call one's children for dinner; appeler qn par l'interphone to call sb on the intercom; appeler les fidèles à la prière to call the faithful to prayer; appeler à l'aide to call for help; appeler qn à son aide or à l'aide to call sb to help one;4 ( faire venir) to call [docteur, ambulance, pompier, taxi]; to call [ascenseur]; to send for [employé, élève]; appeler un médecin auprès d'un malade to call a doctor to see a sick person; il est temps d'appeler un prêtre it's time to call a priest; le docteur a été appelé à l'extérieur the doctor is out on a call; le docteur a été appelé trois fois la nuit dernière the doctor was called out three times last night; le devoir m'appelle duty calls; appeler un témoin Jur to call a witness; appeler qn à comparaître (devant le juge/les tribunaux) to summon sb to appear (before the judge/the court); appeler qn en justice to summon sb to appear in court;5 ( inciter) appeler qn à to incite sb to [révolte]; to call sb out on [grève]; appeler qn à l'abstention to call on sb to abstain; les syndicats ont appelé à la grève unions have called for strike action; appeler qn à faire to call on sb to do; appeler à manifester to call for a demonstration;6 ( destiner) appeler qn à to assign sb to [charge, fonction]; to appoint sb to [poste]; il a été appelé à de hautes fonctions he was called to high office; ses compétences l'appellent à ce poste his skills make him ideal for the job; mon travail m'appelle à beaucoup voyager my work involves a lot of travel;7 ( qualifier de) to call; j'appelle ça du vol I call that robbery; c'est ce que j'appelle une idiotie/une gaffe! now that's what I call stupid/a blunder!;8 ( réclamer) appeler qch sur qn to call sth down on sb [malédiction]; appeler la mort sur qn fml to wish death on sb; appeler l'attention de qn sur qch to draw sb's attention to sth; cette question appelle toute notre attention this issue calls for our full attention;9 ( entraîner) [crime, comportement] to call for [sanction]; la violence appelle la violence violence begets violence;B en appeler à vtr indD s'appeler vpr1 ( se dénommer) [objet, fleur, oiseau] to be called; comment s'appelle cette fleur en latin? what is this flower called in Latin?, what is this flower's Latin name?; comment t'appelles-tu? what's your name?; je m'appelle Paul my name's Paul; voilà ce qui s'appelle une belle voiture! now, that's what you call a nice car!; voilà qui s'appelle jouer/cuisiner/faire une gaffe! now that's what you call acting/cooking/a blunder!; voilà qui s'appelle parler! well said!;2 (entre personnes, animaux) to call each other, to call to one another; ( au téléphone) to phone each other GB, to call each other; nous nous appelons par nos prénoms we call each other by our first names; on s'appelle demain? shall one of us give the other a ring tomorrow?; on s'appelle! we'll be in touch!beaucoup seront appelés mais peu seront élus many are called but few are chosen; ça s'appelle reviens○! don't forget to give it back!; appeler les choses par leur nom or un chat un chat to call a spade a spade.[aple] verbe transitifappelle-le, il a oublié sa lettre give him a shout, he's left his letter behindla pauvre, elle a appelé toute la nuit the poor thing called out all night2. [au téléphone] to call (up)3. [faire venir - médecin] to call, to send for (inseparable) ; [ - police] to call ; [ - renforts] to call up ou out (separable) ; [ - ascenseur] to calla. [dans la rue] to hail a taxib. [par téléphone] to phone for ou to call a taxiappeler quelqu'un à une fonction importante to call ou to appoint somebody to a high officeêtre appelé sous les drapeaux to be called up ou conscriptedfaire appeler quelqu'un to send for somebody, to summon somebodyêtre appelé à comparaître to be summoned ou issued with a summonsêtre appelé à la barre to be called ou summoned to the witness stand5. (soutenu) [désirer]7. [entraîner] to lead to8. [inviter]appeler (des travailleurs) à la grève to call a strike, to put out a strike call9. [destiner]10. [nommer] to call11. INFORMATIQUE [programme] to call (up)[réseau] to dial————————en appeler à verbe plus préposition————————s'appeler verbe pronominal (emploi passif)comment s'appelle-t-il? what's his name?, what's he called?voilà ce qui s'appelle une gaffe! that's what's called ou that's what I call putting your foot in it!————————s'appeler verbe pronominal -
14 order
приказ, приказание, распоряжение; строй; порядок; орден; мор. ордер; приказывать; приводить в порядок; см. тж. formation443 requisition order — Бр. заявка по форме 443 (на использование местности для учений)
disseminate an order (to) — доводить приказ до сведения;
record an (oral) order verbatim — производить дословную запись (устного) приказа;
standfast order (to civilians) — приказ (гражданскому населению) оставаться на месте жительства (при чрезвычайном положении)
stay-put order (to civilians) — приказ (гражданскому населению) оставаться на месте жительства (при чрезвычайном положении)
under the orders (of) — подчиненный, приданный
— administrative logistics order— draft operation order— fragmentary mission-type order— laudatory orders— marching order— order up— sample operation order— withdrawal operation order* * *• 1) приказывать; 2) приказывать; 3) приказанный• приказ -
15 officium
offĭcĭum, ii, n. [for opificium, opus and facio], qs. that which one does for another, a service, whether of free will or of (external or moral) necessity (class.; cf.: studium, beneficium, meritum, munus).I.A voluntary service, a kindness, favor, courtesy, rendered to one whose claim to it is recognized;A.while beneficium is a service rendered where there is no claim: officium esse filii, uxoris, earum personarum, quas necessitudo suscitat et ferre opem jubet,
Sen. Ben. 3, 18, 1.In gen.:B.altera sententia est, quae definit amicitiam paribus officiis ac voluntatibus,
Cic. Lael. 16, 58:odiosum sane genus hominum officia exprobrantium,
id. ib. 20, 71:nihil est vicissitudine studiorum officiorumque jucundius,
id. ib. 14, 49: filicem cum officio vicini decidere, so as to do him a service, Col. 2, 14, 6:summo officio praeditus homo,
exceedingly obliging, Cic. Verr. 2, 1, 51, § 135. —In partic.1.A ceremonial observance, ceremony, attendance (on a festive or solemn occasion;2.mostly post-Aug.): officio togae virilis interfui,
Plin. Ep. 1, 9, 2:sine solenni officio,
Suet. Claud. 2:per sollenne nuptiarum celeberrimo officio deductum ad se,
id. Ner. 28; cf. id. Claud. 26:ad officium venire,
id. Calig. 25:relicto statim novorum consulum officio,
id. Caes. 50:in officio salutationis,
id. Aug. 27:vitans praeter navigantium officia,
id. Tib. 12:officia prosequentium,
id. Caes. 71:quod supremis in matrem officiis defuisset,
at the payment of the last offices, at the funeral, Tac. A. 5, 2:officium cras Primo sole mihi peragendum in valle Quirini,
a ceremonial visit, Juv. 2, 133 sq.; 3, 239.—In mal. part., compliance, favor, Prop. 3, 15, 24; Ov. Am. 1, 10, 46; 3, 7, 24; cf.II.virile,
Theod. Prisc. 2, 11:puerile,
Plaut. Cist. 4, 1, 5; Petr. 140.—In gen., an obligatory service, an obligation, duty, function, part, office (so most freq. in prose and poetry of all periods):B.nulla vitae pars neque publicis neque privatis neque forensibus neque domesticis in rebus, neque si tecum agas quid, neque, si cum altero contrahas, vacare oflicio potest: in eoque et colendo sita vitae est honestas omnis et in neglegendo turpitudo, etc.,
Cic. Off. 1, 2, 4 sq.: perfectum officium rectum opinor vocemus, quod Graeci katorthôma: hoc autem commune kathêkon vocant, id. ib. 1, 3, 8;an id doles, quia illi suum officium non colunt, quom tu tuum facis?
Plaut. Stich. 1, 1, 34; id. ib. 1, 1, 39; id. Pers. 4, 4, 66:meminisse officium suum,
to remember one's duty, id. Trin. 3, 2, 71.—Also, subject., a sense of duty:si quis aegre ferat nihil in se esse virtutis, nihil officii, etc.,
Cic. Tusc. 4, 28, 61:quicquid in eum judicii officiique contuleris,
id. Fam. 10, 1 fin.:intellegere, utrum apud eos pudor atque officium an timor valeret,
Caes. B. G. 1, 40, 14:suum facere,
to do one's duty, Ter. Ad. 1, 1, 44:omnibus officiis amicitiae servatis,
observe all the obligations of friendship, Cic. Fam. 5, 17, 3:exsequi,
id. Att. 3, 15, 4:fungi officio,
id. Fam. 3, 8, 3:satisfacere officio,
to perform, id. Div. in Caecil. 14, 47:officium suum deserere,
to disregard one's duty, not perform it, id. Off. 1, 9, 28:discedere ab officio,
id. ib. 1, 10, 32:deesse officio suo,
id. Fam. 7, 3, 1:officii duxit,
considered it his duty, Suet. Tib. 11.—Of animals:canes funguntur officiis luporum,
act the part of, Auct. Her. 4, 34, 46.—Of things:neque pes neque mens satis suum officium facit,
Ter. Eun. 4, 5, 3: officium corporis, the function or property of a body, Lucr. 1, 336 and 362.—In partic.1.Lit., an official duty, a service, employment, business (class.):2.toti officio maritimo M. Bibulus praepositus cuncta administrabat,
naval service, Caes. B. C. 3, 5 fin.; 3, 8:celeriter equitatus ad cotidianum itineris officium revertitur,
id. ib. 1, 80:confecto legationis officio,
id. ib. 3, 103:destringor officio,
Plin. Ep. 7, 15, 1:officium (scribae),
Nep. Eum. 1, 5.—Transf., an office, appointment (post-Aug.).a.Laboriosissimum et maximum, office, Plin. Pan. 91:b.nova officia excogitavit,
Suet. Aug. 37; cf.:novum officium instituit a voluptatibus,
id. Tib. 42:obligationes, quae non propriis viribus consistunt, neque officio judicis, neque praetoris imperio neque legis potestate confirmantur,
Dig. 44, 7, 27:qui ex officio pro aliis interveniunt,
by virtue of their office, ib. 21, 1, 31, § 14:ministerii,
Vulg. Exod. 28, 35:sacerdotum,
id. Num. 7, 8.—Transf., in concr.(α).The officials or attendants on a magistrate = officialium corpus (post-class.):(β).sub praetextu adventus officiorum vel militum,
Dig. 1, 18, 6; 21, 2, 74:deponere aliquid apud officium,
ib. 2, 4. 17: officia palatina, officers at the imperial court, Treb. Poll. Gall. 17, 8.— -
16 consejo de guerra
court martial* * *court-martial; le formaron consejo de consejo he was court-martialed* * *(n.) = courts-martial, court martialEx. Enter the official proceedings and records of criminal trial, impeachment, courts-martial, etc., under the heading for the person or body prosecuted.Ex. Jeremy Sivits, 24, a reservist with the military police, is to face a public court martial in Baghdad on charges of cruelty and abuse, and dereliction of duty for failing to protect the inmates.* * *court-martial; le formaron consejo de consejo he was court-martialed* * *(n.) = courts-martial, court martialEx: Enter the official proceedings and records of criminal trial, impeachment, courts-martial, etc., under the heading for the person or body prosecuted.
Ex: Jeremy Sivits, 24, a reservist with the military police, is to face a public court martial in Baghdad on charges of cruelty and abuse, and dereliction of duty for failing to protect the inmates.* * *court-martial -
17 turno
m.1 turn, go (tanda).cuando le llegue el turno hará como todos when it's his turn he'll do the same as everyone elsehacer algo por turnos to take turns to do something2 shift.trabajar por turnos to work shiftsturno de día/noche day/night shifttiene el turno de noche he's on the night shift, he's on nightsde turno on dutyel médico de turno the doctor on dutyel gracioso de turno the inevitable smart alec3 open-air festival.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: turnar.* * *1 (tanda) turn, go■ ¿a quién le toca el turno? who's next?2 (período de trabajo) shift\estar de turno to be on dutyturno de día / turno de noche day shift / night shift* * *noun m.1) turn2) shift* * *SM1) (=vez) turn; [en juegos] turn, gopor turnos — in turns, by turns
2) [de trabajo] shiftmédico de turno — duty doctor, doctor on duty
trabajar por turnos — to work shifts, do shiftwork
* * *a) ( horario)turno de día/noche — day/night shift
b) ( personas) shiftc) ( en un orden)pedir turno — (Esp) to ask who is last in the line (AmE) o (BrE) queue
cuando te toque el turno a ti... — when your turn comes...
* * *= stint, turn, shift, watch.Ex. Evidence for identification is rarely available, but in a few cases very full printers' records have survived in which individual stints are accounted for.Ex. In particular note, for example by ticking them, those terms that merit a turn in the lead position, and those that do not.Ex. Each library will have to determine how long the shifts at the service area will be.Ex. During his watch, the US economy as well as the global monetary situation have been thrown into a precarious situation.----* comenzar el turno de trabajo = go on + duty.* cumplir el turno de Uno en = take + Posesivo + turn at.* de turno = on duty, on call.* en turnos = on a rota basis, on a rota system, on a rotating basis, on a rota.* esperar el turno de Uno = wait + Posesivo + turn.* funcionar por un sistema de turnos = work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.* hacer turnos = work on + a rota, work on + a rota system, work + shifts.* mantener un sistema de turnos = hold + a rota of.* organizar un sistema de turnos de + Nombre = organise + a rota of + Nombre.* por turnos = on a rotating basis, on a rota basis, on a rota system, on a rota.* sistema de turnos = rota system.* tener una serie de + Nombre + organizados por turnos = operate + a rota system of + Nombre.* terminar turno de trabajo = come off + duty.* toma de turnos en la conversación = turn-taking [turntaking].* trabajador por turnos = shift worker.* trabajar por turnos = work on + a rota, work on + a rota system, work + shifts.* trabajo por turnos = shift work.* turno de guardia = guard duty.* turno de noche = night shift [night-shift].* turno de preguntas = Q&A session [question and answer session].* turno de trabajo de atención al usuario = desk duty.* turnos del personal = staffing rota.* una serie de + Nombre + organizdos por turnos = a rota of + Nombre.* * *a) ( horario)turno de día/noche — day/night shift
b) ( personas) shiftc) ( en un orden)pedir turno — (Esp) to ask who is last in the line (AmE) o (BrE) queue
cuando te toque el turno a ti... — when your turn comes...
* * *= stint, turn, shift, watch.Ex: Evidence for identification is rarely available, but in a few cases very full printers' records have survived in which individual stints are accounted for.
Ex: In particular note, for example by ticking them, those terms that merit a turn in the lead position, and those that do not.Ex: Each library will have to determine how long the shifts at the service area will be.Ex: During his watch, the US economy as well as the global monetary situation have been thrown into a precarious situation.* comenzar el turno de trabajo = go on + duty.* cumplir el turno de Uno en = take + Posesivo + turn at.* de turno = on duty, on call.* en turnos = on a rota basis, on a rota system, on a rotating basis, on a rota.* esperar el turno de Uno = wait + Posesivo + turn.* funcionar por un sistema de turnos = work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.* hacer turnos = work on + a rota, work on + a rota system, work + shifts.* mantener un sistema de turnos = hold + a rota of.* organizar un sistema de turnos de + Nombre = organise + a rota of + Nombre.* por turnos = on a rotating basis, on a rota basis, on a rota system, on a rota.* sistema de turnos = rota system.* tener una serie de + Nombre + organizados por turnos = operate + a rota system of + Nombre.* terminar turno de trabajo = come off + duty.* toma de turnos en la conversación = turn-taking [turntaking].* trabajador por turnos = shift worker.* trabajar por turnos = work on + a rota, work on + a rota system, work + shifts.* trabajo por turnos = shift work.* turno de guardia = guard duty.* turno de noche = night shift [night-shift].* turno de preguntas = Q&A session [question and answer session].* turno de trabajo de atención al usuario = desk duty.* turnos del personal = staffing rota.* una serie de + Nombre + organizdos por turnos = a rota of + Nombre.* * *1(horario): va a la academia en el turno de (la) tarde she goes to school in the afternoons, she goes to the afternoon session at the schoolhay dos turnos: mañana y tarde there are two shifts: morning and afternoonla reducción de horarios no se aplicará a los que hacen turnos the reduction in hours will not apply to those who work shifts o to shift workerstiene turno de noche he is on night duty o on (the) night shift2 (personas) shift3guárdeme el turno, ahora mismo vuelvo could you keep my place in the line, I'll be right backya verás cuando te toque el turno a ti you'll see when your turn comesespera a que te llegue el turno wait (for) your turn, wait until it's your go ( colloq)cuidémoslo por turnos let's take turns looking after him, let's take it in turns to look after himde turno of the momentllegó con el novio de turno she turned up with her boyfriend of the momentCompuestos:question-and-answer sessionrotating shift* * *
Del verbo turnar: ( conjugate turnar)
turno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
turnó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
turno sustantivo masculinoa) ( horario de trabajo):
estar de turno to be on duty
c) ( en un orden):
cuidémoslo por turnos let's take turns looking after him;
pedir turno (Esp) to ask who is last in the line (AmE) o (BrE) queue
turno sustantivo masculino
1 (en una cola, un juego, etc) turn
2 (de trabajo) shift
' turno' also found in these entries:
Spanish:
colarse
- guardia
- palabra
- pasarse
- tocar
- vez
- farmacia
English:
alternately
- day shift
- go
- graveyard shift
- move
- shift
- sitting
- spell
- stint
- turn
- wait
- duty
* * *turno nm1. [de trabajo] shift;trabajar por turnos to work shifts;turno de día/noche day/night shift;tiene el turno de noche he's on the night shift, he's on nights;turno partido split shift;de turno on duty;el médico de turno the doctor on duty, the duty doctor;el gracioso de turno the inevitable smart alecturno de oficio = order in which lawyers are assigned legal-aid cases2. [vez] turn, go;cuando le llegue el turno hará como todos when it's his turn he'll do the same as everyone else;hacer algo por turnos to take (it in) turns to do sthturno de preguntas question time3. [orden]* * *m1 turn;por turnos in turns;es mi turno it’s my turn2 de trabajo shift;cambio de turno change of shift;trabajar por turnos work shifts;de turno on duty* * *turno nm1) : turnya te tocará tu turno: you'll get your turn2) : shift, dutyturno de noche: night shift3)por turno : alternately* * *turno n1. (en una cola, lista, etc) turn¡espera tu turno! wait your turn!2. (en el trabajo) shift -
18 върховен
supreme, transcendent, crowningвърховен дълг a supreme dutyвърховен комисар a high commissionerвърховен жрец a high priestвърховен съд a supreme/high courtвърховен съдия a chief justiceвърховен успех a signal/crowning successвърховна власт supreme/sovereign power/sovereigntyвърховна глупост transcendent follyвърховно командуване high commandвърховно удоволствие a sovereign pleasureвърховно усилие a supreme effort* * *върхо̀вен,прил., -на, -но, -ни 1. supreme, transcendent, crowning; \върховенен дълг supreme duty; \върховенен жрец high priest; \върховенен имунитет sovereign immunity; \върховенен комисар high commissioner; \върховенен орган high authority; \върховенен съд supreme/high court; \върховенен съдия chief justice; \върховенен успех signal/crowning success; \върховенна власт supreme/sovereign power/sovereignty; \върховенна глупост transcendent folly; \върховенно благо supreme end/good; \върховенно командване high command; \върховенно удоволствие sovereign pleasure; \върховенно усилие supreme effort;2. ( превъзходен) superior, superb, matchless, жарг. tiptop, capital, crackerjack, cracking; sl. crucial.* * *chief; crowning; sovereign{`sOvrin}; sublime; supreme: The Sвърховен Court - върховният съд; top; transcendent* * *1. supreme, transcendent, crowning 2. ВЪРХОВЕН дълг а supreme duty: ВЪРХОВЕН комисар a high commissioner 3. ВЪРХОВЕН жрец a high priest 4. ВЪРХОВЕН съд a supreme/high court 5. ВЪРХОВЕН съдия a chief justice 6. ВЪРХОВЕН успех a signal/crowning success 7. върховна власт supreme/sovereign power/sovereignty 8. върховна глупост transcendent folly 9. върховно командуване high command 10. върховно удоволствие a sovereign pleasure 11. върховно усилие a supreme effort -
19 ufficio
m (pl -ci) officeufficio cambi bureau de changeufficio oggetti smarriti lost propertyufficio postale post officeufficio stampa press officeufficio di collocamento Jobcentreufficio turistico tourist information office* * *ufficio s.m.1 ( struttura burocratica, posto di lavoro) office; ( reparto) department; ( edificio, locali) (office) premises (pl.): domani sarò in ufficio alle otto, I'll be in the office tomorrow at eight; l'ufficio chiude a mezzogiorno, the office closes at noon; hanno un ufficio in affitto vicino alla stazione, they rent premises near the station; mobili per ufficio, office furniture; orario d'ufficio, office hours // (amm.): ufficio centrale, central office; ufficio distaccato, di zona, branch (o field) office; ufficio contabile, accounting office; ufficio governativo, government office (o bureau); uffici doganali, customs house; ufficio imposte, tax office; ufficio legale, legal office (o department); ufficio tecnico, technical department, ( di impresa) production engineering department; ufficio turistico, viaggi, tourist, travel office; ufficio acquisti, purchase department; ufficio commerciale, vendite, sales office (o department); ufficio cassa, cashier's office; ufficio del personale, personnel department; ufficio di rappresentanza, representative office; ufficio pubblicità, advertising office (o department)2 ( carica, funzione) office, task, function, job, post, position: l'ufficio di direttore, di ministro, the office of director, of minister; accettare, rifiutare un ufficio, to accept, to refuse an office; conferire un ufficio, to appoint to an office; sospendere qlcu. dall'ufficio, to suspend s.o. from his post // d'ufficio, officially: doveri d'ufficio, office (o official) duties; ragioni d'ufficio, official reasons; segreto d'ufficio, official secret; omissione d'atti d'ufficio, failure to perform official duties; mettersi in contatto con qlcu. d'ufficio, to get in touch with s.o. officially // (dir.): reato perseguibile d'ufficio, indictable offence; nominato d'ufficio, appointed by the court; difensore d'ufficio, consel appointed by the court (o public defender); procedimento ( penale) d'ufficio, prosecution ex officio3 ( dovere) duty: adempiere al proprio ufficio, to do one's duty; fuori ufficio, off duty; è ufficio del giudice essere imparziale, it is the duty of a judge to be impartial4 ( intervento): interporre i propri uffici a favore di qlcu., to intercede on s.o.'s. behalf; buoni uffici, good offices; per merito dei suoi buoni uffici ottenni questo posto, thanks to his good offices I got this post5 (eccl.) → uffizio.* * *1) (locale di lavoro) office, bureau*; (settore di una compagnia) department, sectionufficio acquisti, (del) personale — purchasing department, personnel (department)
lavoro d'ufficio — clerical work, deskwork (anche spreg.)
orario di ufficio — office o business hours
2) (incarico, carica) officesospendere qcn. da un ufficio — to suspend sb. from his post
3) (autorità)d'ufficio — [pensionamento, licenziamento] compulsory
abuso d'ufficio — abuse of authority, misfeasance
avvocato d'ufficio — duty solicitor BE, public defender AE
4) form. (favore, intervento)5) relig. office, service•* * *ufficiopl. -ci /uf'fit∫o, t∫i/sostantivo m.1 (locale di lavoro) office, bureau*; (settore di una compagnia) department, section; ufficio acquisti, (del) personale purchasing department, personnel (department); lavoro d'ufficio clerical work, deskwork (anche spreg.); orario di ufficio office o business hours2 (incarico, carica) office; ufficio pubblico public office; ufficio di giudice justiceship; sospendere qcn. da un ufficio to suspend sb. from his post3 (autorità) d'ufficio [pensionamento, licenziamento] compulsory; abuso d'ufficio abuse of authority, misfeasance; avvocato d'ufficio duty solicitor BE, public defender AE5 relig. office, service; l'ufficio funebre the office for the deadufficio del catasto land office; ufficio di collocamento employment exchange; ufficio informazioni information bureau; ufficio postale post office; ufficio stampa press office; ufficio del turismo tourist (information) office. -
20 राजन् _rājan
राजन् m. [राज्-कनिन् रञ्जयति रञ्ज्-कनिन् नि ˚ वा Uṇ.1.145] A king, ruler, prince, chief (changed to राजः at the end of Tat. comp.); वङ्गराजः, महाराजः &c.; तथैव सो$भूदन्वर्थो राजा प्रकृतिरञ्जनात् R.4.12; पित्रा न रञ्जितास्तस्य प्रजास्तेनानु- रञ्जिताः । अनुरागात्ततस्तस्य नाम राजेत्यभाषत ॥ V. P.-2 A man of the military casts; a Kṣatriya; Śi 14.14.-3 N. of Yudhiṣṭhira.-4 N. of Indra.-5 The moon; राजप्रियाः कैरविण्यो रमन्ते मधुपैःसह Bv.1.126.-6 Lord, master.-7 N. of Pṛithu.-8 A Yakṣa; तं राजराजानु- चरो$स्य साक्षात् Ki.3.3.-9 The Soma plant; ऐन्द्रश्च विधिवद्दत्तो राजा चाभिषुतो$नघः Rām.1.14.6; Bṛi. Up.1.3. 24.-Comp. -अग्निः wrath of a king.-अङ्गनम् a royal court, the court-yard of a palace.-अदनः 1 the Piyāla tree.-2 The seed of the tree Chirongia Sapida; राजादनं कन्दरालम् Śiva B.3.15.-अधिकारिन्, -अधिकृतः 1 a government officer or official.-2 a judge.-अधिराजः, -इन्द्रः a king of kings, a supreme king, paramount sovereign, an emperor.-अधिष्ठानम् the capital of a king, metropolis.-अध्वन् m. a principal or royal road, main street, highway.-अनकः 1 an inferior king, a petty prince.-2 a title of respect for- merly given to distinguished scholars and poets.-अन्नम् 1 rice grown in Āndhra.-2 food obtain- ed from a king; राजान्नं तेज आदत्ते Ms.4.218.-अपसदः an unworthy or degraded king.-अभिषेकः coronation of a king.-अम्लः a kind of vegetable plant; Rumex Vesicarius (Mar. चुका).-अर्कः Calotropis Gigantea (मन्दार; Mar. रुई).-अर्हम् 1 aloewood, a spe- cies of sandal.-2 a kind of rice (राजान्न).-अर्हणम् a royal gift of honour.-अहिः a large snake (having two mouths).-आज्ञा a king's edict, an ordinance, a royal decree.-आभरणम् a king's ornament.-आम्रः a superior kind of mango.-आवर्तः a diamond of an in- ferior quality.-2 a diamond from Virāṭa country.-आवलिः, -ली a royal dynasty or genealogy.-आसनम् a throne.-आसन्दी Ved. a stand on which the Soma is placed.-इन्दुः an excellent king; दिलीप इति राजेन्दुरिन्दुः क्षीरनिधाविव R.1.12.-इष्टः a kind of onion. (-ष्टम्) = राजान्न q. v.-उपकरणम् (pl.) the paraphernalia of a king, the insignia of royalty.-उपसेवा royal service; Ms.3.64.-ऋषिः (राजऋषिः orराजर्षिः) a royal sage, a saint-like prince, a man of the Kṣatriya caste who, by his pious life and austere devotion, comes to be regarded as a sage or riṣi; e. g. पुरूरवस्, जनक, विश्वामित्र.-कन्या, -कन्यका a princess.-करः a tax or tribute paid to the king.-करणम् a law-court.-कर्णः an ele- phant's tusk.-कर्तृ m. a person who assists at a corona- tion; समेत्य राजकर्तारः सभामीयुर्द्विजातयः Rām.2.67.2.-कर्मन् n.1 the duty of a king.-2 royal service; cf. Ms.7.125.-कला a crescent of the moon (the 16th part of the moon's disc).-कलिः a bad king; cf. अशरण्यः प्रजानां यः स राजा कलिरुच्यते Mb.12.12.29.-कार्यम्, -कृत्यम् 1 state-affairs.-2 royal command.-कुमारः a prince.-कुलम् 1 a royal family, a king's family; अग्निरापः स्त्रियो मूर्खः सर्पो राजकुलानि च H.; नदीनां शस्त्रपाणीनां नखिनां शृङ्गिणां तथा । विश्वासो नैव कर्तव्यः स्त्रीषु राजकुलेषु च ॥ ibid.-2 the court of a king; आ दास्याः पुत्रि राजकुलं <?>ल्येतत् Nāg.3.12/13.-3 a court of justice; (राजकुले कथ् or निविद् caus. means 'to sue one in a court of law, lodge a complaint against).-4 a royal palace.-5 a king, master (as a respectful mode of speaking).-6 a royal servant; बध्नन्ति घ्नन्ति लुम्पन्ति दृप्तं राजकुलानि वै Bhāg. 1.41.36.-कोशनिघण्टुः also-व्यवहारकोशः N. of a dictionary in Shivaji's time compiled by his minister Raghunātha Paṇḍita.-क्षवकः a kind of mustard.-गामिन् 1 a. escheating to the sovereign (as the property of a person having no heir).-2 brought before the king (as slander); Ms.11.55.-गिरिः N. of a mountain in Magadha.-गुरुः a royal counsellor.-गुह्यम् a royal mystery; राजविद्या राजगुह्यं पवित्रमिदमुत्तमम् Bg.9.2.-गृहम् 1 a royal dwelling, royal palace.-2 N. of a chief city in Magadha (about 75 or 8 miles from Pāṭali- putra).-ग्रीवः a kind of fish.-घ a. sharp, hot. (-घः) a king-killer, regicide.-चिह्नम् 1 insignia of royalty, regalia.-2 the stamp on a coin.-चिह्नकम् the organ of generation (उपस्थ).-जक्ष्मन् = राजयक्ष्मन् q. v.-तरङ्गिणी N. of a celebrated historical poem treating of the kings of Kāśmīra by Kalhaṇa.-तरुः the कर्णि- कार tree,-तालः, ताली the betel-nut tree; राजतालीवनध्वनिः R.-दण्डः 1 a king's sceptre.-2 royal authority.-3 punishment inflicted by a king.-4 fine payable to a king.-दन्तः (for दन्तानां राजा) the front tooth; राजौ द्विजानामिह राजदन्ताः N.7.46; 'राजन्ते सुतनोर्मनोरमतमास्ते राज- दन्ताः पुरः' (शृङ्गारधनदशतकम् 67).-दूतः a king's ambas- sador, an envoy.-दृशद् f. the larger or lower mill- stone.-देयम्, -भागम् the royal claim, tax; न वृत्त्या परितुष्यन्ति राजदेयं हरन्ति च Mb.12.56.59.-दौवारिकः 1 = राजद्वारिकः q. v.-2 a royal messenger; Hch.4.-द्रोहः high treason, sedition, rebellion.-द्रोहिन् m. a traitor.-द्वार् f.,-द्वारम् the gate of royal palace; राजद्वारे श्मशाने च यस्तिष्ठति स बान्धवः Subhāṣ.-द्वारिकः a royal porter.-धर्मः 1 a king's duty.-2 a law or rule relating to kings (oft. in pl.).-धानम्, -धानकम्, -धानिका, -धानी the king's residence, the capital, metropolis, the seat of government; तौ दम्पती स्वां प्रति राजधानीं (प्रस्थापयामास) R.2.7.-धान्यम् Panicum Frumentaceum (Mar. सांवा).-धामन् n. a royal palace.-धुर् f.,-धुरा the burden or responsibility of government.-नयः, -नीतिः f. admini- stration of a state, administration of government, poli- tics, statesmanship.-नामन् m. Trichosanthes Dioeca (Mar. पडवळ).-नारायणः (in music) a kind of measure.-निघण्टुः N. of a dictionary of Materia Me- dica.-नीलम् an emerald.-पट्टः 1 a diamond of inferior quality.-2 a royal fillet.-पट्टिका f. the Chātaka bird.-पदम् royalty, sovereignty.-पथः, -पद्धतिः f. =राजमार्ग q. v.-पिण्डः the maintenance given by a king; अवश्यं राजपिण्डस्तैर्निवेश्य इति मे मतिः Mb.3.36.16.-पिण्डा a species of date.-पुंस् m. a royal servant.-पुत्रः 1 a prince.-2 a Kṣatriya, a man of the military tribe.-3 the planet Mercury.-4 N. of a mixed caste.-5 a Rajpoot.-5 A kind of mango.-पुत्रिका 1 a kind of bird.-2 Princess.-पुत्री 1 a princess.-2 a female of the Rajpoota tribe.-3 N. of several plants:-- जाती, मालती, कटुतुम्बी &c.-4 a kind of perfume (रेणुका).-5 a musk rat.-6 a kind of metal; also राजपत्नी.-पुरम् a royal city.-पुरुषः 1 a king's servant.-2 a minister.-पुष्पः the नागकेसर tree.-पूगः a kind of Areca-nut palm; Bhāg.4.6.17.-पौरुषिकः a royal servant; Mb.13.126.24.-प्रकृतिः a king's minister.-प्रसादः royal favour.-प्रेष्यः a king's servant. (-ष्यम्) royal service (more correctly राजप्रैष्य).-फणिञ्झकः an orange tree.-वदरम् salt.-बीजिन्, -वंश्य a. a scion of royalty, of royal descent.-भट्टिका a species of water-fowl.-भृतः a king's soldier.-भृत्यः 1 a royal servant or minister.-2 any public or govern- ment officer.-भोगः a king's meal, royal repast.-भोग्यम् nutmeg.-भौतः a king's fool or jester.-मणिः a royal gem.-मन्त्रधरः, -मन्त्रिन् m. a king's counsellor.-महिषी the chief queen.-मार्गः 1 a highway, high road, a royal or main road, principal street.-2 the way, me- thod or procedure of kings.-मार्तण्डः, -मृगाङ्कः (in music) a kind of measure.-माषः a kind of bean.-मुद्रा the royal seal.-यक्ष्मः, -यक्ष्मन् m. 'consumption of the moon', pulmonary consumption, consumption in general; राजयक्ष्मपरिहानिराययौ कामयानसमवस्थया तुलाम् R.19.5; राजयक्ष्मेव रोगाणां समूहः स महीभृताम् Śi.2.96; (for explana- tion of the word see Malli. thereon, as well as on Śi. 13.29).-यानम् a royal vehicle, a palanouin.-युध्वन् m.1 a king's soldier.-2 one who fights with a king; P.III.2.95.-योगः 1 a configuration of planets, asterisms &c. at the birth of a man which indicates that he is destined to be a king.-2 an easy mode of religious meditation (fit for kings to practise), as dis- tinguished form the more rigorous one called हठयोग q. v.-रङ्गम् silver.-राक्षसः a bad king.-राज् m.1 a supreme king.-2 the moon.-राजः 1 a supreme king, sovereign lord, an emperor.-2 N. of Kubera; अन्तर्बाष्प- श्चिरमनुचरो राजराजस्य दध्यौ Me.3.-3 the moon.-राज्यम् the state or dignity of Kubera; स्वर्लोके राजराज्येन सो$भि- षिच्येत भार्गव Mb.13.85.53.-रीतिः f. bell-metal.-लक्षणम् 1 any mark on a man's body indicating future royalty. royal insignia, regalia.-लक्ष्मन् n. royal insignia. (-m.) N. of Yudhiṣṭhira.-लक्ष्मीः, -श्रीः f. the fortune or pros- perity of a king (personified as a goddess), the glory or majesty of a king; स न्यस्तचिह्नामपि राजलक्ष्मीम् R.2.7.-लिङ्गम् a kingly mark.-लेखः a royal edict.-लोकः a. collection of princes or kings.-वंशः a dynasty of kings.-वंशावली genealogy of kings, royal pedigree.-वर्चसम् kingly rank or dignity.-वर्तः cloth of various colours.-वल्लभः 1 a king's favourite.-2 a kind of mango.-3 a kind of Jujube.-वसतिः 1 dwelling in a king's court.-2 a royal palace.-वाहः a horse.-वाह्यः a royal elephant.-विः the bluy jay.-विजयः (in music) a kind of Rāga.-विद्या 'royal policy', king- craft, state-policy, statesmanship; Bg.9.2; (cf. राजनय); so-राजशास्त्रम्; वीराश्च नियतोत्साहा राजशास्त्रमनुष्ठिताः Rām.1. 7.12.-विहारः a royal convent.-वृक्षः the tree Cassia Fistula; गुच्छैः कृतच्छविरराजत राजवृक्षः Rām. Ch.5.9.-वृत्तम् the conduct or occupation of a king; (कच्चित्) प्रजाः पालयसे राजन् राजवृत्तेन धार्मिक Rām.1.52.7.-वृत्तिः the works of a king; प्रत्यक्षाप्रत्यक्षानुमेया हि राजवृत्तिः Kau. A.1.9.-शफरः a Hilsā fish; L. D. B.-शासनम् a royal edict; दिवा चरेयुः कार्यार्थं चिह्निता राजशासनैः Ms.1.55.-शृङ्गम् a royal umbrella with a golden handle.-शेखरः N. of a poet.-संसद् f.,-सभा f. a court of justice.-सदनम् a palace.-सर्पः a kind of snake-devouring snake.-सर्षपः black mustard (the seed used as a weight; त्रसरेणवो$ष्टौ विज्ञेया लिक्षैका परिमाणतः । ता राजसर्षपस्तिस्रस्ते त्रयो गौरसर्षपः ॥ Ms.8.133).-सायुज्यम् sovereignty.-सारसः a peacock.-सूयः, -यम् 1 a great sacrifice performed by a universal monarch (in which the tributary princes also took part) at the time of his coronation as a mark of his undisputed sovereignty; राजा वै राजसूयेनेष्ट्वा भवति Śat Br.; cf. सम्राट् also; राजा तत्र सूयते तस्माद् राजसूयः । राज्ञो वा यज्ञो राजसूयः ŚB. on MS.4.4.1.-2 a lotus.-3 a mountain.- सौधः a king's palace.-स्कन्धः a horse.-स्थानाधिकारः Viceroyalty.-स्थानीयः a viceroy, governor.-स्वम् 1 royal property; राजस्वं श्रोत्रियस्वं च न भोगेन प्रणश्यति Ms.8.149.-2 tribute, revenue.-स्वर्णः a kind of thorn-apple.-स्वामिन् m. N. of Viṣṇu.-हंसः a flamingo (a sort of white goose with red legs and bill); संपत्स्यन्ते नभसि भवतो राजहंसाः सहायाः Me.11; कूजितं राजहंसानां नेदं नूपुरशिञ्जितम् V.-हत्या regicide.-हस्तिन् m. a royal elephant, i. e. a lordly and handsome elephant.-हासकः a kind of fish; L. D. B.
См. также в других словарях:
Duty counsel — In Ontario, Canada a duty counsel is a lawyer paid by Legal Aid Ontario who provides limited legal services in criminal, family law and child protection matters to people who arrive at court without representation, mainly in the Ontario Court of… … Wikipedia
Court clerk — A court clerk (British English clerk to the court; American English clerk of the court or clerk of court) is an officer of the court whose responsibilities include maintaining the records of a court. Another duty is to administer oaths to… … Wikipedia
Court of Audit of France — Courtroom The Court of Audit (in French Cour des comptes) is a quasi judicial body of the French government charged with conducting financial and legislative audits of most public institutions and some private institutions, including the central… … Wikipedia
duty — du·ty n pl du·ties [Anglo French deuté indebtedness, obligation, from deu owing, due, from Old French see due] 1: tasks, service, or functions that arise from one s position performing a police officer s duties; also: a period of being on duty… … Law dictionary
duty of care — see duty Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. duty of care … Law dictionary
Court — (k[=o]rt), n. [OF. court, curt, cort, F. cour, LL. cortis, fr. L. cohors, cors, chors, gen. cohortis, cortis, chortis, an inclosure, court, thing inclosed, crowd, throng; co + a root akin to Gr. chorto s inclosure, feeding place, and to E. garden … The Collaborative International Dictionary of English
Court breeding — Court Court (k[=o]rt), n. [OF. court, curt, cort, F. cour, LL. cortis, fr. L. cohors, cors, chors, gen. cohortis, cortis, chortis, an inclosure, court, thing inclosed, crowd, throng; co + a root akin to Gr. chorto s inclosure, feeding place, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Court card — Court Court (k[=o]rt), n. [OF. court, curt, cort, F. cour, LL. cortis, fr. L. cohors, cors, chors, gen. cohortis, cortis, chortis, an inclosure, court, thing inclosed, crowd, throng; co + a root akin to Gr. chorto s inclosure, feeding place, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Court circular — Court Court (k[=o]rt), n. [OF. court, curt, cort, F. cour, LL. cortis, fr. L. cohors, cors, chors, gen. cohortis, cortis, chortis, an inclosure, court, thing inclosed, crowd, throng; co + a root akin to Gr. chorto s inclosure, feeding place, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Court day — Court Court (k[=o]rt), n. [OF. court, curt, cort, F. cour, LL. cortis, fr. L. cohors, cors, chors, gen. cohortis, cortis, chortis, an inclosure, court, thing inclosed, crowd, throng; co + a root akin to Gr. chorto s inclosure, feeding place, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Court dress — Court Court (k[=o]rt), n. [OF. court, curt, cort, F. cour, LL. cortis, fr. L. cohors, cors, chors, gen. cohortis, cortis, chortis, an inclosure, court, thing inclosed, crowd, throng; co + a root akin to Gr. chorto s inclosure, feeding place, and… … The Collaborative International Dictionary of English