Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

couple

  • 1 влюблённый (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    ............................................................
    { enamour: ـ(vt.) شیفته کردن، شیفتن}
    ............................................................
    ............................................................
    { lover: ـ(pl. & n.) عاشق، دوستدار، فاسق، خاطرخواه}
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > влюблённый (-ая, -ое, -ые)

  • 2 молодожёны

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > молодожёны

  • 3 молодые

    جمع the young couple

    Русско-персидский словарь > молодые

  • 4 новобрачные

    جمع newly married couple

    Русско-персидский словарь > новобрачные

  • 5 пара

    ............................................................
    1. pair
    (pl. & vt. & n.) جفت، زوج، زن و شوهر، هر چیز دو جزیی، جفت کردن و شدن، جور کردن و شدن
    ............................................................
    2. suit
    (v.) درخواست، تقاضا، دادخواست، عرضحال، مرافعه، خواستگاری، یکدست لباس، پیروان، خدمتگزاران، ملتزمین، توالی، تسلسل، نوع، مناسب بودن، وفق دادن، جور کردن، خواست دادن، تعقیب کردن، خواستگاری کردن، جامه، لباس دادن به
    ............................................................
    ............................................................
    4. two
    (n.) دو، شماره دو
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) تطبیق، تطابق، مطابقت، حریف، همتا، نظیر، لنگه، همسر، جفت، ازدواج، زورآزمایی، وصلت دادن، حریف کسی بودن، جور بودن با، بهم آمدن، مسابقه، کبریت، چوب کبریت

    Русско-персидский словарь > пара

  • 6 парочка

    ............................................................
    1. pair
    (pl. & vt. & n.) جفت، زوج، زن و شوهر، هر چیز دو جزیی، جفت کردن و شدن، جور کردن و شدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زوج، جفت، دوتا، زن و شوهر، بهم بستن، پیوستن، جفت شدن، جفت کردن، وصل کردن

    Русско-персидский словарь > парочка

  • 7 прицеплять (I) > прицепить (II)

    ............................................................
    1. hook
    (vt. & n.) قلاب، چنگک، (مج.) دام، تله، ضربه، به شکل قلاب درآوردن، کج کردن، گرفتار کردن، به دام انداختن، ربودن، گیر آوردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زوج، جفت، دوتا، زن و شوهر، بهم بستن، پیوستن، جفت شدن، جفت کردن، وصل کردن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > прицеплять (I) > прицепить (II)

  • 8 случать (I) > случить (II)

    ............................................................
    1. mate
    (v.) لنگه، جفت، همسر، کمک، رفیق، همدم، شاگرد، شاه مات کردن، جفت گیری یا عمل جنسی کردن
    ............................................................
    2. pair
    (pl. & vt. & n.) جفت، زوج، زن و شوهر، هر چیز دو جزیی، جفت کردن و شدن، جور کردن و شدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زوج، جفت، دوتا، زن و شوهر، بهم بستن، پیوستن، جفت شدن، جفت کردن، وصل کردن

    Русско-персидский словарь > случать (I) > случить (II)

  • 9 соединять (I) > соединить (II)

    ............................................................
    1. join/connect
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زوج، جفت، دوتا، زن و شوهر، بهم بستن، پیوستن، جفت شدن، جفت کردن، وصل کردن
    ............................................................
    3. link
    (v.) پیوند، بهم پیوستن، پیوند دادن، حلقه زنجیر، دانه زنجیر، بند، میدان گلف، زنجیر، قلاب، متصل کردن، جفت کردن
    ............................................................
    4. bind
    (past: bound ; past participle: bound
    (vt. & n.) بستن، گرفتار و اسیر کردن، مقید و محصور کردن، بهم پیوستن، چسباندن، صحافی کردن و دوختن، الزام آور و غیر قابل فسخ کردن (بوسیله تعهد یابیعانه)، متعهد و ملزم ساختن، بند، قید، بستگی، علاقه، مقید کردن، جلد کردن
    ............................................................
    (vt.) پیوستن، وصل کردن، مربوط کردن، متصل کردن، بستن
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) به نتیجه رساندن، ارتباط پیدا کردن، واداشتن
    ............................................................
    (v.) باهم پیوستن، ملحق شدن، متحد شدن، آمیختن، (ش.) ترکیب شدن، ماشین درو و خرمن کوبی، کمباین، ترکیب کردن

    Русско-персидский словарь > соединять (I) > соединить (II)

  • 10 сопряжённый (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    با مراقب
    ............................................................
    (v.) صرف کردن، درهم آمیختن، توام
    ............................................................
    { couple: ـ(vt. & vi. & n.) زوج، جفت، دوتا، زن و شوهر، بهم بستن، پیوستن، جفت شدن، جفت کردن، وصل کردن}
    ............................................................
    (adj.) بسته، متصل

    Русско-персидский словарь > сопряжённый (-ая, -ое, -ые)

  • 11 спаренный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    { couple: ـ(vt. & vi. & n.) زوج، جفت، دوتا، زن و شوهر، بهم بستن، پیوستن، جفت شدن، جفت کردن، وصل کردن}
    ............................................................
    { pair: ـ(pl. & vt. & n.) جفت، زوج، زن و شوهر، هر چیز دو جزیی، جفت کردن و شدن، جور کردن و شدن}
    ............................................................
    3. twin
    (adj. & vt. & n.) دوقلو، توام، همزاد، (درجمع) جوزا، هم شکمان، زوج، جفت، دوتا، توام کردن، جفت کردن
    ............................................................
    (adj.) دولایی، دوتایی، دوسمتی، خانه دوخانواری، مضاعف، دورشته ای، دولا

    Русско-персидский словарь > спаренный (-ая, -ое, -ые)

  • 12 спаривать (I) > спарить (II)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زوج، جفت، دوتا، زن و شوهر، بهم بستن، پیوستن، جفت شدن، جفت کردن، وصل کردن
    ............................................................
    2. pair
    (pl. & vt. & n.) جفت، زوج، زن و شوهر، هر چیز دو جزیی، جفت کردن و شدن، جور کردن و شدن

    Русско-персидский словарь > спаривать (I) > спарить (II)

  • 13 сцеплять (I) > сцепить (II)

    فعل couple
    (vt. & vi. & n.) زوج، جفت، دوتا، زن و شوهر، بهم بستن، پیوستن، جفت شدن، جفت کردن، وصل کردن

    Русско-персидский словарь > сцеплять (I) > сцепить (II)

  • 14 чета

    مونث couple. pair

    Русско-персидский словарь > чета

См. также в других словарях:

  • couple — [ kupl ] n. m. et f. • cople 1190; lat. copula « lien, liaison » I ♦ N. f. 1 ♦ Vén. Lien servant à attacher ensemble deux ou plusieurs animaux de même espèce. 2 ♦ Vx ou Région. Deux choses de même espèce. « une bonne couple de soufflets » (Mme de …   Encyclopédie Universelle

  • couplé — couple [ kupl ] n. m. et f. • cople 1190; lat. copula « lien, liaison » I ♦ N. f. 1 ♦ Vén. Lien servant à attacher ensemble deux ou plusieurs animaux de même espèce. 2 ♦ Vx ou Région. Deux choses de même espèce. « une bonne couple de soufflets »… …   Encyclopédie Universelle

  • Couple — Cou ple (k[u^]p l), n. [F. couple, fr. L. copula a bond, band; co + apere, aptum, to join. See {Art}, a., and cf. {Copula}.] 1. That which joins or links two things together; a bond or tie; a coupler. [Obs.] [1913 Webster] It is in some sort with …   The Collaborative International Dictionary of English

  • couple — COUPLE. s. f. Deux choses de mesme espece qu on met ensemble. Une couple d oeufs. une couple de chapons. une couple de boëtes de confitures. une couple de bouteilles de vin. donnez m en une couple. ne luy en envoyez pas pour un, il faut luy… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • couple — 1. Couple, as in ‘a couple of…’, needs to be used and understood with care, as it retains its original meaning of ‘two’ alongside its more informal meaning ‘a few’. A couple of friends will usually mean two friends, no more or less, whereas a… …   Modern English usage

  • couple — COUPLE. subst. fém. Deux choses de même espèce qu on met ensemble. Une couple d oeufs. Une couple de chapons. Une couple de boîtes de confitures. Donnez m en une couple. [b]f♛/b] Il ne se dit jamais Des choses qui vont nécessairement ensemble,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • couple — n Couple, pair, brace, yoke are comparable when meaning two things of the same kind. Couple applies to two things of the same sort, regarded as in some way associated, but not necessarily (except in the case of a married or mated pair) matched or …   New Dictionary of Synonyms

  • couple — Couple, f. C est ce qui se consiste en deux ou de deux, ou pour mieux dire les deux choses mesmes, comme une couple de chevaux, Par equorum. Il vient de Copula, qui vient de Copulare, mettre deux choses de mesme espece ensemble: car on ne dira… …   Thresor de la langue françoyse

  • couplé — couplé, ée (kou plé, plée) part. passé. Attaché avec une couple. •   ....Je vois qu ils se soucient D avoir chevaux à leur char attelés De même taille, et mêmes chiens couplés, LA FONT. Cal.. •   Nous fûmes envoyés au bagne couplés comme des… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • couple — [kup′əl] n. [ME < OFr cople < L copula, a band, link: see COPULA] 1. anything joining two things together; bond; link 2. two things or persons of the same sort that are somehow associated 3. two people, esp. a man and woman, who are engaged …   English World dictionary

  • Couple — Cou ple, v. t. [imp. & p. p. {Coupled} (k[u^]p ld); p. pr. & vb. n. {Coupling} (k[u^]p l[i^]ng).] [F. coupler, fr. L. copulare. See {Couple}, n., and cf. {Copulate}, {Cobble}, v.] [1913 Webster] 1. To link or tie, as one thing to another; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»