-
61 χῶρος
χῶρος [(A)], ὁ,A like χώρα 1, a definite space, piece of ground, place,χῶρον μὲν πρῶτον διεμέτρεον Il.3.315
; διαμετρητῷ ἐνὶ χώρῳ ib. 344; νεκύων διεφαίνετο χῶρος a space clear of the dead, i. e. not filled by them, 8.491; χ. ὑλήεις, ἐρῆμος, οἰοπόλος, ψαμαθώδης, Od.14.2, Il.10.520, 13.473, h.Merc.75; [full] πίων Hes.Op. 390; εὐαής ib. 599;καταστύφελος Id.Th. 806
;ἀσυνήθης Emp.118
; region, ἀτερπὴς χ., of the lower world, Od.11.94, cf. Emp.121; soεὐσεβῶν χ. Lycurg.96
, Pl.Ax. 371c, cf. IG12(7).115.20 ([place name] Amorgos);χ. ἀσεβῶν Pl.Ax. 371e
, Luc.Nec.12; ὁ περίγειος χ. the region of this world,τὸν π. καταλελοιπότες χῶρον μετεωροπολεῖν ἐγνώκασιν Ph.1.196
;δένδρε' ἔθαλλεν χ. Pi.O.3.23
: pl., Hdt.2.178;Βρόμιος δ' ἔχει τὸν χ. A.Eu.24
;θηρῶν οὓς ὅδ' ἔχει χῶρος S.Ph. 1148
(lyr.); ;πόδες δέ οἱ οὐχ ἑνὶ χώρῳ Call.Del. 192
.II land, country, Hdt.4.30; ὁ Λιβυκὸς χ. v. l. in Id.2.19;τοῦ Ἀταρνέος ἐστὶ χ. Id.1.160
;τῆς Ἀραβίης 2.75
: pl., lands,τῶν Θηβαίων ἔκειρε τοὺς χ. Id.9.15
, cf. S.OT 1126: metaph.,τὸ γὰρ νεάζον ἐν τοιοῖσδε βόσκεται χ. Id.Tr. 145
; χ... οὗτος (leg. αὑτός)ἀνθρώπου φρενῶν Id.Fr. 910
.2 landed property, estate, Axiop.5, X.Cyr.7.4.6.3 the country, opp. the town,ἐν τῷ χ. καὶ ἐν τῷ ἄστει Id.Oec.5.4
, cf. 11.18;σπείρω τ' ἄρουραν.. Βερέκυντα χ. A.Fr. 158
.4 country town, IG12(9).189.26 (Eretria, iv B. C., pl.);ὁ χ. ὁ Μοττιανῶν κτλ. LW1745
([place name] Gergis).—Rare in pure [dialect] Att. Prose (Th.2.20, 7.78, f.l. in Antipho 3.2.8), but common in X.------------------------------------χῶρος [(B)], ὁ,A north-west wind, Lat. corus, Act.Ap.27.12. -
62 ἀγρός
A field, mostly in pl., fields, lands, Il.23.832, Od.4.757, Pi.P.4.149, etc.; opp. κῆποι, Theopomp. Hist. 89; sg., farm, Od.24.205; also in pl., X.HG2.4.1:— tilled land, opp. fallow,ἀγρὸς καὶ ἀργός, Ἀθηνᾶ 20.167
([place name] Erythrae).2 country, opp. town, Od.17.182, E.Supp. 884, etc.;ἀγρὸν τὰν πόλιν ποιεῖς Epich.169
; ἀγρῷ in the country, Od.11.188; ἐπ' ἀγροῦ in the country, 1.190, 22.47;ἐπ' ἀγρὸῦ νόσφι πόληος 1.185
; in pl., ;ἐν οἴκοις ἢ 'ν ἀγροῖς S. OT 112
; ἐπ' ἀγρῶν ib. 1049; ;τὸν ἐξ ἀγρῶν Id.OT 1051
;τὰ ἐξ ἀγρῶν Th.2.13
, cf. 14;κατ' ἀγρούς Cratin. 318
, Pl.Lg. 881c;οἰκεῖν ἐν ἀγρῷ Ar.Fr.387.2
; τὰ ἐν ἀγρῷγιγνόμενα fruits, X.Mem.2.9.4, cf. An.5.3.9:—prov., οὐδὲν ἐξ ἀγροῦ λέγεις, ἀγροῦπλέως, i.e. boorish, Suid., Hsch.—Rare in later Greek, Ev.Marc. 15.21, PAmh.2.134.5, POxy. 967. [[pron. full] ᾰ by nature, so always in Com., exc.Ar.Av. 579, Philem.116; ᾱγρόθεν in Alc. Com.19 is paratrag.] (Cf. Skt. ájras 'plain', prob. fr. aj 'drive' (cf. ἄγω), i.e. pasture.) -
63 ἐγχώριος
A in or of the country,ἐσθὴς ἐγχωρίη Hdt.
l.c.;ἐγχωρία λίμνα Pi.
l.c.; βασιλῆες ib.9.56;ἐ. θεοί A.Th.14
, S.Tr. 183, Sammelb. 5680 (iii B. C.);θεοὶ καὶ ἥρωες Th. 2.74
;Ἑλληνικοῖς καὶ ἐ. γράμμασι OGI194.30
(i B. C.); κάρτα δ' ἔστ' ἐ. a true-born Theban, A.Th. 413; ἐ. [πυροί], opp. ἐπείσακτοι, Arist.Mir. 836b22; of winds, local, Thphr.CP5.12.11.2 Subst., dweller in the land, ἐ. τῆσδε γῆς inhabitants, S.OC 871, cf. E. Ion 1167;οἱ ἐ. Arist.PA 673a18
, Wilcken Chr.1.2 (iii B. C.), etc.3 τὸ ἐ. as Adv., according to the custom of the country, Th.4.78. Adv. - ίως Sch.E. Ph. 134.III ἐγχώριον· τόκος, δάνειον, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐγχώριος
-
64 φυγαδεύω
φυγαδεύω (fr. φεύγω via φυγάς, cp. φυγή) 1 aor. ἐφυγάδευσα; pass. ἐφυγαδεύθην① to cause to become a fugitive, banish from the country, trans. (X. et al.; Diod S 5, 44, 7; ins, pap; TestGad 5:7; Philo, Congr. Erud. Gr. 171) ἐφυγάδευσεν δὲ Μωϋσῆν ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ and by this word he drove Moses from the country Ac 7:29 v.l. Pass. (Jos., Bell. 1, 661; 4, 504 φυγαδευθείς, Ant. 12, 399) of Paul φυγαδευθείς banished from the country or an exile 1 Cl 5:6.② to be a fugitive, live in exile intr. (Polyb. 10, 25, 1; SIG 175, 20 [IV B.C.]; 679, 84 [143 B.C.]; LXX) οὕτως καὶ ἐφυγάδευσεν Μωϋσῆς Ac 7:29 D.—DELG s.v. φεύγω II B. -
65 ὀρεινός
ὀρεινός, ή, όν (ὄρος) hilly, mountainous (so Hdt.+; ins, pap, LXX, EpArist, Philo, Joseph.) ἡ ὀρεινή (sc. χώρα, which is added in Hdt. 1, 110; X., Cyr. 1, 3, 3; SIG 633, 78.—ἡ ὀρεινή alone e.g. in Aristot., HA 5, 28, 4 and oft. in LXX; Philo, Aet. M. 63) hill country, mountainous region πορεύεσθαι εἰς τὴν ὀρ. go into the hill country Lk 1:39 (cp. Jos., Bell. 4, 451); ἀνέβη ἐν τῇ ὀρ. GJs 22:3. ἐν ὅλῃ τῇ ὀρ. τῆς Ἰουδαίας in all the hill country of Judea vs. 65 (Jos., Ant. 5, 128 ὀρ. τῆς Χαναναίας; 12, 7 ἀπὸ τ. ὀρεινῆς Ἰουδαίας). GJs 16:2 v.l. (for ἔρημον).—DELG s.v. ὄρος. M-M. -
66 Ιαπυγίαν
Ἰᾱπυγίᾱν, Ἰαπύγιοςcountry: fem acc sg (attic doric aeolic)Ἰᾱπυγίᾱν, Ἰαπυγίαcountry: fem acc sg (attic doric aeolic) -
67 Ἰαπυγίαν
Ἰᾱπυγίᾱν, Ἰαπύγιοςcountry: fem acc sg (attic doric aeolic)Ἰᾱπυγίᾱν, Ἰαπυγίαcountry: fem acc sg (attic doric aeolic) -
68 Ινδοσκυθία
Ἰνδοσκυθίᾱ, Ἰνδοσκυθίαthe country on the banks of the Indus: fem nom /voc /acc dualἸνδοσκυθίᾱ, Ἰνδοσκυθίαthe country on the banks of the Indus: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
69 Ἰνδοσκυθία
Ἰνδοσκυθίᾱ, Ἰνδοσκυθίαthe country on the banks of the Indus: fem nom /voc /acc dualἸνδοσκυθίᾱ, Ἰνδοσκυθίαthe country on the banks of the Indus: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
70 Ινδοσκυθίας
Ἰνδοσκυθίᾱς, Ἰνδοσκυθίαthe country on the banks of the Indus: fem acc plἸνδοσκυθίᾱς, Ἰνδοσκυθίαthe country on the banks of the Indus: fem gen sg (attic doric aeolic) -
71 Ἰνδοσκυθίας
Ἰνδοσκυθίᾱς, Ἰνδοσκυθίαthe country on the banks of the Indus: fem acc plἸνδοσκυθίᾱς, Ἰνδοσκυθίαthe country on the banks of the Indus: fem gen sg (attic doric aeolic) -
72 Παφλαγονικών
-
73 Παφλαγονικῶν
-
74 Παφλαγονικόν
Παφλαγονικόςthe country: masc acc sgΠαφλαγονικόςthe country: neut nom /voc /acc sg -
75 έγκτησιν
ἔγκτασιςtenure of land in a country: fem acc sgἔγκτησιςtenure of land in a country: fem acc sg -
76 ἔγκτησιν
ἔγκτασιςtenure of land in a country: fem acc sgἔγκτησιςtenure of land in a country: fem acc sg -
77 αγροδίαιτον
ἀγροδίαιτοςliving in the country: masc /fem acc sgἀγροδίαιτοςliving in the country: neut nom /voc /acc sg -
78 ἀγροδίαιτον
ἀγροδίαιτοςliving in the country: masc /fem acc sgἀγροδίαιτοςliving in the country: neut nom /voc /acc sg -
79 αγρόνομον
ἀγρόνομοςhaunting the country: masc /fem acc sgἀγρόνομοςhaunting the country: neut nom /voc /acc sg -
80 ἀγρόνομον
ἀγρόνομοςhaunting the country: masc /fem acc sgἀγρόνομοςhaunting the country: neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
Country Is — Single by Tom T. Hall from the album Country Is B side God Came Through Bellville Georgia Released September 9, 1974 … Wikipedia
country — [ kuntri ] n. f. ou m. inv. • country music 1972; mot angl. « campagne » ♦ Anglic. Musique américaine populaire dérivée du folklore blanc du sud ouest des États Unis. ⇒ folk. Adj. inv. Des guitaristes country. ● country nom masculin ou féminin et … Encyclopédie Universelle
Country — Coun try (k?n tr?), n.; pl. {Countries} ( tr?z). [F. contr[ e]e, LL. contrata, fr. L. contra over against, on the opposite side. Cf. {Counter}, adv., {Contra}.] 1. A tract of land; a region; the territory of an independent nation; (as… … The Collaborative International Dictionary of English
country — (izg. kȁntri) m DEFINICIJA glazb. tradicionalni sjevernoamerički glazbeni žanr; korijeni u folklornoj glazbi juga SAD a, jednostavna forma praćena mahom samo gitarom i violinom; ima brojne podžanrove SINTAGMA country dance (izg. country dȇns) pov … Hrvatski jezični portal
country — ► NOUN (pl. countries) 1) a nation with its own government, occupying a particular territory. 2) districts outside large urban areas. 3) an area with regard to its physical features: hill country. ● across country Cf. ↑across country … English terms dictionary
Country — Coun try, a. 1. Pertaining to the regions remote from a city; rural; rustic; as, a country life; a country town; the country party, as opposed to city. [1913 Webster] 2. Destitute of refinement; rude; unpolished; rustic; not urbane; as, country… … The Collaborative International Dictionary of English
country — adj. (În sintagma) Muzică country = muzică din folclorul american, devenită stil în muzica uşoară contemporană. [pr.: cántri] – cuv. am. Trimis de LauraGellner, 30.07.2004. Sursa: DEX 98 COUNTRY [CÁNTRI] s. n. muzică country = muzică de cowboy … Dicționar Român
country — [adj] rural, pastoral agrarian, agrestic, Arcadian, bucolic, campestral, countrified, georgic, homey, out country, outland, provincial, rustic, uncultured, unpolished, unrefined, unsophisticated; concepts 401,536,589 Ant. city, metropolitan,… … New thesaurus
country — [kun′trē] n. pl. countries [ME contre < OFr contrée < VL * (regio) contrata, region lying opposite < L contra: see CONTRA ] 1. an area of land; region [wooded country] 2. the whole land or territory of a nation or state 3. the people of… … English World dictionary
Country E.P. — Country E.P. EP by Anaïs Mitchell and Rachel Ries Released September 2, 2008 Recorded 2008 … Wikipedia
country — mid 13c., district, native land, from O.Fr. contree, from V.L. * (terra) contrata (land) lying opposite, or (land) spread before one, from L. contra opposite, against (see CONTRA (Cf. contra )). Sense narrowed 1520s to rural areas, as opposed to… … Etymology dictionary