Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

cortina

  • 1 занавеска

    cortina, visillo

    Русско-испанский автотранспортный словарь > занавеска

  • 2 завеса

    заве́с||а
    kurteno, ŝirmilo;
    дымова́я \завеса fumkurteno, fumbaraĵo, fumŝirmaĵo;
    \завесаить superpendi, vuali;
    kurteni (занавесками).
    * * *
    ж.

    дымова́я, огнева́я заве́са — cortina (barrera) de humo, de fuego

    дождева́я заве́са — cortina de agua

    ••

    приподня́ть (приоткры́ть) заве́су — levantar (alzar) la cortina (el velo); correr la cortina (el velo)

    с глаз упа́ла заве́са — el velo ha caído de los ojos

    опусти́ть заве́су над че́м-либо — correr (echar) un velo sobre una cosa

    * * *
    ж.

    дымова́я, огнева́я заве́са — cortina (barrera) de humo, de fuego

    дождева́я заве́са — cortina de agua

    ••

    приподня́ть (приоткры́ть) заве́су — levantar (alzar) la cortina (el velo); correr la cortina (el velo)

    с глаз упа́ла заве́са — el velo ha caído de los ojos

    опусти́ть заве́су над че́м-либо — correr (echar) un velo sobre una cosa

    * * *
    n
    1) liter. velo
    2) eng. cortina

    Diccionario universal ruso-español > завеса

  • 3 завесить

    сов., вин. п.
    cubrir vt, tapar vt (con la cortina, etc.)

    заве́сить окно́ — cubrir la ventana con la cortina, colgar la cortina en la ventana

    заве́сить портре́т — cubrir (tapar) un retrato

    * * *
    сов., вин. п.
    cubrir vt, tapar vt (con la cortina, etc.)

    заве́сить окно́ — cubrir la ventana con la cortina, colgar la cortina en la ventana

    заве́сить портре́т — cubrir (tapar) un retrato

    * * *
    v
    gener. cubrir, tapar (con la cortina, etc.)

    Diccionario universal ruso-español > завесить

  • 4 занавес

    за́нав||ес
    kurteno;
    scenkurteno (в театре);
    drapiraĵo (драпри);
    \занавесе́сить kurteni;
    \занавесе́ска см. за́навес;
    \занавесе́шивать см. занаве́сить.
    * * *
    м.
    cortina f; telón m

    желе́зный за́навес — cortina (telón) de acero

    дать за́навес — bajar el telón

    подня́ть за́навес — subir el telón

    при по́днятом за́навесе — telón alzado

    ••

    под за́навес — en el momento de bajar el telón

    * * *
    м.
    cortina f; telón m

    желе́зный за́навес — cortina (telón) de acero

    дать за́навес — bajar el telón

    подня́ть за́навес — subir el telón

    при по́днятом за́навесе — telón alzado

    ••

    под за́навес — en el momento de bajar el telón

    * * *
    n
    gener. dosel, telón, caìda, cortina, toldadura

    Diccionario universal ruso-español > занавес

  • 5 гардина

    гарди́на
    kurteno.
    * * *
    ж.
    * * *
    ж.
    * * *
    n
    gener. cortina

    Diccionario universal ruso-español > гардина

  • 6 пелена

    пелена́
    vualo;
    сне́жная \пелена neĝnebulo.
    * * *
    ж.
    velo m, cortina f; capa f (сне́га, тумана)

    у меня́ (сло́вно) пелена́ с глаз упа́ла — como si se me hubiera caído la venda de los ojos

    * * *
    ж.
    velo m, cortina f; capa f (сне́га, тумана)

    у меня́ (сло́вно) пелена́ с глаз упа́ла — como si se me hubiera caído la venda de los ojos

    * * *
    n
    gener. capa (снега, тумана), cortina, velo

    Diccionario universal ruso-español > пелена

  • 7 полог

    по́лог
    litkurteno.
    * * *
    м.
    cortina f, colgadura de cama ( занавеска)
    * * *
    м.
    cortina f, colgadura de cama ( занавеска)
    * * *
    n
    gener. colgadura de cama, colgadura de cama (занавеска), cortina, pabeón

    Diccionario universal ruso-español > полог

  • 8 штора

    што́ра
    kurteno.
    * * *
    ж.
    estor m, cortina f
    * * *
    ж.
    estor m, cortina f
    * * *
    n
    gener. cortina, estor

    Diccionario universal ruso-español > штора

  • 9 экран

    экра́н
    в разн. знач. ekrano;
    широ́кий \экран larĝa ekrano.
    * * *
    м.
    pantalla f (в разн. знач.)

    широ́кий экра́н — pantalla ancha (panorámica)

    вне́шний экра́н — blindaje exterior

    во́дный экра́н — cortina de agua

    бето́нный экра́н — blindaje de hormigón

    но́вости экра́на — noticiario m; noticiero m (Лат. Ам.) ( de cine o televisión)

    игра́ть для экра́на — trabajar para el cine (o la televisión)

    звезда́ экра́на — el astro de la pantalla

    ма́лый экра́н ( телевидение) — la pequeña pantalla

    * * *
    м.
    pantalla f (в разн. знач.)

    широ́кий экра́н — pantalla ancha (panorámica)

    вне́шний экра́н — blindaje exterior

    во́дный экра́н — cortina de agua

    бето́нный экра́н — blindaje de hormigón

    но́вости экра́на — noticiario m; noticiero m (Лат. Ам.) ( de cine o televisión)

    игра́ть для экра́на — trabajar para el cine (o la televisión)

    звезда́ экра́на — el astro de la pantalla

    ма́лый экра́н ( телевидение) — la pequeña pantalla

    * * *
    n
    1) gener. abanico, antipara, pantaa (для камина), pantalla (в разн. знач.), pantaa (в кино)
    2) eng. cortina (напр., водный), plancha de protección, plancha protectora, blindaje (напр., электронной лампы), coraza, (защитный) escudo, pantalla
    3) metal. chapa-guia

    Diccionario universal ruso-español > экран

  • 10 завесить

    сов., вин. п.
    cubrir vt, tapar vt (con la cortina, etc.)

    заве́сить окно́ — cubrir la ventana con la cortina, colgar la cortina en la ventana

    заве́сить портре́т — cubrir (tapar) un retrato

    * * *
    garnir vt d'un rideau; couvrir vt ( одежду)

    заве́сить о́кна — mettre des rideaux aux fenêtres

    заве́сить портре́т — voiler un portrait

    Diccionario universal ruso-español > завесить

  • 11 дымовая завеса

    adj
    1) gener. cortina (barrera) de humo, nube do humo
    2) milit. cortina

    Diccionario universal ruso-español > дымовая завеса

  • 12 дымовой

    прил.
    de humo; fumígeno

    дымова́я труба́ — humero m, chimenea f

    дымова́я заве́са — cortina (barrera) de humo

    дымово́й снаря́д — proyectil fumífero

    * * *
    прил.
    de humo; fumígeno

    дымова́я труба́ — humero m, chimenea f

    дымова́я заве́са — cortina (barrera) de humo

    дымово́й снаря́д — proyectil fumífero

    * * *
    adj
    1) gener. de humo
    2) eng. fumìgeno

    Diccionario universal ruso-español > дымовой

  • 13 железный

    желе́зный
    fera.
    * * *
    прил.
    de hierro, férreo (тж. перен.)

    желе́зная доро́га — camino de hierro, vía férrea, ferrocarril m

    желе́зная кры́ша, решётка — tejado de hierro, reja f

    желе́зная руда́ мин.mineral de hierro

    желе́зный лом — hierro viejo, chatarra f

    желе́зный купоро́с хим.sulfato de hierro (férrico)

    желе́зный блеск мин.oligistro m ( rojo), hematites f ( roja)

    желе́зный шпат мин. — hierro espático; siderita f, siderosa f

    желе́зное здоро́вье — salud férrea (de hierro)

    желе́зная хва́тка — puño (garra) de hierro

    желе́зная во́ля — voluntad férrea (de hierro)

    желе́зная дисципли́на — disciplina férrea

    ••

    желе́зный век — edad de hierro

    желе́зный за́навес — cortina de hierro

    * * *
    прил.
    de hierro, férreo (тж. перен.)

    желе́зная доро́га — camino de hierro, vía férrea, ferrocarril m

    желе́зная кры́ша, решётка — tejado de hierro, reja f

    желе́зная руда́ мин.mineral de hierro

    желе́зный лом — hierro viejo, chatarra f

    желе́зный купоро́с хим.sulfato de hierro (férrico)

    желе́зный блеск мин.oligistro m ( rojo), hematites f ( roja)

    желе́зный шпат мин. — hierro espático; siderita f, siderosa f

    желе́зное здоро́вье — salud férrea (de hierro)

    желе́зная хва́тка — puño (garra) de hierro

    желе́зная во́ля — voluntad férrea (de hierro)

    желе́зная дисципли́на — disciplina férrea

    ••

    желе́зный век — edad de hierro

    желе́зный за́навес — cortina de hierro

    * * *
    adj
    1) gener. de hierro, férreo (тж. перен.)
    2) chem. férrico, férrìfero

    Diccionario universal ruso-español > железный

  • 14 железный занавес

    adj
    gener. cortina (telón) de acero, cortina de hierro, telón de acero

    Diccionario universal ruso-español > железный занавес

  • 15 завесить окно

    v
    gener. colgar la cortina en la ventana, cubrir la ventana con la cortina

    Diccionario universal ruso-español > завесить окно

  • 16 завеситься

    cubrirse, taparse (con la cortina, etc.)
    * * *
    v
    gener. cubrirse, taparse (con la cortina, etc.)

    Diccionario universal ruso-español > завеситься

  • 17 задёрнуть

    задёрнуть
    (штору и т. п.) surtiri, antaŭtiri.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) correr vt

    задёрнуть што́ру — correr la cortina

    2) ( закрыть) cubrir vt; colgar (непр.) vt ( завесить)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) correr vt

    задёрнуть што́ру — correr la cortina

    2) ( закрыть) cubrir vt; colgar (непр.) vt ( завесить)
    * * *
    v
    gener. (çàêðúáü) cubrir, colgar (завесить), correr

    Diccionario universal ruso-español > задёрнуть

  • 18 куртина

    ж. уст.
    1) ( клумба) macizo de flores
    2) воен. cortina f
    * * *
    n
    2) milit. cortina

    Diccionario universal ruso-español > куртина

  • 19 огневой

    огнев||о́й
    fajra;
    воен. \огневойа́я заве́са fajrokurteno, fajrobaraĵo, fajroŝirmaĵo;
    \огневойы́е сре́дства fajrorimedoj;
    \огневойа́я то́чка fajronesto.
    * * *
    прил.
    1) de fuego (тж. воен.)

    огнева́я заве́са — cortina de fuego

    огнева́я подгото́вка — preparación artillera

    огнева́я то́чка — punto de fuego

    огнева́я пози́ция — posición de fuego (de tiro)

    огнева́я едини́ца — unidad elemental de tiro

    2) перен. ( пылкий) ardiente, fogoso (тж. о глазах, взоре)
    * * *
    прил.
    1) de fuego (тж. воен.)

    огнева́я заве́са — cortina de fuego

    огнева́я подгото́вка — preparación artillera

    огнева́я то́чка — punto de fuego

    огнева́я пози́ция — posición de fuego (de tiro)

    огнева́я едини́ца — unidad elemental de tiro

    2) перен. ( пылкий) ardiente, fogoso (тж. о глазах, взоре)
    * * *
    adj
    1) gener. de fuego (тж. воен.), fogoso, ìgneo
    2) liter. (ïúëêèì) ardiente, fogoso (тж. о глазах, взоре)

    Diccionario universal ruso-español > огневой

  • 20 портьера

    портье́ра
    pordokurteno.
    * * *
    ж.
    cortina f ( оконная); antepuerta f, guardapuerta f ( дверная)
    * * *
    n
    gener. antepuerta, cortina (оконная), guardapuerta (дверная), portier, sobrepuerta

    Diccionario universal ruso-español > портьера

См. также в других словарях:

  • Cortina — may refer to: Contents 1 Things 2 Places 3 People 4 Companies Things Cortina (tango) Ford …   Wikipedia

  • cortină — CORTÍNĂ, cortine, s.f. Perdea de stofă, de catifea etc. care desparte sala de spectacol de scena şi care, prin ridicare sau prin lăsare în jos sau tragere în părţi, marchează începutul, respectiv încheierea unui spectacol sau a unui fragment de… …   Dicționar Român

  • Cortina — steht für Cortina d’Ampezzo, italienischer Ferienort in der Provinz Belluno in Venetien Cortina sulla strada del vino, italienischer Name des Ortes Kurtinig im Südtiroler Unterland Cortina (Tango), eine Pause zwischen 2 Musikblöcken im Tango… …   Deutsch Wikipedia

  • Cortina — Saltar a navegación, búsqueda Para la localidad del concejo de Valdés en Asturias (España), véase Cortina (Valdés). Representación de una habitación con cortinas (Vermeer) …   Wikipedia Español

  • cortina — sustantivo femenino 1. Pieza de tela que cuelga de ventanas o balcones como adorno o protección y que se emplea también para dividir o cerrar espacios: Hemos puesto en el comedor unas cortinas de raso preciosas. Cierra las cortinas, que entra… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cortina — (Del lat. cortīna). 1. f. Tela que por lo común cuelga de puertas y ventanas como adorno o para aislar de la luz y de miradas ajenas. 2. Aquello que encubre y oculta algo. 3. coloq. En las tabernas, residuo de vino que dejan en las copas o vasos… …   Diccionario de la lengua española

  • Cortina — (Гриндельвальд,Швейцария) Категория отеля: Адрес: 3818 Гриндельвальд, Швейцария Описание: Cortina is a self catering accommodation located in Grindelwald. The p …   Каталог отелей

  • cortina — s.f. [lat. tardo cortīna, der. di cōrs cōrtis cortile, corte , per calco del gr. ayláia tenda, cortina ]. 1. a. (arred.) [tendaggio destinato a isolare l interno di una stanza dall ambiente circostante] ▶◀ (non com.) cortinaggio, drappo, sipario …   Enciclopedia Italiana

  • Cortina — (Rosolina Mare,Италия) Категория отеля: Адрес: 45010 Rosolina Mare, Италия …   Каталог отелей

  • cortina — cor*ti na (k[^o]r*t[imac] n[.a] or k[^o]r*t[=e] n[.a]), n.; pl. {cortinae} (k[^o]r*t[=e] n[=e]). (Biology) a cobwebby remnant of the partial veil which in some mature mushrooms hang from the edges of the cap. [WordNet 1.5 +PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cortīna — (röm. Ant.), 1) rundes Gefäß; 2) Dreifuß der Pythia; 3) (Bot.), Schleier der Pilze …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»