-
41 ¡no hay moros en la costa!
¡no hay moros en la costa!(figurativo) die Luft ist rein! -
42 Cortesía de boca, mucho vale y poco costa
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cortesía de boca, gana mucho y poco costa.Höflichkeit und gute Sitten machen wohlgelitten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cortesía de boca, mucho vale y poco costa
-
43 alineamiento de costa
Diccionario geografía española-alemana > alineamiento de costa
-
44 dique protector de costa
Diccionario geografía española-alemana > dique protector de costa
-
45 línea de costa
Küstenlinie; Strandlinie; Uferlinie -
46 línea de costa albufera
Diccionario geografía española-alemana > línea de costa albufera
-
47 línea de costa antigua
alte Küstenlinie; alte StrandlinieDiccionario geografía española-alemana > línea de costa antigua
-
48 línea de costa madura
reife Küstenlinie; reife StrandlinieDiccionario geografía española-alemana > línea de costa madura
-
49 línea de costa neutral
Diccionario geografía española-alemana > línea de costa neutral
-
50 obras para consolidación de costa
Küstenschutz; UferschutzeinrichtungenDiccionario geografía española-alemana > obras para consolidación de costa
-
51 progradación de costa
Progradation der Küste; VerlandungDiccionario geografía española-alemana > progradación de costa
-
52 sinuosidad de línea de costa
Diccionario geografía española-alemana > sinuosidad de línea de costa
-
53 talud de costa
-
54 costarricense
adjetivo————————sustantivo masculino y femeninocostarricensecostarricense [kostarri'θense]I adjetivocosta-ricanischCosta-Ricaner(in) masculino (femenino) -
55 moro
1. 'moro adjGEO maurisch2. 'moro m1) (fig: mahometano) Maure m, Mohammedaner m2)¡No hay moros en la costa! — Es besteht keine Gefahr!
1. [de África del Norte] maurisch2. [musulmán] moslemisch3. (familiar & despectivo) [machista] machohaft————————————————sustantivo masculino————————Bei diesem traditionsreichen und besonders im Südosten Spaniens beliebten Festival wird eine Scheinschlacht veranstaltet, die an die Kämpfe zwischen Mauren und Christen während der spanischen Reconquista erinnern soll.moromoro , -a ['moro, -a]I adjetivo(musulmán) maurischMaure, -in masculino, femenino; ser un moro (figurativo familiar) sehr eifersüchtig sein; ¡hay moros en la costa! (figurativo) Vorsicht!; ¡no hay moros en la costa! (figurativo) die Luft ist rein! -
56 costabravense
costabravensecostabravense [kostaβra'βense]I adjetivovon der Costa BravaEinwohner(in) masculino (femenino) der Costa Brava -
57 abrasión
* -
58 adriático
-
59 agua
'aɡ̱waf1) Wasser n¡Hombre al agua! — Mann über Bord!
agua salada/agua de mar — Salzwasser n
agua dulce — Süßwasser n
¿Es agua potable? — Ist das Trinkwasser?
agua bendita — REL Weihwasser n
2)aguas bajas — ( de la costa) Watt n
aguas continentales/aguas interiores — Binnengewässer pl
3)4)Esa ciudad queda aguas abajo. — Diese Stadt liegt stromabwärts.
5)6)hacer agua — NAUT lecken, ein Leck haben
¡El bote está haciendo agua! — Das Boot hat ein Leck!
7)hacer aguas — zur Toilette gehen f, pinkeln (fam), Wasser lassen n
¿Dónde puedo hacer aguas? — Wo kann ich Wasser lassen?
8)se le hace agua la boca — (fam) das Wasser läuft ihm im Munde zusammen n
9)El asunto me parece claro como el agua. — Die Sache erscheint mir sonnenklar.
10)aguas menores — Urin m
aguas mayores — Stuhl, Stuhlgang m
11)agua pesada — PHYS schweres Wasser
sustantivo femenino (el)————————aguas femenino plural1. [manantial] Mineralbrunnen der2. [de tejado] geneigtes Dach5. (locución)————————agua de Colonia sustantivo femenino————————agua oxigenada sustantivo femenino————————aguas menores femenino plural————————aguas residuales femenino pluralaguaagua ['aγwa]num1num (líquido) Wasser neutro; agua de Colonia Kölnischwasser neutro; agua dentífrica Mundwasser neutro; aguas depuradas Klärwasser neutro; agua con gas kohlensäurehaltiges Wasser; agua del grifo Leitungswasser neutro; agua de nieve Schmelzwasser neutro; agua potable Trinkwasser neutro; aguas residuales Abwässer neutro plural; ¡hombre al agua! Mann über Bord!; rompió aguas ihre Fruchtblase ist geplatzt; hacer agua (buque) lecken; (negocio) den Bach runtergehen familiar; claro como el agua sonnenklar; como agua de mayo wie ein Geschenk des Himmels; es agua pasada das ist Schnee von gestern; estar entre dos aguas zwischen zwei Stühlen sitzen; estoy con el agua hasta el cuello das Wasser steht mir bis zum Hals; no hallar agua en el mar sich dumm anstellen; llevar el agua a su molino nur an sich selbst denken; quedar en agua de borrajas ins Wasser fallen familiar; sacar agua a las piedras aus nichts Geld machen; agua pasada no mueve molino (proverbio) was vorbei ist, ist vorbeinum2num (lluvia) Regen masculino; agua nieve Schneeregen masculino; esta noche ha caído mucha agua heute Nacht hat es viel geregnetnum3num plural (mar, río) Gewässer neutro; aguas interiores Binnengewässer neutro; aguas jurisdiccionales Hoheitsgewässer neutro; aguas abajo/arriba stromabwärts/-aufwärtsnum5num plural (manantial) Quelle femenino; aguas termales Thermalbad neutro; tomar las aguas eine Badekur machen -
60 amigo
a'miɡ̱om1) Freund mhacerse amigo de alguien — sich mit jdm befreunden, sich mit jdm anfreunden
2) (fig: aficionado) Liebhaber m3) (fig: partidario de, inclinado a) Freund mNo soy muy amigo de fiestas. — Ich bin kein Freund von Partys.
1. [de persona] befreundet2. [aficionado]3. [amistoso] freundschaftlich————————amigoamigo , -a [a'miγo, -a]I adjetivonum1num (que tiene la amistad) befreundet; es muy amiga mía sie ist eine sehr gute Freundin von mir; somos (muy) amigos desde la infancia wir sind seit unserer Kindheit (sehr gut) befreundet; ¡y tan amigos! und damit hat sich's!num2num (amistoso) freundschaftlichnum3num (aficionado, partidario) ser amigo de algo etw mögen; soy más amigo de veranear en el campo que en la costa ich verbringe den Sommer lieber auf dem Land als an der Küste; soy amigo de decir las cosas claras ich bin sehr dafür die Dinge beim Namen zu nennen; este tipo es muy amigo de lucir dieser Kerl glänzt gern nach außen hinII sustantivo masculino, femeninonum1num (general) Freund(in) masculino (femenino); amigo de lo ajeno Dieb masculino; amigo por correspondencia Brieffreund masculino; hacerse amigo de alguien sich mit jemandem anfreunden; poner a alguien cara de pocos amigos jdn mit verbissener Miene ansehen
См. также в других словарях:
Costa — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Costa (desambiguación). Acantilado de la costa de Mallorca (España). La costa es la parte de un continente o de una isla que colind … Wikipedia Español
Costa — may refer to: Costa (surname), including origin of the name and people sharing the surname Costa, scientific term, from Latin costa rib (plural costae) In botany, the central strand of a bryophyte leaf or thallus In entomology, the leading edge… … Wikipedia
Costa! — Dutch DVD cover of Costa! Directed by Johan Nijenhuis Produced by San Fu Maltha Johan Nijenhuis … Wikipedia
Costa — oder Da Costa (lat., span., port., ital. für Küste) bezeichnet folgende geographische Objekte: ein Ort auf Korsika/Frankreich, siehe Costa (Haute Corse) ein Ort in Peru, siehe Costa (Peru) ein Suco im Subdistrikt Pante Macassar/Osttimor, siehe… … Deutsch Wikipedia
costa — sustantivo femenino 1. Área: geografía Extensión de tierra que está en contacto con el mar o cerca de él: La costa mediterránea tiene grandes atractivos turísticos. Los pueblos de la costa tienen un clima suave por el efecto del mar. costa brava… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
costa — costá vb., ind. prez. 3 sg. şi pl. cóstă Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic A COSTÁ pers. 3 cóstă 1. intranz. 1) A avea un anumit cost; a reprezenta o anumită valoare (bănească); a valora; a face; a preţui. 2) A avea un… … Dicționar Român
costa — 1. Además de significar ‘orilla del mar’, este sustantivo femenino se usa en plural con el significado de ‘gastos ocasionados por un proceso judicial’: «El condenado [...] permanecerá un año en prisión y deberá pagar las costas judiciales» (País… … Diccionario panhispánico de dudas
COSTA — (Mendes da Costa), Anglo Jewish Sephardi family, prominent in the 17th and 18th centuries. The founder was ALVARO (JACOB) DA COSTA (d. 1680), born a Marrano in Portugal, who escaped via Rouen to London. He was one of the prominent Anglo Jewish… … Encyclopedia of Judaism
costa — Sp. costa coast, from same Latin source as English COAST (Cf. coast) (n.). Used in Britain from 1960s in jocular formations (costa geriatrica, costa del crime, etc.) in imitation of the names of Spanish tourist destinations … Etymology dictionary
costa — s. f. 1. Parte da terra firme que emerge do mar ou por ele é banhada. = BEIRA MAR, LITORAL, PRAIA 2. [Por extensão] Mar próximo à costa. 3. Zona junto a uma massa de água, como rio, lago, etc. 4. Região inclinada. = ENCOSTA, LADEIRA 5. Utensílio … Dicionário da Língua Portuguesa
Costa — (Аллинге,Дания) Категория отеля: Адрес: 3770 Аллинге, Дания Описание … Каталог отелей