Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

cours

  • 21 note

    nm.
    1. nota
    2. ohang; fausse note buzuq ohang; qalbaki, yasama, mos kelmaydigan narsa; note cristalline jarangdor ohang
    3. klavish; taper sur deux notes à la fois baravariga ikkita klavishni bosmoq
    4. loc. note juste haqiqiy tafsilot; forcer la note bo‘rttirmoq, orttirib yubormoq; les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre oq pardalar xonaga sururli tus berar edilar; donner la note ibrat ko‘rsatib ergashtirmoq; être dans la note uslubida, mos tushgan, xonasida bo‘lmoq; cet objet, cette remarque étaient bien dans la note bu narsa, bu izoh juda mos tushgan edi.
    nf.
    1. belgi, ishora; note marginale hoshiyadagi belgi; commentaire en note qisqacha belgilar bilan berilgan sharh
    2. qisqa yozma xabar, axborot, ma'lumot; faire passer une note qisqa xabar bosib chiqarmoq; note officielle rasmiy xabar
    3. qayd, yozma xotira, mulohaza; cahier de notes yon daftarcha; prendre note d'une adresse adresni yozib olmoq; astu pris des notes pendant le cours? leksiyani yozib bordingmi? prête-moi tes notes konspektingni berib tur
    4. hisob-kitob, schyot; note d'électricité elektr hisob-kitobi; note d'hôtel mehmonxona hisob-kitobi; demander, payer sa note hisob-kitobni so‘ramoq, hisob-kitob qilmoq
    5. baho; une mauvaise note yomon baho; carnet de notes d'un écolier o‘quvchining kundalik daftari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > note

  • 22 ouvrir

    I vt.
    1. ochmoq; ouvrir la fenêtre derazani ochmoq; va ouvrir och; ouvrez, au nom de la loi! qonun nomi bilan oching!
    2. ichini ochmoq, ichini yormoq, chaqmoq; ouvrir des huîtres ustritsa yormoq
    3. ochmoq, ochib qo‘ymoq; fam. l'ouvrir og‘zini ochmoq, gapirmoq; ouvrir l'oeil ko‘zini ochmoq, ehtiyot bo‘lmoq; ouvrir un portefeulle karmonni ochmoq; ouvrir un robinet jo‘mrakni ochib qo‘ymoq; ouvrir le gaz gazni ochib qo‘ymoq; ouvrir l'appétit à qqn. birovning ishtahasini ochib yubormoq
    4. ochmoq, tortib qo‘ymoq; ouvrir les rideaux pardalarni ochib qo‘ymoq
    5. ochmoq, teshmoq; ouvrir une fenêtre dans un mur devordan deraza ochmoq
    6. ochmoq, foydalanishga ruxsat bermoq; ouvrir, s'ouvrir un chemin, une voie ko‘chani, yo‘lni ochmoq
    7. ochmoq, namoyon qilmoq; il nous a ouvert le fond de son coeur u bizga yuragining to‘ridagi gaplarni ochdi; ouvrir l'esprit (à qqn) biron kishining aqlini oshirmoq
    8. ochmoq, boshlamoq, kirishmoq; ouvrir les hostilités dushmanlikni boshlamoq, dushmanlik qilishga kirishmoq; ouvrir le feu o‘ t ochishni boshlamoq; ouvrir une discussion munozara boshlamoq
    9. ochmoq, asos solmoq, tashkil qilmoq; ouvrir un magasin, des écoles magazin, maktablar ochmoq
    10. ochmoq, bermoq; ouvrir un compte, un crédit à qqn. biron kishi nomiga hisob ochmoq, kredit bermoq
    II vi.
    1. ochiq bo‘lmoq; cette porte n'ouvre jamais bu eshik hech qachon ochilmaydi; ouvrir sur qaragan bo‘lmoq (eshik, deraza)
    2. ochilmoq, boshlanmoq; les cours ouvriront la semaine prochaine darslar kelgusi haftadan boshlanadi
    III s'ouvrir vpr.
    1. ochilmoq; la porte s'ouvre eshik ochilyapti; le toit de cette voiture s'ouvre bu avtomobilning tomi ochiladi; la fleur s'ouvre gul ochilyapti; s'ouvrir sur qaragan bo‘lmoq, qarab teshilgan bo‘lmoq, chiqmoq, biror tomonga qarab ochilmoq; la porte s'ouvre directement sur le jardin eshik to‘g‘ridan to‘g‘ri boqqa ochiladi
    2. ochilmoq, namoyon bo‘ lmoq; le chemin, la route qui s'ouvre devant nous bizning oldimizda namoyon bo‘lgan ko‘cha, yo‘l; une vie nouvelle s'ouvrait devant (à) lui uning oldida yangi hayot ochilar edi; s'ouvrir à qqch. biror narsaga ochiq bo‘lmoq, kirib kelishiga imkon bermoq; son esprit s'ouvre peu à peu à cette idée uning idroki bu fikrni sekin-asta qabul qildi; s'ouvrir à qqn. biror kishiga yorilmoq; ko‘nglini, yuragini ochmoq; je m'en suis ouvert à lui men bu haqda unga yorildim
    3. ochilmoq, boshlanmoq; l'exposition qui allait s'ouvrir yaqinda ochilayotgan ko‘rgazma; s'ouvrir par bilan, orqali ochilmoq, boshlanmoq; s'ouvrir les veines vena tomirlarini kesmoq (o‘zini o‘zi o‘ldirmoq); s'ouvrir le crâne en tombant yiqilib boshini yormoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ouvrir

  • 23 partant

    -ante
    I n.
    1. jo‘nab ketuvchi, jo‘novchi
    2. yugurish, chopish qatnashchisi (start oluvchi); les partants d'une cours cycliste velosiped poygasida qatnashuvchilar (start oluvchilar)
    II adj.fam. je ne suis pas partante pour une aventure aussi risquée men bunday qaltis ishga moyil emasman.
    conj.litt. demak, binobarin, bas; plus d'emplois, partant moins de chômage ish ko‘p bo‘lsa, demak ishsizlik ham kam.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > partant

  • 24 piller

    vt.
    1. talamoq, talon-toroj qilmoq, bosqinchilik qilmoq; ils prirent, pillèrent et rasèrent la ville ular shaharni oldilar, taladilar va ship-shiydam qildilar; des magasins pillés au cours d'une émeute qo‘zg‘olon vaqtida talangan do‘konlar
    2. o‘g‘irlamoq, o‘marmoq (talash vaqtida); des objets pillés dans une église cherkovdan o‘marilgan narsalar
    3. plagiat bilan shug‘ullanmoq, o‘g‘irlamoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > piller

  • 25 polycopié

    -ée
    adj.n. cours polycopier kopiyalab ko‘paytirilgan leksiya kursi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > polycopié

  • 26 préparatoire

    adj. tayyorlov, tayyorlovchi; travail préparatoire tayyorgarlik ishlari; cours préparatoire boshlang‘ ich tayyorlov sinfi; classes préparatoires aux grandes écoles oliy o‘quv yurtlarida tayyorlov bosqichlari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > préparatoire

  • 27 préparer

    I vt.
    1. tayyorlamoq; tartibga keltirmoq, solmoq; je vais préparer votre chambre men xonangizni tayyorlab qo‘yaman; préparer la table dasturxon tuzamoq; préparer la voie, le terrain yo‘lni, maydonni tuzatmoq; elle prépare le repas u ovqat pishiryapti
    2. tayyorlamoq, hozirlamoq, tashkillashtirmoq; il a préparé soigneusement son départ u o‘z safarini puxta tayyorladi; un coup préparé de longue main oldindan tayyorlangan zarba; le professeur a préparé son cours o‘qituvchi leksiyasini tayyorladi; préparer un examen imtihonga tayyorlanmoq; préparer une grande école oliy maktabga tayyorgarlik ko‘rmoq
    3. tayyorlab qo‘ymoq; préparer l'avenir kelajakni tayyorlab qo‘ymoq; préparer qqch. à qqn. biror kishiga biror narsani tayyorlab qo‘ymoq; on lui a préparé une surprise unga kutilmagan yangilik tayyorlab qo‘yishdi
    4. tayyorlamoq, tayyorlab, ko‘niktirib qo‘ymoq
    II se préparer vpr.
    1. tayyorlanmoq, shaylanmoq; tayyorgarlik, hozirlik ko‘rmoq; se préparer au combat, à combattre jangga, jang qilishga tayyorlanmoq
    2. tayyorlanmoq; la cuisine où se prépare le repas ovqat tayyorlanadigan oshxona
    3. yaqinlashmoq, muqarrar bo‘lib qolmoq; je crois qu'un orage se prépare menimcha momaqaldiroq yaqinlashyapti; impers. il se prépare quelque chose de grave muhim bir narsa tayyorlanyapti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > préparer

  • 28 rattrapage

    nm. cours de ratrappage yetib olish uchun qo‘shimcha dars.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rattrapage

  • 29 rencontre

    nf.
    1. uchrashish, uchrashib qolish, ko‘rishish; rencontre inattendue kutilmagan uchrashuv; mauvaise rencontre bexayr uchrashuv; à la rencontre de qqn. kutib olish, qarshi olish, istiqboliga chiqish; aller à la rencontre de qqn. biror kishini kutib olishga chiqmoq, biror kishining istiqboliga chiqmoq
    2. musobaqa, uchrashuv; organiser une rencontre de boxe boks uchrashuvini tashkil qilmoq
    3. qo‘shilish, uchrashish, to‘qnash kelib qolish (narsa); point de rencontre de deux cours d'eau ikki irmoqning qo‘shilish joyi; rencontre brutale to‘qnash kelib qolish; loc.adj.litt. de rencontre tasodifiy, kutilmagandagi; des amitiés de rencontre tasodifiy do‘stlashuv.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rencontre

  • 30 reprise

    nf.
    1. olish, qaytarib olish
    2. qaytadan qilish, qaytadan boshlash; la reprise des hostilités dushmanlikni qayta boshlash; la reprise des cours darslarning qayta boshlanishi; reprise d'une pièce de théàtre spektaklning qayta qo‘yilishi; loc. à deux, trois, plusieurs reprises ikki, uch, ko‘p marta, ko‘p bor
    3. ajratilgan vaqt (raund); combat en trois reprises uch raundli jang
    4. qayta, yana jonlanib ketish, yurishib ketish, yuksalish; la reprise des affaires ishlarning yana yurishib ketishi.
    nf. tikish, tuzatish, yamash; faire des reprises à un pantalon shimni tuzatish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > reprise

  • 31 route

    nf.
    1. yo‘l; une bonne, mauvaise route yaxshi, yomon yo‘ l; routes nationales, départementales davlat ahamiyatiga, mahalliy ahamiyatga ega bo‘lgan yo‘llar; la grande route katta yo‘l, trakt; arriver par la route mashinada kelmoq; faire de la route ko‘p yo‘l yurmoq; accidents de la route yo‘l harakati hodisalari
    2. yo‘l, yo‘nalish, marshrut; changer de route yo‘nalishini o‘zgartirmoq; perdre sa route yo‘lini yo‘qotmoq; nous sommes sur la bonne route biz to‘g‘ri ketayapmiz
    3. sayohat, safar; en route yo‘lga, safarga; se mettre en route yo‘ lga tushmoq; en route! yo‘lga otlaninglar! en cours de route sayohat davomida; bonne route! oq yo‘l! feuille de route yo‘l qog‘ozi, yurish ruxsatnomasi
    4. mettre en route yurgizmoq, yuritib yubormoq; mettre sa voiture en route avtomobilini yurgizmoq; avoir qqch. en route biror narsani bajarayotgan bo‘lmoq
    5. yo‘l; la route est toute tracée yo‘l oldindan to‘la belgilangan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > route

  • 32 savoir

    vt.
    1. bilmoq, xabardor bo‘lmoq; je ne sais pas son nom men uning ismini bilmayman; il n'en sait rien u bu haqda hech narsa bilmaydi; faire savoir bildirmoq, xabardor qilmoq; je te ferai savoir la date de mon retour men seni qaytish kunimdan xabardor qilaman; avez-vous su la nouvelle? yangilikni eshitdingizmi? je le sais honnête men uni vijdonli deb bilaman
    2. bilmoq, sezmoq, his qilmoq, farqiga bormoq; il ne sait plus ce qu'il dit u o‘zi nima deyotganining ham farqiga bormay qolgan edi; il est poète sans le savoir u o‘zi sezmagan holda shoir; je ne veux pas le savoir! men buni eshitishni ham xohlamayman
    3. bilmoq, ustasi bo‘ lmoq
    4. bilmoq, xotirada saqlamoq, esda tutmoq; il sait son rôle, sa leçon uning roli, darsi esida bor; savoir qqch. par coeur biror narsani yoddan bilmoq
    5. loc. vous n'êtes pas sans savoir que siz bilmay qolmagan bo‘lsangiz kerakki; sachez que bilingki; et puis, tu sais, nous t'aimons qolaversa, bilasan, biz seni yaxshi ko‘ramiz; à savoir ya'ni; nos cinq sens, à savoir: l'ouïe, la vue bizning besh sezgimiz, yani: eshitish, ko‘rish; savoir si ko‘raylikchi, bilaylikchi; savoir si ça va marcher! ko‘raylikchi bu bo‘larmikan! qui sait? kim biladi?, balki; il est on ne sait où kim biladi u qayerda; ne savoir que faire, quoi faire nima qilishini bilmaslik; ne savoir que devenir, où se mettre nima qilarini, o‘zini qayerga qo‘yarini bilmaslik; que je sache menga ma'lum bo‘lishicha, mening bilishimcha; tu n'es pas venu au cours, que je sache mening bilishimcha, sen darsga kelmapsan
    6. biror narsa qilishni bilmoq; il ne sait pas nager u suzishni bilmaydi; c'est qqn. qui sait écouter bu eshitishni biladigan odam
    7. qila olmoq; on ne saurait penser à tout hamma haqida o‘ylashning iloji yo‘q.
    nm. bilish, bilishlik; bilim, ma'lumot; le savoir d'une époque biror bir davrni bilishlik; l'étendue de son savoir bilimining kengligi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > savoir

  • 33 sécher

    I vt.
    1. quritmoq, qovjiratmoq, qaqratmoq; le froid sèche la peau sovuq terini qovjiratadi; du poisson séché qoqlangan baliq; sécher ses larmes ko‘z yoshlarini quritmoq
    2. fam. qochmoq, bormaslik; il sèche le cours pour aller au cinéma kinoga borish uchun u darsdan qochyapti
    II vi.
    1. qurimoq; mettre du linge à sécher kirni quritgani qo‘ymoq; loc. sécher sur pied ildizidan qurimoq (o‘simlik); intizor bo‘lmoq, toliqmoq, tinkasi qurimoq
    3. fam. yiqilmoq, o‘tolmay qolmoq (imtihondan); il a séché en histoire u tarixdan o‘ tolmadi
    III vpr. se sécher les cheveux sochlarini quritmoq; sèche-toi vite! tezda artin!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sécher

  • 34 valeur

    nf.
    1. baho, narx, narx-navo, qiymat; objet de grande valeur qimmatbaho buyum; Taxe à la Valeur Ajoutée (T.V.A.) Qo‘shimcha qiymat solig‘i (QQS); valeur intrinsèque, extrinsèque de la monnaie pulning haqiqiy qiymati, ustiga yozib qo‘yilgan qiymati; valeur vénale sotib olish yoki sotish bahosi; diminution de valeur qadrsizlanish; valeur déclarée narxi, qiymati ko‘rsatilgan (xat, jo‘natma); déterminer la valeur de qqch. baholamoq, qiymatini aniqlamoq; mettre en valeur foyqa olmoq; fig. ta'kidlamoq, ajratib ko‘rsatmoq; se mettre en valeur o‘zini ko‘rsatmoq
    2. valuta; aksiya, qimmatbaho qog‘oz, obligatsiya; valeurs mobilières qimmatbaho qog‘ozlar; valeurs or oltin valuta; cote, cours d'une valeur valuta kursi
    3. ahamiyat, ma'no, mazmun; qadr-qimmat, fazilat, xislat, salohiyat; attacher une grande valeur katta ahamiyat bermoq; de première valeur katta ahamiyatga molik; valeur nutritive to‘yimlilik; les valeurs morales ma'naviy qadriyatlar; homme de valeur ajoyib xislatli kishi, fazilatli odam
    4. jasorat, qahramonlik, jasurlik
    5. math. miqdor, qiymat
    6. miqdor, sig‘im; ajoutez la valeur d'une cuillère bir qoshiqcha, bir qoshiqqa siqquncha, bir qoshiq miqdorida qo‘shing
    7. ling. ma'no; valeur affective ling. stilistik bo‘yoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > valeur

См. также в других словарях:

  • cours — [ kur ] n. m. • 1080; lat. cursus « course, cours » I ♦ 1 ♦ Écoulement continu de l eau (des fleuves, des rivières, des ruisseaux). Cours rapide, impétueux. ⇒ 2. courant. Arrêter, barrer, détourner le cours d une rivière. Descendre, remonter le… …   Encyclopédie Universelle

  • cours — COURS. s. m. Flux, mouvement de quelque chose de liquide. Il se dit particulièrement De l eau des rivières et des ruisseaux. Cours rapide. Cours lent. Cours impétueux. Arrêter, empêcher, retarder, détourner, couper, rompre le cours. S opposer au… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • cours — Cours. s. m. Flux, mouvement de quelque chose liquide. Il se dit particulierement de l eau des rivieres & des ruisseaux. Cours rapide. cours lent. cours impetueux. arrester, empescher, retarder, destourner, couper, rompre le cours. s opposer au… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • cours — Cours, m. Ores est l action de celuy qui court, Cursus, Cursura, Plaut. Bacchid. Varro lib. 2. de re rust. c. 7. In cursu aut currendo cita agitatio. l Italien, Corso. Ores est le lieu où l on fait course à jeux de prix, soit hommes, femmes ou… …   Thresor de la langue françoyse

  • Cours — is a French word that can refer to: Cours (TV production), a unit of production in Japanese TV programs equivalent to 13 episodes Places Cour is the name or part of the name of several communes in France: Cours, Lot, in the Lot department Cours,… …   Wikipedia

  • Cours — ist die Bezeichnung mehrerer Gemeinden in Frankreich: Cours (Deux Sèvres), Gemeinde im Département Deux Sèvres Cours (Lot), Gemeinde im Département Lot Cours (Lot et Garonne), Gemeinde im Département Lot et Garonne mit Namenszusatz: Cours de… …   Deutsch Wikipedia

  • Cours — Saltar a navegación, búsqueda Cours puede referirse a Cours, comuna francesa situada en Lot. Cours, comuna francesa situada en Lot y Garona. Cours, comuna francesa situada en Deux Sèvres. Obtenido de Cours Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • cours|er — cours|er1 «KR suhr, KOHR », noun. 1. a person who practices the sport of coursing. 2. a dog for coursing. 3. Archaic. a) a swift horse: »Nor any coursers like a page of prancing poetry (Emily Dickinson). b) a large powerful horse ridden in battle …   Useful english dictionary

  • Cours — (fr., spr. Kuhr, Curs, v. lat. Cursus), 1) Lauf, Gang, Weg; 2) (Seew.), der Weg eines Schiffs zur See, in Beziehung auf seine Richtung gegen die Himmelsgegend; er ist gesteuerter u. behaltener C.; erster wird durch die Abweichung der Magnetnadel… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cours [1] — Cours (franz., spr. kūr), s. Kurs …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Cours [2] — Cours (spr. kūr), Stadt im franz. Depart. Rhone, Arrond. Villefranche, 600 m ü. M., an der Lokalbahn St. Victor C., mit Fabriken für Baumwollenwaren, Decken etc. und (1901) 3481 (als Gemeinde 5493) Einw …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»