-
1 piatto
course, dish, flat, level, plate -
2 passaggio
m (pl -ggi) passagein macchina lift, AE rideatto passingsports passessere di passaggio be passing throughpassaggio pedonale pedestrian crossing, BE zebra crossingpassaggio a livello level crossing, AE grade crossingdare un passaggio a qualcuno give someone a lift (AE ride)* * *passaggio s.m.1 ( il passare) passage, passing; ( transito) transit, passage: abbiamo assistito al passaggio dei ciclisti, we saw the cyclists pass; tutti facevano ala al suo passaggio, everybody moved aside as he passed; il passaggio della banda, the passing of the band; ostacolare il passaggio, to stand in the way; impedire il passaggio, to block the way; vietato il passaggio, ( sui cartelli) no transit (o no throughfare); una via di grande passaggio, a very busy street; c'è un gran passaggio di gente in questa piazza, there is a lot of coming and going in this square; ero di passaggio e ho pensato di farti visita, I was passing and I thought I would drop in; accennare a qlco. di passaggio, (fig.) to make a passing reference to sthg. (o to refer to sthg. in passing); (comm.) merci di passaggio, goods in transit; (dir.) servitù, diritto di passaggio, right of way (o passage); (sport) passaggio di testa, all'indietro, header, back pass // il gran passaggio, ( la morte) passing away2 (fig.) ( cambiamento) shift, sharing; ( trasferimento) handing over, change (over); transfer: passaggio dallo stato solido a quello liquido, transformation from a solid to a liquid state; passaggio di potere da una persona a un'altra, handing over of power from one person to another; passaggio di proprietà, passing of title (o property); (Borsa) passaggio di pacchetto azionario, transfer of shares; (inform.) passaggio da una apparecchiatura, da un'applicazione a un'altra, migration3 ( luogo per cui si passa) passage, way, passageway: un passaggio lungo e stretto, a long and narrow passage; passaggio fra i monti, mountain pass; passaggio navigabile, navigable passage; passaggio coperto, covered passage, ( fra due edifici) walkway; passaggio ad arco, archway; passaggio sotterraneo, subway; passaggio pedonale, pedestrian crossing; passaggio a livello, level crossing; (amer.) grade crossing; passaggio obbligato, fixed course, (fig.) only course; qui ostruiamo il passaggio, we are in the way here; aprirsi un passaggio a forza, to force one's way through, ( alpinismo) ascensione con passaggi difficili, ascent with difficult stretches // passaggio a Nord-Ovest, Northwest Passage4 ( tragitto compiuto gratis) lift: chiedere un passaggio, to ask for a lift; posso darle un passaggio?, can I give you a lift?; mi sono fatta dare un passaggio da mio fratello, I got a lift from my brother5 ( viaggio su nave) passage: prenotare un passaggio, to book a passage; guadagnarsi il passaggio lavorando, to work one's passage6 ( traversata) crossing: passaggio delle Alpi, crossing of the Alps; passaggio di un fiume, crossing of a river; il passaggio di quel fiume è facile, that river is easy to cross7 (mus., lett.) passage: questo passaggio è estremamente difficile, this passage is extremely difficult* * *1) (transito, circolazione) passage, passing, transitdiritto di passaggio — dir. easement, right of passage
2) (traversata) crossing3) (strappo) lift, ride AEdare un passaggio a qcn. fino alla stazione — to give sb. a lift to the station
4) (luogo in cui si passa) passage, (passage)way; (in treno, aereo, cinema) aisle, gangway; (tra due costruzioni) walkwaybloccare il passaggio a qcn. — to be in o stand in o block sb.'s way
"lasciare libero il passaggio" — "keep clear"
5) (varco) wayaprirsi un passaggio tra la folla — to push o work one's way through the crowd
6) (transizione) changeover, switchover, shift, transitionil passaggio ai computer — the changeover o switchover to computers
il passaggio dall'agricoltura all'industria — the switch (away) o shift from agriculture to industry
7) (trasferimento) change; (di proprietà, potere) handover, transfer8) sport passpassaggio del testimone — (nella staffetta) changeover
9) di passaggio (frequentato) [ luogo] very busy; (per poco tempo) [ ospite] short-stay•passaggio a livello — (level) crossing, grade crossing AE
passaggio pedonale — (pedestrian) crossing, zebra crossing BE, crosswalk AE
* * *passaggiopl. -gi /pas'saddʒo, dʒi/sostantivo m.1 (transito, circolazione) passage, passing, transit; il passaggio di navi the passage of ships; diritto di passaggio dir. easement, right of passage2 (traversata) crossing3 (strappo) lift, ride AE; dare un passaggio a qcn. fino alla stazione to give sb. a lift to the station4 (luogo in cui si passa) passage, (passage)way; (in treno, aereo, cinema) aisle, gangway; (tra due costruzioni) walkway; bloccare il passaggio a qcn. to be in o stand in o block sb.'s way; "lasciare libero il passaggio" "keep clear"6 (transizione) changeover, switchover, shift, transition; il passaggio ai computer the changeover o switchover to computers; il passaggio dall'agricoltura all'industria the switch (away) o shift from agriculture to industry7 (trasferimento) change; (di proprietà, potere) handover, transfer9 di passaggio (frequentato) [ luogo] very busy; (per poco tempo) [ ospite] short-stay; sono solo di passaggio I'm just passing throughpassaggio a livello (level) crossing, grade crossing AE; passaggio pedonale (pedestrian) crossing, zebra crossing BE, crosswalk AE. -
3 portata
"flow rate, capacity;Fördermenge;volume recalcado"* * *f gastronomy coursedi danni extenttechnology di camion load capacitydi cannocchiale rangealla portata di film, libro et cetera suitable fora portata di mano within reach* * *portata s.f.2 ( raggio d'azione) range: la portata di un cannocchiale, the range of a telescope: la portata luminosa di un segnale, the light range of a signal; la portata di un fucile, un cannone, the range of a rifle, a gun; fucile a lunga portata, long-range rifle; bersaglio fuori portata, target out of range // a portata di mano, to hand (o within reach): te lo prendo subito, ce l'ho a portata di mano, I'll fetch it for you at once, I have it to hand (o handy); tutti i negozi sono a portata di mano, all the shops are within reach // a portata d'orecchio, di voce, within hearing (o call) // la casa era ormai fuori dalla portata della mia vista, the house was by now out of sight3 ( capacità di carico) capacity; ( di nave) tonnage: la portata di un vagone, the capacity of a wagon; la portata di una nave, the tonnage of a ship; portata lorda, deadweight tonnage; portata massima, maximum capacity (abbr. max. cap.)4 ( di corso d'acqua) flow, discharge; ( di pompa) delivery capacity; misuratore di portata, flowmeter; portata idraulica, hydraulic discharge5 (fig.) ( capacità) capacity; reach; ( livello) level: il suo discorso è alla portata di tutti, his speech is within everyone's reach; un oratore deve mettersi alla portata dei suoi ascoltatori, a speaker must adapt himself to his audience; questo problema va al di là della mia portata, this problem is beyond me // il prezzo è alla portata di tutti, the price is within everybody's reach; è una bella pelliccia, ma non è alla mia portata, it's a lovely fur coat but it's beyond my reach6 (fig.) ( importanza, valore) importance, significance: non si rende conto della portata della questione, he does not realize the significance of the matter; danni di una portata incalcolabile, damage of inestimable extent* * *[por'tata]sostantivo femminile1) (a tavola) coursepiatto da portata — (serving) dish, platter
2) (capacità di carico) capacity; (di nave) tonnage, burdenportata lorda — mar. dead weight
3) (di fiume, tubo) (rate of) flow4) (di arma da fuoco, strumento ottico) range5) fig. (importanza) importance, extent, significance6) (possibilità, capacità di arrivare)tenere qcs. fuori dalla portata di qcn. — to keep sth. out of sb.'s way o reach
"tenere fuori dalla portata dei bambini" — "keep out of reach of children"
a portata di voce — (per chi parla) within hailing o shouting distance; (per chi ascolta) within earshot o hearing
7) a portata di mano handy, (close) at hand, within sb.'s reach8) alla portata di (che può essere compreso, fatto)alla portata di qcn. — within sb.'s reach o grasp
fuori della portata di qcn. — above o over sb.'s head, out of sb.'s reach; (economicamente)
* * *portata/por'tata/sostantivo f.3 (di fiume, tubo) (rate of) flow4 (di arma da fuoco, strumento ottico) range; arma a lunga portata long-range weapon; avere una portata di 20 chilometri to range over 20 km; essere fuori portata to be out of range5 fig. (importanza) importance, extent, significance6 (possibilità, capacità di arrivare) tenere qcs. fuori dalla portata di qcn. to keep sth. out of sb.'s way o reach; "tenere fuori dalla portata dei bambini" "keep out of reach of children"; a portata di voce (per chi parla) within hailing o shouting distance; (per chi ascolta) within earshot o hearing7 a portata di mano handy, (close) at hand, within sb.'s reach8 alla portata di (che può essere compreso, fatto) alla portata di qcn. within sb.'s reach o grasp; fuori della portata di qcn. above o over sb.'s head, out of sb.'s reach; (economicamente) alla portata di tutti affordable for all. -
4 indirizzo
m address( direzione) direction* * *indirizzo s.m.1 address: cambiare indirizzo, to change one's address; scrivere l'indirizzo su una lettera, to write the address on a letter; prima di partire dammi il tuo indirizzo, give me your address before you leave; indirizzo del mittente, sender's address; indirizzo del destinatario, receiver's address; indirizzo di ufficio, business address2 (fig.) course, trend, direction, turn; line, policy: il suo indirizzo politico è piuttosto socialisteggiante, politically speaking he tends towards socialism; prendere un cattivo indirizzo (nella vita), to take an evil course (in life); le cose prendono un cattivo indirizzo, things are taking a bad turn; ha preso un indirizzo di studi classico, he is reading classics; scuola a indirizzo professionale, technical college; l'indirizzo economico di un governo, the economic policy of a government; (econ.) il nuovo indirizzo di un'attività commerciale, the new course of a business activity // all'indirizzo di, to (o towards o at) s.o.; rivolse pesanti critiche all'indirizzo del presidente, he levelled severe criticism at the president3 (discorso) address4 (inform.) address: indirizzo di memoria, origin address; indirizzo della pista, (IBM); indirizzo di posta elettronica, e-mail address; indirizzo guida, home address; indirizzo di lancio, entry address; indirizzo immediato, zero level address; indirizzo spiazzabile, floating address.* * *[indi'rittso]sostantivo maschile1) addressindirizzo postale, di posta elettronica — mailing address, e-mail address
2) scol. univ. course of studies3) pol. trend, orientation* * *indirizzo/indi'rittso/sostantivo m.1 address; indirizzo postale, di posta elettronica mailing address, e-mail address; cambiare indirizzo to change (one's) address2 scol. univ. course of studies3 pol. trend, orientation. -
5 laurea
f degree* * *laurea s.f. (university) degree: laurea ad honorem, honorary degree; laurea in medicina, in legge, degree in medicine, in law; laurea breve, triennale, three year degree course; laurea specialistica, specialist degree course, two year higher level; master's degree course; diploma di laurea, degree certificate; esame di laurea, degree examination; tesi di laurea, degree thesis; ha una laurea in lingue straniere, he has a degree in modern languages; conferire a qlcu. una laurea, to confer a degree on s.o.; conseguire, prendere una laurea, to obtain a degree (o to graduate); ha preso la laurea in economia, he took a degree in economics.* * *['laurea]sostantivo femminile degreelaurea in filosofia, medicina — degree in philosophy, medicine
conseguire — o
prendere la laurea — to take o get a degree, to graduate
••laurea breve — = Italian degree similar to a bachelor's degree
* * *laurea/'laurea/sostantivo f.degree; laurea in filosofia, medicina degree in philosophy, medicine; diploma di laurea university degree; tesi di laurea graduation thesis; conseguireo prendere la laurea to take o get a degree, to graduate\laurea breve = Italian degree similar to a bachelor's degree; laurea ad honorem honorary degree. -
6 medio
(pl -di) 1. adj età, classe et cetera middle attrguadagno, statura, rendimento average2. m middle finger* * *medio agg.1 (di mezzo, mediano) middle, medium: media età, middle age; un uomo di età media, a middle-aged man; il corso medio di un fiume, the middle course of a river; dito medio, middle finger; di grandezza media, middle-size (o medium-sized) // (econ.): a medio termine, middle-term; valore medio di mercato, middle marked value // ceto medio, middle class (es) // (sport) peso medio, middleweight // scuola media, Italian middle school (o secondary school o amer. junior high school) // (fil.) termine medio, middle term // il Medio Evo, the Middle Ages // il Medio Oriente, the Middle East2 (conforme alla media) average (attr.); mean (attr.): produzione media, average production; statura media, middle (o average o medium) height; intelligenza media, average intelligence; prezzo medio, average price; (astr.) tempo medio, mean time, ( sport) average time; (econ.) scarto medio dei prezzi, mean price difference3 (tecn.) medium: (cinem.) campo medio, medium shot; (rad.) onde medie, medium waves◆ s.m.1 (dito medio) middle finger2 (mat.) mean (term)3 ( sport) middleweight4 (comm.) medio circolante, circulating medium (o currency).* * *['mɛdjo] medio -dia, -di, -die1. agg(gen) average, (misura, corporatura) average, medium, (peso, ceto) middlepersona di statura media — person of average o medium height
scuola media — school for pupils aged 11 - 14: education beyond this level is not compulsory
2. sm(dito) middle finger* * *1.1) [età, peso, statura, intelligenza, temperatura, prezzo] medium, averagedi -a grandezza — medium-sized, midsize
2) (ordinario) [utente, lettore] general; [consumatore, famiglia] average, ordinary3) (nella media) [costo, guadagno, rendita, temperatura] average, median4) sport2.sostantivo maschile (dito) middle fingerMedio Oriente — Middle East, Mideast AE
* * *mediopl. -di, - die /'mεdjo, di, dje/1 [età, peso, statura, intelligenza, temperatura, prezzo] medium, average; di -a grandezza medium-sized, midsize; di livello medio medium-level; onde -e medium waves2 (ordinario) [utente, lettore] general; [consumatore, famiglia] average, ordinary; ceto medio middle class; il cittadino medio Mr Average3 (nella media) [costo, guadagno, rendita, temperatura] average, median; velocità -a average speed(dito) middle fingerMedio Oriente Middle East, Mideast AE. -
7 corrispondenza
f correspondence( posta) postvendita f per corrispondenza mail order (shopping)* * *corrispondenza s.f.1 correspondence, agreement; ( armonia) harmony; ( somiglianza) similarity, likeness; ( proporzione) relation, proportion: la corrispondenza delle parole con i fatti, the correspondence of words to facts; i suoi gusti sono in corrispondenza con i miei, his tastes are in harmony with mine; corrispondenza tra due misure diverse, agreement between two different measurements // è in fondo alla via, in corrispondenza con il bar, che si è sentita male, she felt ill at the end of the road by (o level with) the bar2 ( reciprocità) reciprocity, requital: un amore che non trova corrispondenza, love that is not returned (o mutual)3 ( carteggio) correspondence, letters (pl.); ( posta) mail: corrispondenza amorosa, love letters; tenne un'assidua corrispondenza con lei, he kept up an assiduous correspondence with her; entrare in corrispondenza con qlcu., to enter into correspondence with s.o.; essere in corrispondenza d'affari con qlcu., to carry on business correspondence with s.o.; sbrigare la corrispondenza, to deal with one's correspondence; sospendere la corrispondenza, to discontinue (o give up) correspondence; corrispondenza in arrivo, in partenza, incoming, outgoing mail; distribuire la corrispondenza, to deliver mail; firmare la corrispondenza, to sign the mail; spedire la corrispondenza, to send the mail // per corrispondenza, by mail; scuola per corrispondenza, correspondence school; vendita per corrispondenza, mail order selling* * *[korrispon'dɛntsa]sostantivo femminile1) (scambio di lettere) correspondence ( tra, fra between); (posta) mail, post BE; (carteggio) letters pl.essere in corrispondenza con — to correspond o be in correspondence with
comprare qcs. per corrispondenza — to buy sth. (by) mail order
voto per corrispondenza — absentee o postal BE ballot
2) giorn. correspondence4) in corrispondenza di by, next to* * *corrispondenza/korrispon'dεntsa/sostantivo f.1 (scambio di lettere) correspondence ( tra, fra between); (posta) mail, post BE; (carteggio) letters pl.; essere in corrispondenza con to correspond o be in correspondence with; comprare qcs. per corrispondenza to buy sth. (by) mail order; corso per corrispondenza correspondence course; voto per corrispondenza absentee o postal BE ballot2 giorn. correspondence4 in corrispondenza di by, next to; l'edicola si trova in corrispondenza dell'incrocio the newsstand is right by the cross. -
8 metodo
m method* * *metodo s.m.1 method, system; (tecnica) technique: metodo induttivo, deduttivo, inductive, deductive method; metodo analitico, sintetico, analytic, synthetic method; metodo scientifico, sperimentale, scientific, experimental method; mancanza di metodo, lack of method; lavorare senza metodo, to work without method (o unmethodically); non aver metodo, to lack method (o to be unmethodical); metodo d'indagine, method of survey; metodo di lavoro, working method; metodo di lavorazione, process (o processing technique) // (econ.): metodo di ammortamento, depreciation method; metodo di pagamento, method of payment; metodi di produzione, methods of production; metodo di vendita, sales method; metodo di negoziazione, transaction system // (amm.): metodo della partita doppia, double-entry system; metodo di contabilità dei costi, cost accounting system; metodo di ammortamento a quote costanti, straight-line method of depreciation // ( banca) metodo scalare, daily-balance interest calculation // (assicurazioni) metodo di valutazione dei danni, measure of damage // (inform.): metodo di accesso, access level (o method); metodo di accesso di base, basic access method; metodo di accesso di base in teletrasmissione, basic telecommunication access method; metodo del percorso critico, critical path method; metodo del percorso sequenziale di base, basic sequential access method; metodo di registrazione su nastro, tape mode2 (manuale) tutor, method, primer: metodo di pianoforte, piano tutor (o method)3 (modo di agire) behaviour; (maniera) method, way: metodi sbrigativi, brisk ways; metodi drastici, drastic methods4 (calcio) the tactic of playing with two fullbacks, three halfbacks and five forwards.* * *['mɛtodo]sostantivo maschile1) method, system-i di insegnamento, di coltivazione — teaching, farming methods
2) (maniera, modo) way-i sbrigativi, drastici — brisk, drastic measures
lavorare con metodo — to work systematically o with method
4) (manuale) (per strumenti musicali) tutor; (di lingue straniere) course book BE, textbook AE* * *metodo/'mεtodo/sostantivo m.1 method, system; -i di insegnamento, di coltivazione teaching, farming methods2 (maniera, modo) way; -i sbrigativi, drastici brisk, drastic measures; con -i illegali by illegal means3 (sistematicità) lavorare con metodo to work systematically o with method; avere metodo to be methodical; non avere metodo to lack system
См. также в других словарях:
Course evaluation — A course evaluation is a paper or electronic questionnaire, which requires a written or selected response answer to a series of questions in order to evaluate the instruction of a given course. The term may also refer to the completed survey form … Wikipedia
Course equivalency — is the term used in higher education describing how a course offered by one college or university relates to a course offered by another. If a course is viewed as equal or better than the course offered by the receiving college or university, the … Wikipedia
Course — (k[=o]rs), n. [F. cours, course, L. cursus, fr. currere to run. See {Current}.] 1. The act of moving from one point to another; progress; passage. [1913 Webster] And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais. Acts xxi. 7.… … The Collaborative International Dictionary of English
Course in General Linguistics — (Cours de linguistique générale) is an influential book compiled by Charles Bally and Albert Sechehaye that is based on notes taken from Ferdinand de Saussure s lectures at the University of Geneva between the years 1906 and 1911. It was… … Wikipedia
Course of Theoretical Physics — Course of Theoretical Physics … Wikipedia
Course Setting Bomb Sight — The CSBS Mk. IX mounted in a Fairey Battle. The bomb aimer is sighting through the white ring shaped backsights to the pin shaped foresights (just visible against the armoured cable) and holding the bomb release switch in his right hand. The… … Wikipedia
course — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 complete series of lessons or lectures ADJECTIVE ▪ computer, psychology, Spanish, etc. ▪ crash, intensive ▪ short … Collocations dictionary
Level (video gaming) — This article is about video game settings. For character levels, see Level up. For other uses, see Level (disambiguation). A level, map, area, or world in a video game is the total space available to the player during the course of completing a… … Wikipedia
Course of the Willamette River — Coordinates: 45°39′10″N 122°45′53″W / 45.65278°N 122.76472°W / 45.65278; 122.76472 … Wikipedia
course — course1 W1S1 [ko:s US ko:rs] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1 of course 2 of course not 3¦(education)¦ 4¦(time)¦ 5¦(development)¦ 6¦(plans)¦ 7¦(actions)¦ 8¦(direction)¦ 9 on course 10¦(meal)¦ … Dictionary of contemporary English
Level 42 — Infobox musical artist 2 Name = Level 42 Img capt = Level 42 in 1988: The Late Alan Murphy (Guitar), Mike Lindup (Keyboards/Vocals), Mark King (Bass/Vocals), Gary Husband (Drums). Background = group or band Origin = Isle of Wight, England… … Wikipedia