Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

cou

  • 1 cou

    nm.
    1. bo‘yin, gardan; la corde au cou fig. qiyin, og‘ir ahvol; se casser, se rompre le cou o‘z bo‘ynini sindirmoq; se jeter, sauter au cou de qqn. birovning bo‘yniga osilmoq, ustiga tashlanmoq; se pendre au cou de qqn. osilib qolmoq; prendre ses jambes à son cou oyog‘ini qo‘liga olmoq, qochib ketmoq, juftakni rostlamoq, ura qochmoq, orqasiga, ketiga qaramay qochmoq
    2. bo‘g‘iz, bo‘yincha, nozik bo‘yin, shisha og‘zi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cou

  • 2 cou-de-pied

    nm.pl. oyoq yuzining do‘ng joyi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cou-de-pied

  • 3 casse-cou

    nm.inv.
    1. xavfli, nozik joy; crier casse-cou à qqn. xavfdan, xatardan ogohlantirmoq
    2. qo‘rqishni bilmaydigan odam; o‘t, olov odam, baloyi-azim, qo‘rqmas.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > casse-cou

  • 4 allonger

    I vt.
    1. uzaytirmoq, qo‘shmoq; allonger une jupe de quelques centimètres yubkani bir necha santimetrga uzaytirmoq
    2. uzatmoq, cho‘zmoq; allonger le cou bo‘ynini cho‘zmoq; allonger les jambes oyoqni uzatmoq; allonger le pas qadamini tezlatmoq
    3. fam. urmoq, tepmoq; allonger une gifle shapati urmoq
    4. suyultirmoq; allonger une sauce qaylani suyultirmoq
    II vi. uzaymoq (vaqt); les jours allongent kunlar uzayib qoldi
    III s'allonger vpr.
    1. uzaymoq, cho‘zilmoq (makon va zamonda)
    2. cho‘zilib yotmoq, uzala tushib yotmoq; il s'est allongé une demi-heure après le dîner tushlikdan so‘ng u yarim soat cho‘zilib yotdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > allonger

  • 5 clochette

    nf.
    1. qo‘ng‘iroqcha; clochettes au cou du bétail hayvon bo‘ynidagi qo‘ng‘iroqcha (tuyada, echkida)
    2. qo‘ng‘iroqgul, marvaridgul.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > clochette

  • 6 cygne

    nm.
    1. oqqush, quv; blanc comme un cygne oppoq, qorday, paxtaday oq; cou de cygne oqqush, nozik, uzun bo‘yin; en col de cygne S (es) simon, shaklidagi, S harfiga o‘xshash; chant du cygne fig. hayotidagi so‘nggi asar, ish
    2. kichkina suzib yurgan muz parchasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cygne

  • 7 écharpe

    nf.
    1. nishon, belgi (yelka orqali yoki belga bog‘lanadigan mansabni bildiradigan lenta); écharpe tricolore du maire mer mansabini ko‘rsatuvchi uch, xil rangli nishon, tasma
    2. sharf, bo‘yinbog‘; il fait froid, mets une écharpe autour du cou tashqari sovuq, bo‘yninga sharf o‘rab ol; loc.adv. en écharpe osib qo‘yilgan (bo‘yinga); yondan, yon tomondan; qiyalab, qiyasiga, burchakma-burchak; bras en écharpe bo‘yinga osib qo‘yilgan, mayib qo‘l.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > écharpe

  • 8 emprisonner

    vt.
    1. turmaga qamamoq, qamab qo‘ymoq, qamoqxonaga tiqmoq; emprisonner un malfaiteur jinoyatchini qamab qo‘ymoq
    2. ustidan qulflab, berkitib, qamab qo‘ymoq
    3. siqmoq, siqib qo‘ymoq; siqib, qisib olmoq, qo‘ymoq; un col qui emprisonne le cou bo‘yinni siqib qo‘ygan yoqa.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > emprisonner

  • 9 entortiller

    I vt.
    1. aylantirmoq, o‘ramoq, o‘rab qo‘ymoq, o‘rab qo‘ymoq, olmoq; entortiller son cache-nez autour de son cou sharfini bo‘yniga o‘ramoq; entortiller une ficelle barmog‘ini chilvir bilan o‘ramoq
    2. o‘ramoq; o‘rab qo‘ymoq; o‘rab olmoq, bermoq; entortiller un bonbon dans du papier konfetni qog‘ozga o‘ramoq
    3. fig. gapdan adashmoq, yanglishmoq, aralashtirmoq; entortiller ses phrases so‘zidan adashmoq
    4. fig.fam. miyasini qotirib yubormoq; boshini aylantirib, gangitib qo‘ymoq; il n'a pas réussi à m'entortiller u meni gangita olmadi
    II s'entortiller vpr. chirmashib olmoq, o‘rab olmoq; il s'est entortillé dans ses couvertures u ko‘rpaga o‘ralib oldi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > entortiller

  • 10 lui

    pron.pers. u, unga; nous lui en avons parlé biz unga bu haqda gapirdik; elle lui sauta au cou u uning bo‘yniga sakradi
    2. faites-lui recommencer ce travail unga bu ishni qaytadan qildiring; lui aussi voudrait la connaître u ham u bilan tanishishni xohlar edi; lui arrivé, elle ne sut que dire u kelganda, u nima deyishini bilmay qoldi; lui, il a refusé u, u esa rad qildi; c'est lui qui sera content de vous voir! sizni ko‘rishdan xursand bo‘ladigan u, o‘sha! je ne veux voir que lui men faqat unigina ko‘rmoqchiman; elle renonce à lui u undan voz kechyapti; loc. à lui seul, à lui tout seul yolg‘iz o‘zi, yolg‘iz o‘zigina; j'ai confiance en lui men unga ishonaman; je le fais pour lui men buni uning uchun qilyapman; allez-vous avec lui, chez lui? u bilan birga borasizmi, unikiga?
    5. un homme content de lui o‘z o‘zidan xursand odam; lui-même uning o‘zi, o‘zi; loc. de lui-même o‘zi, o‘zining tashabbusi bilan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > lui

  • 11 montrer

    I vt.
    1. ko‘rsatmoq, namoyish qilmoq; montrer un objet à qqn. biror narsani birovga ko‘rsatmoq; montrer ses richesses o‘z boyliklarini namoyish qilmoq; montrer du doigt les étoiles barmog‘i bilan yulduzlarni ko‘rsatmoq; montrer le chemin, la voie yo‘lni ko‘rsatmoq; film qui montre des scènes de violence zo‘ravonlik voqealarini namoyish qiluvchi film
    2. ko‘rinib turmoq; robe qui montre les bras, le cou qo‘llar va bo‘yin ko‘rinib turadigan ko‘ylak; ce tapis montre la corde gilamning ipi ko‘rinib turibdi
    3. ko‘rsatmoq, ta'riflamoq; l'auteur montre dans ses livres un pays, une société muallif o‘z kitoblarida bir yurtni, bir jamiyatni ta'riflaydi
    4. ko‘rsatmoq, ta'kidlamoq, ayon qilmoq, bildirmoq; montrer à qqn. ses torts, lui montrer qu'il a tort birovga o‘z xatosini ko‘rsatmoq, unga xato qilayotganini ta'kidlamoq; signes qui montrent la présence, l'imminence de qqch. biror narsaning borligi, muqarrarligini bildiruvchi ishoralar
    5. ko‘rsatib qo‘ymoq; je vais lui montrer qui je suis men unga kimligimni ko‘rsatib qo‘yaman; montrer ce qu'on sait faire nima qila olishligini ko‘rsatib qo‘ymoq; montre l'exemple! namuna ko‘rsat!
    6. ko‘rsatmoq, oshkor qilmoq, namoyon qilmoq, bildirmoq; montrer son étonnement, son émotion o‘z hayratini, histuyg‘ ularini bildirmoq; montrer de l'humeur kayfiyat ko‘rsatmoq
    7. ko‘rsatmoq, tushuntirmoq; montre-moi comment ça marche menga buni qanday ishlashini ko‘rsat
    II se montrer vpr.
    1. ko‘rinmoq, paydo bo‘lmoq; il n'a qu'à se montrer pour être applaudi u olqishlanishi uchun uning paydo bo‘lishigina yetarli; il n'ose plus se montrer u ko‘rinishga butunlay jur'at eta olmayapti; se montrer sous un jour favorable, tel qu'on est omadi kelmoq, o‘zini qanday bo‘lsa shundayligicha ko‘rsatmoq
    2. o‘zining -ligini ko‘rsatmoq, namoyish qilmoq; se montrer courageux, habile o‘zining jasurligini, uddaburoligini ko‘rsatmoq; il s'est montré d'une avarice sordide u o‘zining jirkanch xasisligini ko‘rsatdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > montrer

  • 12 mouvement

    nm.
    1. harakat; le mouvement d'un corps tananing harakati; direction d'un mouvement harakatning yo‘nalishi; force, intensité d'un mouvement harakat kuchi, tezligi; mouvement rapide, lent tez, sekin harakat
    2. harakat, qimirlash; attitudes, positions, postures, et mouvements holatlar, joylashishlar, turishlar va harakatlar; mouvements vifs, lents, aisés, maladroits dadil, sekin, yengil, qo‘pol harakatlar; un mouvement du bras, du cou, de la jambe qo‘l, bo‘yin, oyoq harakati; loc. faire un faux mouvement og‘ritadigan harakat qilmoq; mouvements de gymnastiques, de nage gimnastik, suzish harakatlari; mouvement inconscient, automatique beixtiyor, g‘ayriixtiyoriy harakat; loc. en deux temps, trois mouvements hash-pash deguncha; le mouvement harakatchanlik; aimer le mouvement harakatchanlikni yaxshi ko‘rmoq
    3. harakat, joyini o‘zgartirish, ko‘chib yurish; le mouvement d'une foule olomonning ko‘chib yurishi; le mouvement des avions sur un aérodrome samolyotlarning ayerodromdagi harakati; mouvements de marchandises tovarlar harakati; il y a du mouvement dans cette ville bu shaharda jonlanish bor; mouvements de troupes harbiy qismlarning harakatlari
    4. en mouvement harakatga, harakatda; mettre un mécanisme en mouvement biror mexanizmni harakatga keltirmoq; toute la maison est en mouvement butun uy harakatda
    5. jon, jonlilik; il y a du mouvement dans ce film bu filmda jonlilik bor
    6. mus. marom, maqom
    7. notekislik, baland-pastlik; mouvement de terrain yerning baland-pastligi
    8. techn. harakat, yurish; mouvement d'horlogerie soat mexanizmlarining yurishi
    9. kechinmalar, tuyg‘ular, ehtiroslar; litt. les mouvements de l'âme, du coeur qalb, yurak kechinmalari, junbushi; mouvements intérieurs ichki kechinmalar; loc. un bon mouvement yaxshi ish, qiliq; mouvements divers katta ta'sir
    10. ijtimoiy tuzimdagi o‘zgarishlar, harakatlar; le parti du mouvement harakat partiyasi; fam. être dans le mouvement urf bo‘ lgan g‘oyalarga ergashmoq
    11. kollektiv harakatlar; mouvement révolutionnaire, syndical revolutsion, kasabachilar harakatlari; mouvement littéraire, artistique adabiy, ba'diy harakatlar
    12. o‘zgarish; mouvements de la population aholining o‘zgarishi; mouvements des prix narx-navoning o‘zgarishi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mouvement

  • 13 papouille

    nf.fam. qitiqlash; il lui fait des papouilles dans le cou u uning tomog‘ining tagini qitiqladi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > papouille

  • 14 rentrer

    I vi.
    1. qaytib kirmoq, kirmoq; je l'ai vu sortir, puis rentrer précipitemment dans la maison men uni chiqib ketganini, so‘ng shoshib qaytib uyga kirganini ko‘rdim; rentrer dans un magasin magazinga kirmoq
    2. uyiga qaytib kelmoq; il vient de rentrer de voyage u sayohatdan yaqinda qaytdi; nous rentrerons tard biz kech qaytamiz
    3. o‘z faoliyatini qayta boshlamoq, ishga qaytmoq; les tribunaux, les lycées rentrent à telle date sudlar, litseylar ushbu kuni ishga qaytadilar
    4. loc. rentrer dans ses droits o‘z huquqiga kirmoq; tout est rentré dans l'ordre hamma narsa tartibga tushdi
    5. loc. rentrer en soi-même diqqat-e' tiborini, xayolini bir yerga to‘plamoq, fikrni to‘plab olmoq, cho‘mmoq
    6. kirib ketmoq, borib urilmoq; sa voiture est rentrée dans un arbre avtomobili daraxtga borib urildi; rentrer dedants qattiq urilib ketmoq; faire rentrer qqch. dans la tête (de qqn) biror kishining boshiga biror narsani urib kiritmoq
    7. kirmoq, botib ketmoq, kirib ketmoq; le cou lui rentre dans les épaules uning bo‘yni yelkasiga kirib ketdi; fig. les jambes lui rentraient dans le corps uning oyoqlari bukilib ketar edi (charchoqdan)
    8. kirmoq, tashkil qilmoq; cela ne rentre pas dans mes attributions bu mening vazifamga kirmaydi
    9. kelib tushmoq (pul); faire rentrer l'impôt soliqning pullarini tushirmoq
    II vt.
    1. ichiga kiritmoq, yig‘ishtirib olmoq; rentrer les foins pichanni yig‘ishtirib olmoq; il a rentré sa voiture u avtomobilini kiritib qo‘ydi; rentrer le ventre qornini ichiga tortmoq
    2. kiritmoq, yashirmoq; rentrer sa chemise dans son pantalon ko‘ylagini shimining ichiga kiritmoq; le chat rentre ses griffes mushuk tirnoqlarini ichiga kiritdi; rentrer ses larmes, sa rage ko‘z yoshlarini, g‘azabini ichiga yutmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rentrer

  • 15 ressortir

    I vt. qaytarib chiqarmoq, qayta olmoq; il a ressorti ses vieux disques u o‘zining eski plastinkalarini qayta oldi
    II vi.
    1. qaytib chiqmoq; il ressortait de chez lui u uyidan qaytib chiqdi; la balle est ressortie par le cou o‘q bo‘ynidan chiqib ketdi
    2. ajralib turmoq, ajralib ko‘rinmoq, ko‘zga tashlanmoq; la couleur ressort mieux sur ce fond rang bu fonda yaxshiroq ajralib ko‘rinadi; faire ressortir qqch. ajratib ko‘rsatmoq
    3. kelib chiqmoq, natijasi bo‘lmoq.
    vi.
    1. sudda ko‘rilishga tegishli bo‘lmoq
    2. tegishli, taalluqli bo‘lmoq; tout ce qui ressortit au théâtre hamma teatrga qarashli bo‘lgan narsalar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ressortir

  • 16 sauter

    I vi.
    1. sakramoq, irg‘imoq; sauter haut baland sakramoq; sauter dans l'eau, dans le vide suvga, bo‘shliqqa sakramoq; sauter à cloche pied bir oyoqlab sakramoq; il sautait de joie u xursandchilikdan sakrar edi; loc. sauter au plafond osmonga sakramoq
    2. sakrab; il a sauté (à bas) du lit u karavotdan, o‘rnidan sakrab turdi; elle lui a sauté au cou u uning bo‘yniga tashlandi; sauter sur qqn. lui sauter dessus biror kishining ustiga tashlanmoq; loc. sauter aux yeux ko‘zga tashlanmoq, yaqqol ko‘zga tashlanib turmoq; la solution saute aux yeux yechimi yaqqol ko‘rinib turibdi
    3. bir narsadan ikkinchi narsaga sakrab o‘ tib ketmoq; l'auteur saute d'un sujet à un autre muallif bir mavzudan ikkinch mavzuga sakrab o‘tib ketadi
    4. chiqib ketmoq; attention, le bouchon va sauter ehtiyot bo‘ling, tiqin chiqib ketadi; la chaîne du vélo saute tout le temps velosipedning zanjiri doim chiqib ketadi; fam. et que ça saute! bu tez amalga oshsin!
    5. portlamoq; le navire a sauté sur une mine kema minada portlab ketdi; on fera sauter les ponts ko‘prikni portlatishib yuborishadi; les plombs ont sauté probka kuyib qoldi; fam. le directeur risque de sauter direktor uchib ketadiganga, ishdan ketadiganga o‘xshaydi; se faire sauter la cervelle o‘zining miyasining qatig‘ ini chiqarmoq (o‘zini-o‘zi otmoq)
    6. qovurmoq
    II vt.
    1. sakrab, irg‘ib o‘ tmoq; le cheval a bien sauté l'obstacle ot to‘siqdan yaxshi sakrab o‘ tdi; loc. sauter le pas qaror qilmoq, bel bog‘lamoq
    2. tashlab ketmoq, qoldirmoq; tu as sauté un mot sen bir so‘zni qoldirib ketding; un bon élève qu'on a autorisé à sauter une classe bir sinf sakrab o‘ tishga ruxsat etilgan a'lochi o‘quvchi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sauter

См. также в других словарях:

  • cou — [ ku ] n. m. • col XIe; lat. collum 1 ♦ Partie du corps (de certains vertébrés) qui unit la tête au tronc. ⇒vx col. Le cou de la girafe. Prendre un chat par la peau du cou. « Le héron au long bec emmanché d un long cou » (La Fontaine). ♢… …   Encyclopédie Universelle

  • cou — ou col (kou ou COL) s. m. 1°   La partie du corps qui unit la tête au tronc. •   Le héron au long bec emmanché d un long cou, LA FONT. Fabl. VII, 4. •   Voyez un peu ce cou d ivoire s arrondir sur ces belles épaules, MARMONT. Contes moraux,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • cou — COU. s. m. La partie du corps qui joint la tête aux épaules. Long cou. Grand cou. Gros cou. Avoir un mal de cou. Avoir mal au cou. Mouchoir de cou. Un tour de col ou tour de cou. Avoir le cou de travers. Alonger le cou. Tordre le cou à un poulet …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Cou-nu — Articles principaux : Gallus gallus domesticus et Liste des races de poules. Coq et poules Cou nu La cou nu est une race de poule domestique. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • Cou nu — Articles principaux : Gallus gallus domesticus et Liste des races de poules. Coq et poules Cou nu La cou nu est une race de poule domestique. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • COU — COU, sigle composé des trois lettres C, O et U, peut faire référence à : Aéroport régional de Columbia dans le Missouri, aux États Unis, selon la liste des codes AITA des aéroports, Voir aussi cou, Catégorie : Code …   Wikipédia en Français

  • COU — sustantivo masculino 1. Sigla de Curso de Orientación Universitaria , España: Tengo que acabar el COU para poder hacer la selectividad y matricularme en la universidad …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • còu — m. col; goulot. « Partian à n uno ouro de matin d Aubagno, mountavian d aise à la Glaciero e au còu de Bartagno… » Paul Ruat …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • couȝe — couȝe, couȝwe obs. ff. cough …   Useful english dictionary

  • couȝwe — couȝe, couȝwe obs. ff. cough …   Useful english dictionary

  • COU — is an acronym with several meanings:* Columbia Regional Airport * Council of Ontario Universities …   Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»