-
1 проходной двор
-
2 двор
I1) ( участок земли при доме) cortile м.••на дворе — fuori, all'aria aperta
2) ( крестьянский дом) casa ж. colonica3) (постройка для скота и т.п.) cortile м.II( монархический) corte ж.* * *I м.1) cortile2) (крестьянский дом, хозяйство) (bassa) corte f ( хозяйство), casa f contadina / colonica3) ( производственный участок) officina f, stabilimentoМонетный двор — Zecca f
•- на дворе••II м.не ко двору кто разг. — non riesce a "legare" con...; è un corpo estraneo
corte f* * *n1) gener. corte (королевский), cortile2) obs. foco, fuoco -
3 двор
I [dvor] m. (gen. двора, pl. дворы, prepos. во дворе dim. дворик)1.1) cortileпроходной двор — cortile a due uscite, (fig.) porto di mare
"Небольшой посёлок из пяти-шести дворов" (А. Чехов) — "Un paesino di cinque o sei case" (A. Čechov)
3)скотный двор — stalla (f.)
постоялый двор — (ant.) locanda (f.)
монетный двор — zecca (f.)
2.◆II [dvor] m. (gen. двора, pl. дворы, prepos. во дворе)ни кола, ни двора — senz'arte né parte
corte (f.)при дворе — alla corte, a corte
-
4 заехать
1) ( приехать ненадолго) fare un salto, passare2) ( чтобы взять с собой) passare a prendere3) ( въехать) entrare4) (уехать далеко, или не туда, куда следует) andare, arrivare5) ( подъехать со стороны) venire di lato, arrivare lateralmente, venire aggirando6) ( свернуть) girare7) ( ударить) colpire, picchiare, battere, appioppare* * *сов.1) ( приехать ненадолго) passare (dq qd, da qualche parte), andare a trovare qdзае́хать к знакомым — andare a trovare i conoscenti
2) (приехать, чтобы взять с собой) passare / venire a prendere qd / qc3) (свернуть за что-л.) girare vt, voltare vtзае́хать за угол — girare dietro l'angolo
4) (попасть куда-л.) capitare vi (e), andare a finire (in un luogo)зае́хать в трясину — finire con la macchina nel pantano
5) прост. ( ударить) affibbiare / rifilare (un pugno / uno schiaffo)зае́хать в физиономию — allungare uno schiaffo
* * *vgener. dare una corsa (куда-нибудь) -
5 птица
1) ( животное) uccello м., volatile м.2) (как предмет разведения, пищи) pollame м., polli м. мн.3) ( о человеке) tipo м., individuo м.птица высокого полёта — pezzo grosso, alto papavero
* * *ж.1) uccello m; volatile mдомашняя пти́ца — animali <da cortile / di bassa corte>; pollame m
певчая пти́ца — uccello canoro
перелётная пти́ца — uccellò migrante / migratore
хищная пти́ца — uccello rapace
болотные пти́цы — uccelli palustri
2) ирон. ( о человеке) tipo mчто он за пти́ца? — che tipo e?
он - известная пти́ца — è conosciuto come la malerba
не велика пти́ца — non è un gran che
•••стреляная пти́ца — uomo navigato; volpone m
пти́ца высокого полёта — uccello di gran volo; pezzo grosso; alto papavero
жить как пти́ца небесная — vivere spensieratamente
видна пти́ца по полёту — dal canto si conosce l'uccello
пти́ца Феникс — araba fenice f
* * *n1) gener. uccello2) poet. augello3) jocul. carne col becco4) gastron. volatile -
6 среди
[sredí] prep. (+ gen. ) (poet. средь)1.1) in mezzo a, nel mezzo di2) durante, nel corso di"Средь шумного бала..." (А.К. Толстой) — "Durante una festa chiassosa..." (A.K. Tolstoj)
3) tra, fra, inбыть среди своих — stare (a) con i parenti; (b) con gli amici
2.◆ -
7 внутренний двор
2) Construction: central court, cortile (дворца), inner court, area3) Architecture: basement courtyard4) Makarov: courtyard (замка, колледжа и т.п.), inner bailey, inside court, interior court, internal court -
8 итальянский термин для обозначения внутреннего двора
Architecture: cortile (часто имеется ввиду двор, окруженный аркадами с четырех сторон)Универсальный русско-английский словарь > итальянский термин для обозначения внутреннего двора
-
9 двор
м.1) cortile m; с.-х. aia f2) parco m; campo m; piazzale m- литейный двор
- монетный двор
- околоствольный двор
- рудный двор
- скотный двор
- скрапный двор
- шихтовый двор -
10 беготня
-
11 внутренний дворик
-
12 глубина
1) ( расстояние от поверхности до дна) profondità ж.2) ( место на дне) profondità ж., fondo м.••3) (пространство, удалённое от границ) profondo м., fondo м.4) ( основательность) profondità ж., solidità ж., intensità ж.* * *ж.1) profondita f2) ( дно водоёма) profondo m, profondità3) чего (пространство, расположенное вглубь чего-л.) (pro)fondo m, profondità, cuore m4) перен. чего (сила, степень проявления чего-л.) profondità, contenuto m, sostanzaглубина́ идеи / чувства — profondità di pensiero / sentimento
в глубине веков книжн. — nella notte dei tempi
из глубины веков книжн. — dalla notte dei tempi
в глубине души — nel profondo dell'anima; nei penetrali dell'animo
до глубины души (тронут / удивлён / огорчён / возмущён кто-л.) — (commosso / stupito / amareggiato / sdegnato) fino al profondo dell'anima
* * *ngener. altezza (воды, колодца и т.п.), altitudine, cupezza, profondo, fondo, intimo, profondita, solidezza, solidita -
13 глядеть
1) ( смотреть) guardare, fissare2) ( присматривать) badare, sorvegliare3) ( быть обращённым) dare, guardare4) ( учитывать) tenere presente, badare, considerare5) ( обращаться мыслью) rivolgere il pensiero6)на ночь глядя — visto che fra poco si fa notte, a tarda sera
* * *несов. на, в + В1) (= смотреть) guardare vt, fissare gli occhi (su qc, qd)гляде́ть вперёд — guardare avanti
2) ( присматривать) guardare vt, custodire vt, badare (a qd, qc)гляде́ть за ребёнком — badare al bambino
3) (считаться с кем-л.) guardare (a qc, qd), badare vi (a) (a qc, qd)гляде́ть на дело трезво — guardare le cose con realismo
4) (быть обращённым куда-л.) guardare vt, dare (su)гляде́ть молодцом — apparire / essere in forma; avere un aspetto gagliardo
6) в фразе "глядя на" (в сочетании со словом "ночь", реже "вечер", "осень", "зима", т.е. непосредственно перед) poco prima di, all'avvicinarsi (di qc), con... incombente•- гляди, не...
- ты, гляжу,...
- глядя на...
- глядишь...
- гляди...
- не глядя на
- глядя по
- того и гляди••гляде́ть в оба — stare all'erta / in guardia
гляде́ть не на что (о женщине) — è un manico di scopa
* * *vgener. guardare, vedere -
14 грязный
1) ( покрытый мусором) sporco, pieno di sporcizia2) ( покрытый слякотью) fangoso, coperto di fango3) ( запачканный) sporco4) (безнравственный, гнусный) sporco, turpe, amorale5) ( серовато-мутный) grigio sporco, grigiastro* * *прил.1) sporco, sudicio, lordoгря́зный пол — pavimento sporco
гря́зное бельё — biancheria sporca / sudicia / da lavare
2) газет. экол.гря́зная территория — territorio inquinato
3) ( безнравственный) sporco, sudicioгря́зная личность — turpe individuo
гря́зная война — sporca guerra
гря́зные деньги — denaro sporco
гря́зный анекдот — barzelletta sconcia
гря́зное ведро — bidone / secchio dell' immondizia
* * *adj1) gener. zozzo (òæ. sozzo), lercio, fangoso, guitto, impastato, impuro, lordo, nero, sordido, squarquoio, ciacco, sozzo, sporco, immondo, intriso, limaccioso, lotoso, lurido, melmoso, piaccicoso, porco, sudicio2) obs. fedo, lutulento3) liter. porcile -
15 дворняга
cane м. bastardo* * *ж.; = дворняжкаcane m da cortile, cane bastardo, bastardo m* * *ncolloq. cane bastardo -
16 дом
1) ( здание) casa ж., edificio м.жилой дом — casa d'abitazione, abitazione ж.
каменный дом — casa di pietra [in muratura]
2) ( жильё) casa ж., alloggio м., abitazione ж.3) ( семья) casa ж., famiglia ж.4) ( хозяйство) casa ж., faccende ж. мн. domestiche5) ( династия) casa ж., dinastia ж.6) ( учреждение) casa ж., ente м., istituto м.детский дом — orfanotrofio м.
дом для престарелых — gerontocomio м., casa di riposo
7) ( предприятие) casa ж., ditta ж., azienda ж.* * *м.1) ( здание) casa f, edificio; palazzo (большой, многоквартирный, многоэтажный)каменный дом — casa di mattoni, casa in muratura
2) (своё жильё, семья) casa f, famiglia f, focolare3) перен. (мн. нет) casa f4) (заведение, учреждение) casa fдом кино — Club di cineasti; cineclub
сумасшедший дом разг. — manicomio
казённый дом лит. — casa di pena
5) dinastia f, casato, casa f* * *n2) dial. dammuso, damuso, ca'3) obs. foco, fuoco4) lat. domus (s.f. inv., lat. - archeol. tipica casa dell'antica Roma con cortile interno aperto e circondato da un porticato da cui si accedeva alle singole stanze)5) econ. casa (резиденция), casa (учреждение) -
17 домашнее животное
adjgener. animale da cortile -
18 домашние животные
ngener. animali da cortile, animali domestici -
19 забежать
1) ( войти бегом) entrare correndo2) ( зайти мимоходом) passare, fare un salto3) ( убежать далеко) spingersi lontano, andare lontano4) ( зайти со стороны) precedere, correre avanti••забежать вперёд — correre in avanti, anticipare
* * ** * *vgener. dare una corsa (in un posto), darsi una capata (на минутку) -
20 задворки
мн.••быть на задво́рках разг. — essere ai margini; essere emarginato
страна осталась на задво́рках Европы — il paese si trovò ad essere la Cenerentola dell'Europa
* * *ngener. aulo
См. также в других словарях:
cortile — ● cortile nom masculin (italien cortile, du bas latin cohortile) En Italie, cour intérieure, généralement à arcades. ⇒CORTILE, subst. masc. ARCHIT. [En Italie] Cour découverte, comprise entre les divers corps de bâtiment d une construction,… … Encyclopédie Universelle
cortile — s.m. [der. di corte ]. 1. (archit.) [area scoperta compresa tra edifici, atta a dare aria e luce agli ambienti interni] ▶◀ cavedio, chiostro, corte, patio. 2. [spazio libero attiguo alla casa colonica] ▶◀ aia, corte. ● Espressioni: animali da… … Enciclopedia Italiana
Cortile — Cor tile (k?r t?l; It. k?r t? l?), n. [It., fr. corte court.] An open internal courtyard inclosed by the walls of a large dwelling house or other large and stately building. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cortile — cor·tì·le s.m. AU 1. area scoperta situata nella parte opposta alla facciata di un edificio, o interna a esso, o compresa tra più edifici, che ha spec. la funzione di dare luce e aria agli ambienti che non si affacciano sulla strada: cortile… … Dizionario italiano
cortile — ▪ architecture internal court surrounded by an arcade, characteristic of the Italian palace, or palazzo, during the Renaissance and its aftermath. Among the earliest examples are those of the Palazzo Medici Riccardi and the Palazzo Strozzi in… … Universalium
cortile — s. m. 1. corte, cavedio, chiostro, patio (sp.) 2. (di casa colonica) corte, aia FRASEOLOGIA animali da cortile, pollame, conigli □ litigio da cortile (spreg.), volgare e chiassoso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Cortile Dell' Etna — (Трекастаньи,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Catania 25, 95039 Трекастань … Каталог отелей
Cortile Sant' Agostino — (Мазара дель Валло,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Sant Agostino 25 … Каталог отелей
Cortile Di Zia Anna — (Эриче,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Dott. Vultaggio, 24, 91016 Эриче, Ит … Каталог отелей
Cortile House — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via crispi 70, Виа Венето, 00187 Рим, Италия … Каталог отелей
Cortile Dell' Ambra — (Сан Вито Ло Капо,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Antonio Venza 67, 9101 … Каталог отелей