-
1 corse
corse [kors]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v., m. & v.〉♦voorbeelden:le corse • het Corsicaansun(e) Corse • Corsicaan(se) -
2 corsé
-
3 va pour la Corse, cette année
va pour la Corse, cette annéenou goed dan, (we gaan) dit jaar naar CorsicaDictionnaire français-néerlandais > va pour la Corse, cette année
-
4 l'affaire se corse
l'affaire se corsehet wordt spannend, menens -
5 la Corse
la Corse -
6 le corse
le corse -
7 un Corse
un(e) Corse -
8 vin corsé
vin corsé -
9 aller
aller1 [aalee]〈m.〉♦voorbeelden:je ne fais qu'un aller et retour de la maison au boulanger • ik loop even naar de bakkerà l'aller • op de heenweg, heenreis————————aller2 [aalee]2 functioneren ⇒ lopen, gaan3 passen ⇒ staan, samengaan♦voorbeelden:se laisser aller • zichzelf verwaarlozen, zich laten gaan, de moed verliezense laisser aller à la joie • zich overgeven aan vreugdese laisser aller à critiquer qn. • zich ertoe laten verleiden iemand te bekritiserenaller et venir • heen en weer lopen, gaan en komentout va bien • alles is in orde, okayaller devant • voorgaanil ira loin • hij zal het ver schoppenaller à son travail • naar zijn werk gaanaller à vélo, à bicyclette • fietsenaller à pied • (gaan) lopenaller aux renseignements • op inlichtingen uitgaanaller chez qn. • iemand een bezoek brengenaller chez le coiffeur • naar de kapper gaanaller contre • ingaan tegenaller de soi, sans dire • vanzelf sprekenaller en avant • vooruit gaanaller en bateau • varenaller en voiture, en train • met de auto, de trein gaanaller en France • naar Frankrijk gaanil est allé jusqu'à lui dire que • hij heeft hem zelfs gezegd datallons, allons! • kom kom, kop op!, ben je mal!allez, allez • kom, kom, zeg, zegallons donc, ce n'est pas vrai! • och kom, dat is niet waar!allez donc! • kom nou! 〈 ongeloof〉allez! • schiet op!, hup!allez, Michèle, dis-moi • toe, Michèle, zeg me nou eensva donc! • ga nou!je suis raisonnable, va • ik doe heus geen gekke dingenà la va comme je te pousse • met de Franse slag→ avant2 ça va? • (hoe) gaat het?ça ne va pas? • is er iets?, gaat het niet?ça ne va pas trop mal • ik mag niet mopperença peut aller • het kan ermee door〈 informeel〉 ça va pas, (la tête)? • ben je niet goed snik?comment allez-vous? ça va, merci • hoe maakt u het? goed, dank u〈 onpersoonlijk〉 il en va de cette affaire comme de l'autre • met deze zaak gaat het net zo als met die anderequ'est-ce qui ne va pas? • wat is er?, scheelt er iets aan?il y a quelque chose qui ne va pas • er is iets misaller bien • goed gaan, het goed makenaller mal • slecht gaan, het slecht makenle poste de radio va mal • de radio doet het niet goedvas-y, allez-y • ga erheen, doe het maar, vooruit maar, ga je gangallons-y • laten we gaan, laten we beginnen, kom, vooruit〈 sport en spel〉 vas-y, Robert! • hup, Rob!ça y allait! • dat ging er vrolijk aan toe!vous y allez un peu fort • nu overdrijf je een beetjecomme vous y allez! • kalm aan een beetje!il y est allé de sa chanson • hij heeft een liedje ten beste gegevenil a dû y aller de sa bourse • hij heeft moeten dokken3 ça vous va? • schikt u dat?ça me va • goed, okayest-ce que cette robe me va? • staat die jurk me?aller bien ensemble • goed bij elkaar passenla clef ne va pas à la serrure • die sleutel past niet in het slotelle allait tout avouer lorsque • ze zou net alles bekennen, toenn'allez surtout pas croire que • denk vooral niet datpourvu qu'il n'aille pas se faire prendre • als hij maar niet gepakt wordtn'allez pas vous imaginer que • verbeeld je maar niet datva savoir!, allez donc savoir! • wie zal het zeggen?va pour la Corse, cette année • nou goed dan, (we gaan) dit jaar naar Corsicaaller sur ses 40 ans • tegen de 40 lopen1 weggaan2 verdwijnen ⇒ verstrijken, sterven♦voorbeelden:1. m1) heenreis2) enkele reis [openbaar vervoer]2. v1) gaan, lopen2) reizen3) vertrekken5) het (goed, slecht) maken6) functioneren7) passen, goed staan, samengaan8) zullen, gaan3. s'en allerv1) weggaan2) verdwijnen3) zullen, gaan -
10 corser
corser [korsee]2 pittig, pikant, sterk maken♦voorbeelden:corser un récit • een verhaal spannend maken2 corser une sauce • een saus scherper, kruidiger makencorser du vin • alcohol bij de wijn doen♦voorbeelden:1 l'affaire se corse • het wordt spannend, menens
См. также в других словарях:
corse — corse … Dictionnaire des rimes
corsé — corsé … Dictionnaire des rimes
CORSE — Située à près de 200 km au sud est de Nice, l’île de Corse délimite, avec l’Italie péninsulaire, la Sicile et la Sardaigne – dont elle n’est séparée que par une dizaine de kilomètres aux bouches de Bonifacio –, la mer Tyrrhénienne, partie de la… … Encyclopédie Universelle
Corsé — Saltar a navegación, búsqueda Un corsé de 1878. Un corsé (galicismo de corset) es una prenda utilizada para estilizar y moldear de una forma deseada por razones estéticas o médicas, puede ser mientras se lleva o por un tiempo posterior. En los… … Wikipedia Español
Corse — may refer to:*Corse (surname), a European surname of multiple origins (and list of people with that name) *Corsica or fr. Corse , the fourth largest island in the Mediterranean Sea *Corse, a Shakespearean word for Corpseee also*Cap Corse *Tour de … Wikipedia
corsé — corsé, ée (kor sé, sée) adj. Qui a du corps, de la solidité, de la consistance. Drap corsé, drap qui a du corps, qui est épais. Vin corsé, vin qui a du corps, de la force. Cheval corsé, cheval étoffé. Dans le langage vulgaire, repas corsé,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Corse — (k?rs or k?rs; 277), n. [OF. cors, F. corps. See {Corpse}.] 1. A living body or its bulk. [Obs.] [1913 Webster] For he was strong, and of so mighty corse As ever wielded spear in warlike hand. Spenser. [1913 Webster] 2. A corpse; the dead body of … The Collaborative International Dictionary of English
corsé — Envuelta o prenda para apoyo o restricción de los movimientos del torso. Algunos tipos de corsé son el corsé de Sayre y el corsé de Minerva. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A … Diccionario médico
Corse — [kɔrs], französische Wirtschaftsregion, umfasst die Insel Korsika (französisch la Corse) mit den Départements Haute Corse, 4 666 km2, 142 000 Einwohner und Corse du Sud, 4 014 km2, 118 000 Einwohner … Universal-Lexikon
corsé — sustantivo masculino 1. Prenda interior que usan algunas mujeres para ajustarse el cuerpo: He engordado algo, porque me aprieta demasiado el corsé. Locuciones 1. corséortopédico Área: medicina Corsé que se emplea para corregir las desviaciones o… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Corse — ist der Familienname folgender Personen: Montgomery Dent Corse (1816−1895), Brigadegeneral der Konföderierten im Sezessionskrieg Corse ist die französische Bezeichnung für Korsika Diese Seite ist eine B … Deutsch Wikipedia