-
1 county town
Большой англо-русский и русско-английский словарь > county town
-
2 county town
town talk — то, о чём говорит весь город, городская сплетня
town peopled with memories — город, вызывающий воспоминания
-
3 county town
главный город графства округаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > county town
-
4 county town
-
5 county town
-
6 county town
[ˌkaʊntɪ'taʊn]1) Американизм: главный город округа2) Британский английский: главный город графства3) Экономика: районный центр4) Деловая лексика: главный город графства (Великобритания), главный город округа (США)5) Макаров: главный город графства (в Англии) -
7 county town
1) амер. главный город округа2) брит. главный город графства -
8 county town
1) брит. главный город графства2) амер. главный город округа -
9 county town
[͵kaʋntıʹtaʋn]1) главный город графства2) = county seat -
10 county town
районный центр; брит. главный город графстваEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > county town
-
11 county town
nглавный город графства (Великобритания) -
12 county
1. n графствоhome counties — шесть графств, окружающих Лондон
2. n округnon-metropolitan county — округ, не имеющий статуса города
3. n собир. жители графства или округа4. n собир. местная знать; помещики, дворянствоcounty family — помещичья семья, принадлежащая к местному дворянству
5. n собир. ист. поместье графа; владения графа, графствоСинонимический ряд:precinct (noun) area; borough; district; division; government; municipality; precinct; ward -
13 town
taun сущ.
1) город;
городок (тж. в противоположность сельской местности) to blow, skip town разг. ≈ неожиданно покинуть город to come to town ≈ приезжать в город county town ≈ главный город графства They live in a sleepy, little town. ≈ Они живут в маленьком захолустном городишке. It had the advantages of town and country combined. ≈ Это имеет преимущества как городской, так и сельской жизни. boom town ≈ быстро выросший (растущий) город company town ≈ поселок, расположенный на территории, принадлежащей промышленной фирме ghost town ≈ опустевший город jerkwater town ≈ захолустный, провинциальный, сонный, маленький городишко market town ≈ город, в котором происходят базары one-horse town, provincial town, sleepy town ≈ захолустный, провинциальный, сонный, маленький городишка out of town
2) коллект. жители города He became the talk of the town. ≈ О нем говорит весь город. The town takes immense pride in recent achievements. ≈ Жители города необыкновенно гордятся последними достижениями.
3) административный центр района;
деловой центр I walked around town. ≈ Я бродил по центру города. I caught a bus into town. ≈ Я успел на автобус, идущий в центр города. ∙ to paint the town red сл. ≈ предаваться веселью, кутить go to town город;
городок - country * главный город графства (округа, департамента) - boom * (американизм) быстро выросший /растущий/ город - old * старый город - the upper * верхняя часть города - * centre городской центр, центр города - * life городская жизнь - * government городская администрация - * residence городская квартира - * gas газ бытового назначения - * mains городские магистрали /сети/ - * water supply городской водопровод - to walk to the outskirts of * пойти на городскую окраину (американизм) местечко центр деловой или торговой жизни города - he is going into * он отправляется в центр - I'm going down * to do some shopping я еду в центр за покупками - he has an office at home and another in * у него есть приемная /контора/ дома и еще одна в центре города административный центр (района, округа и т. п.) ;
самый большой из близлежащих городов;
близлежащий город - in * в городе - to * в город - to leave * уехать из города - out of * в деревне;
вне города;
в отъезде( обыкн. из Лондона) - he was out of * all last week всю прошлую неделю его не было в городе /он был в отъезде/ столица( обыкн. о Лондоне) - to do one's shopping in * делать покупки в Лондоне - to flock to * for the coronation толпами съезжаться в столицу на коронацию - when he is in * he lives in Soho когда он в Лондоне, он живет в Сохо (the *) жители города - it's the talk of the * весь город об этом говорит - the whole * knows of it весь город знает об этом - * and gown население Оксфорда или Кембриджа, включая профессуру и студентов;
город и университет;
горожане и студенты (американизм) жители местечка (the *) городская жизнь (в противовес деревенской) - a poet of the * поэт-урбанист - don't think I like the * не думайте, что мне нравится городская жизнь - farmers often left the country in order to live in the * фермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни (американизм) городская община;
муниципалитет село, в котором есть базар (тж. market *) (устаревшее) светское общество( обыкн. Лондона) - man about * светский человек( шотландское) дом, ферма с надворными постройками (диалектизм) группа домов;
деревня, деревушка скопление нор степных собак;
гнездовье пингвинов > on the * находящийся в увеселительной прогулке по городу;
предающийся удовольствиям;
в вихре удовольствий;
занимающийся проституцией, воровством и т. п.;
(американизм) получающий пособие по бедности (американизм) (сленг) проводящий много времени в театрах и т. п. > to go out on the * развлекаться;
гулять, кутить;
распутничать > to come to * впервые появиться в обществе > to go to * (сленг) кутить;
умело и быстро делать что-л.;
преуспевать;
броситься во что-л. очертя голову /без оглядки/;
пуститься во все тяжкие > to go to * on the pie основательно приналечь на пирог > she's really going to * over the flat она ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру;
она всаживает в квартиру все, что у нее есть > let's do the * давайте кутить > to plant the * red кутить, устроить кутеж /попойку/;
загулять( редкое) застраивать городами делать городом, превращать в город adopted ~ город-побратим capital ~ столица country ~ провинциальный город to go to ~ разг. кутить to go to ~ разг. преуспевать to go to ~ разг. умело и быстро работать ~ собир. жители города;
he became the talk of the town о нем говорит весь город market ~ город с рынком new ~ современный город on the ~ в вихре светских удовольствий on the ~ амер. получающий пособие по безработице;
town and gown жители Оксфорда или Кембриджа, включая студентов и профессуру out of ~ в деревне out of ~ в отъезде (обыкн. из Лондона) provincial ~ провинциальный город satellite ~ город-спутник sister ~ город-побратим town административный центр (района, округа и т. п.) ;
самый большой из близлежащих городов ~ административный центр ~ город, городок ~ город (в противоп. сельской местности) ~ город;
городок;
амер. тж. местечко ~ город ~ городской ~ собир. жители города;
he became the talk of the town о нем говорит весь город ~ центр деловой жизни города ~ центр деловой или торговой жизни города on the ~ амер. получающий пособие по безработице;
town and gown жители Оксфорда или Кембриджа, включая студентов и профессуру ~ attr. городской;
town house городская квартира;
town water вода из городского водопровода;
a man about town человек, ведущий светский образ жизни ~ attr. городской;
town house городская квартира;
town water вода из городского водопровода;
a man about town человек, ведущий светский образ жизни twin ~ город-побратим -
14 town
1. n город; городокtown centre — городской центр, центр города
walled town — укреплённый город; город-крепость
market town — город, в котором происходят базары
2. n амер. местечко3. n центр деловой или торговой жизни городаtown father — отец города, влиятельный гражданин
4. n административный центр; самый большой из близлежащих городов; близлежащий город5. n столица6. n жители городаtown talk — то, о чём говорит весь город, городская сплетня
town peopled with memories — город, вызывающий воспоминания
7. n амер. жители местечкаghost town — город-призрак; город, покинутый жителями
8. n городская жизнь9. n амер. городская община; муниципалитетtown center — городской центр, центральная часть города
town house — городская квартира; городской дом, особняк
10. n село, в котором есть базарtown ditch — ров, окружающий стены города
town redolent of age — город, где всё дышит стариной
11. n арх. светское обществоa man about town — светский человек, богатый повеса, жуир
12. n шотл. дом, ферма с надворными постройкамигруппа домов; деревня, деревушка
13. n скопление нор степных собак; гнездовье пингвинов14. v редк. застраивать городами15. v редк. делать городом, превращать в городhis native town — город, где он родился
Синонимический ряд:1. citizenry (noun) citizenry; inhabitants; population; townspeople2. city (noun) borough; burg; burgh; city; community; district; hamlet; locale; metropolis; municipality; neighbourhood; township; vicinity; village -
15 town
1. [taʋn] n1. 1) город; городокchief town - главный город (округа, департамента)
boom town - амер. быстро выросший /растущий/ город
the upper [the French] town - верхняя [французская] часть города
town centre - городской центр, центр города
town life [clothes] - городская жизнь [одежда]
town mains - городские магистрали /сети/
2) амер. местечко2. центр деловой или торговой жизни городаhe has an office at home and another in town - у него есть приёмная /контора/ дома и ещё одна в центре города
3. 1) административный центр (района, округа и т. п.); самый большой из близлежащих городов; близлежащий городout of town - а) в деревне; б) вне города; в отъезде (обыкн. из Лондона)
he was out of town all last week - всю прошлую неделю его не было в городе /он был в отъезде/
2) столица (обыкн. о Лондоне)to flock to town for the coronation - толпами съезжаться в столицу на коронацию
when he is in town he lives in Soho - когда он в Лондоне, он живёт в Сохо
4. (the town)1) жители городаtown and gown - население Оксфорда или Кембриджа, включая профессуру и студентов; город и университет, горожане и студенты
2) амер. жители местечка5. (the town) городская жизнь (в противоп. деревенской)don't think I like the town - не думайте, что мне нравится городская жизнь
farmers often left the country in order to live in the town - фермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни
6. амер. городская община; муниципалитет7. село, в котором есть базар (тж. market town)8. арх. светское общество (обыкн. Лондона)man [woman] about town - светский человек [светская женщина]
9. шотл. дом, ферма с надворными постройками10. диал. группа домов; деревня, деревушка11. скопление нор степных собак; гнездовье пингвинов♢
on the town - а) находящийся в увеселительной прогулке по городу; б) предающийся удовольствиям; в вихре удовольствий; to go out on the town - развлекаться; гулять, кутить; распутничать; в) занимающийся проституцией, воровством и т. п.; г) амер. получающий пособие по бедности или безработице; д) амер. сл. проводящий много времени в театрах, ночных клубах и т. п.to go to town - сл. а) кутить; б) умело и быстро делать что-л.; to go to town on the pie - основательно приналечь на пирог; в) преуспевать; г) броситься во что-л. очертя голову /без оглядки/; пуститься во все тяжкие
she's really going to town over the flat - она ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру; она всаживает в квартиру всё, что у неё есть
2. [taʋn] v редк.to paint the town red - кутить, устроить кутёж /попойку/; загулять
1) застраивать городами2) делать городом, превращать в город -
16 town
[taun]сущ.1) город; городокto blow / skip town разг. — неожиданно покинуть город
The place had the advantages of town and country combined. — Место имело одновременно преимущества как городской, так и сельской жизни.
company town — посёлок, расположенный на территории, принадлежащей промышленной фирме
jerkwater town — амер.; разг. захолустный, провинциальный, сонный, маленький городишко
market town — брит. город-ярмарка, город ярмарок
sleepy town — захолустный, сонный, маленький городишко
2) ( the town) жители городаHe became the talk of the town. — О нём заговорил весь город.
The town takes immense pride in recent achievements. — Жители города необыкновенно гордятся последними достижениями.
3) административный центр района; деловой центрI walked around town. — Я бродил по центру города.
I caught a bus into town. — Я успел на автобус, идущий в центр города.
4)••- on the townto paint the town red — предаваться веселью, кутить
- go to town -
17 county
ˈkauntɪ сущ.
1) а) графство( административно-территориальная единица в Англии) Syn: shire б) округ( административно-территориальная единица в США) ∙ county borough ≈ город с населением свыше 50 тысяч, административно выделенный в самостоятельную единицу county council ≈ совет графства или округа county court ≈ местный суд графства или округа county town, county seat ≈ главный город графства или округа
2) ист. суд графства (в Англии) Syn: county court
3) (the county коллект. а) жители графства (в Англии) б) жители округа (в США) графство (в Великобритании) - home counties шесть графств, окружающих Лондон округ (в США) (the *) (собирательнле) жители графства или округа - the * voted the measure down население графства проголосовало против этого мероприятия местная знать;
помещики, дворянство( историческое) поместье графа;
владения графа, графство county графство (административная единица в Англии) ;
округ (в США) ~ графство (Великобритания) ~ жители графства или округа ~ округ (США) ~ attr. относящийся к графству или округу;
окружной;
county borough город с населением свыше 50 тысяч, административно выделенный в самостоятельную единицу ~ court местный суд графства или округа;
county town (или seat) главный город графства или округа court: county ~ окружной суд( США) county ~ суд графства (Великобритания) ~ court местный суд графства или округа;
county town (или seat) главный город графства или округа town: county ~ главный город графства (Великобритания) county ~ главный город округа (США) -
18 county
[ˈkauntɪ]county графство (административная единица в Англии); округ (в США) county графство (Великобритания) county жители графства или округа county округ (США) county attr. относящийся к графству или округу; окружной; county borough город с населением свыше 50 тысяч, административно выделенный в самостоятельную единицу county court местный суд графства или округа; county town (или seat) главный город графства или округа court: county county окружной суд (США) county county суд графства (Великобритания) county court местный суд графства или округа; county town (или seat) главный город графства или округа town: county county главный город графства (Великобритания) county county главный город округа (США) -
19 county
noun1) графство (административная единица в Англии); округ (в США)2) жители графства или округа3) (attr.) относящийся к графству или округу; окружной; county borough город с населением свыше 50 тысяч, административно выделенный в самостоятельную единицу; county council совет графства или округа; county court местный суд графства или округа; county town (или seat) главный город графства или округа* * *(n) графство; губерния; жители округа; округ* * *графство; округ* * *[coun·ty || 'kaʊntɪ] n. графство, округ, жители графства, жители округа* * *графствоокругокругаокружной* * *1) а) графство б) округ 2) ист. суд графства (в Англии) 3) а) жители графства (в Англии) б) жители округа (в США) -
20 Armagh
[ɑː'mɑː]Арма́ (главный город [ county town] графства Арма, Северная Ирландия [ Northern Ireland]; первоначально церковная столица Ирландии)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Armagh
- 1
- 2
См. также в других словарях:
История Кардиффа — Руины донжона норманнов в замке Кардифф История Кардиффа как города, графства и столицы Уэльса продолжается уже не менее 6 000 л … Википедия
Чепстоу — Город Чепстоу англ. Chepstow валл. Cas gwent Страна Великобритания … Википедия
Кардифф — Город Кардифф англ. Cardiff валл. Caerdydd Флаг Герб … Википедия
Великобритания — I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Великобритания* — Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы; Устройство поверхности; Орошение; Климат и естественные произведения; Пространство и нaceление; Эмиграция; Сельское хозяйство; Скотоводство; Рыбная ловля; Горный промысел; Промышленность;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сиэтл — У этого термина существуют и другие значения, см. Сиэтл (значения). Город Сиэтл англ. Seattle … Википедия
Портленд (Орегон) — У этого термина существуют и другие значения, см. Портленд. Не следует путать с Портлендом, штат Мэн. Город Портленд Portland … Википедия