-
1 corner
{'kɔ:nə}
I. 1. ъгъл (че), кът (че), къоше (нце) скрито/затънтено място
to cut off a CORNER минавам по кратък/пряк път
to cut CORNERs спестявам усилия, върша нещо по най-бързия/ефикасния начин
the four CORNERs of the earth четирите краища на света
to go round a/the CORNER завивам зад ъгъл (а)
to have a (warm) CORNER in one's heart for someone имам слабост към някого
to keep a CORNER for оставям място за (при ядене)
out of the CORNER of one's CORNER eye с крайчеца на окото си
round the CORNER зад ъгъла, прен. много/съвсем близо, предстоящ
2. затруднено/критическо положение
to turn the CORNER прен. излизам от трудно/опасно положение, преминавам кризата (при болест), прескачам трапа
3. търг. монополно положение, корнър
4. сп. корнър, ъглов удар (и CORNER-kick)
5. attr ъглов, намиращ се на ъгъл (а)
6. ам. група поддръжници
II. 1. завивам зад ъгъл (а), правя завой
2. прен. притискам до стената, поставям на тясно, хващам (някого), за да искам нещо от него
3. търг. закупувам със спекулативна цел
to CORNER the market завладявам пазара като изкупувам стоки
4. ам. Срещам се/съединявам се под ъгъл (с)* * *{'kъ:nъ} n 1. ъгъл(че), кът(че); кьоше(нце) скрито/затънтено м(2) {'kъ:nъ} v 1. завивам зад ъгъл(а); правя завой; 2. прен. п* * *ъгълен; ъглов; ъгъл; ъгълче; кът; кьоше; корнер;* * *1. attr ъглов, намиращ се на ъгъл (а) 2. i. ъгъл (че), кът (че), къоше (нце) скрито/затънтено място 3. ii. завивам зад ъгъл (а), правя завой 4. out of the corner of one's corner eye с крайчеца на окото си 5. round the corner зад ъгъла, прен. много/съвсем близо, предстоящ 6. the four corners of the earth четирите краища на света 7. to corner the market завладявам пазара като изкупувам стоки 8. to cut corners спестявам усилия, върша нещо по най-бързия/ефикасния начин 9. to cut off a corner минавам по кратък/пряк път 10. to go round a/the corner завивам зад ъгъл (а) 11. to have a (warm) corner in one's heart for someone имам слабост към някого 12. to keep a corner for оставям място за (при ядене) 13. to turn the corner прен. излизам от трудно/опасно положение, преминавам кризата (при болест), прескачам трапа 14. ам. Срещам се/съединявам се под ъгъл (с) 15. ам. група поддръжници 16. затруднено/критическо положение 17. прен. притискам до стената, поставям на тясно, хващам (някого), за да искам нещо от него 18. сп. корнър, ъглов удар (и corner-kick) 19. търг. закупувам със спекулативна цел 20. търг. монополно положение, корнър* * *corner[´kɔ:nə] I. n 1. ъгъл, ъгълче, кът, кътче, кьоше, кьошенце; to cut off a \corner минавам по кратък път (пряко), пресичам; to cut \corners 1) пресичам; 2) спестявам, икономисвам; 3) карам през просото, върша нещо през куп за грош; done in a \corner извършен тайно, не пред хората; to fight o.'s \corner открито заявявам и защитавам позициите си (становището си); to drive ( paint, box) into a \corner притискам до стената; former students of mine are now working in the four \corners of the world мои ученици работят в четирите края на света; to have a ( warm) \corner in o.'s heart имам слабост към; to have s.o. in o.'s \corner имам нечия подкрепа (поддръжка); to keep a \corner for оставям място за (при ядене); out of the \corner of o.'s eye с крайчеца на окото си; to put in the \corner поставям в ъгъла (кьошето) (за наказание); round the \corner зад ъгъла, прен. много близо, предстои в близко бъдеще, идва вече; a tight \corner трудно, опасно положение; затруднение; to get s.o. out of a ( tight) \corner измъквам някого от затруднение; to turn the \corner of a street завивам зад ъгъла; to turn the \corner прен. излизам от трудно (опасно) положение; изкарвам благополучно криза (на болест), прескачам трапа; money hidden in odd \corners пари, скрити на тайно място; 2. завой; 3. фин. монополно положение (in); 4. сп. корнер, ъглов удар (във футбола); 5. attr на ъгъл(а); \corner house къща на ъгъл; тайно място; 6. attr ъглов, подходящ за ъгъл (за мебел); II. v 1. притискам до стената; 2. закупувам със спекулативна цел; to \corner the market монополизирам пазара; 3. срещам се на ъгъл с; завивам зад ъгъл; 4. завивам на ъгъл; don't \corner so fast! не завивай така рязко! -
2 corner
• срязване на ъглите• ъглов• ъгъл• ръб, кант, завой -
3 corner cutting
corner cutting[´kɔ:nə¸kʌtiʃ] n разг. бърза нескопосана работа; каране през просото. -
4 corner shop
corner shop[´kɔ:nə¸ʃɔp] n малък магазин за хранителни продукти и домакински принадлежности. -
5 corner-man
{'kɔ:nəmæn}
1. n (pl-men). corner-boy
2. изпълнител комик в негърски ансамбъл* * *{'kъ:nъman} n (pl -men); 1. = corner-boy; 2. изпълнител ко* * *1. n (pl-men). corner-boy 2. изпълнител комик в негърски ансамбъл -
6 corner-boy
{'kɔ:nəbɔi}
n безделник, зяпач* * *{'kъ:nъbъi} n безделник, зяпач.* * *n безделник, зяпач -
7 corner-stone
{'kɔ:nəstoun}
n ъглов камък, прен. крайъгълен камък* * *{'kъ:nъstoun} n ъглов камък; прен. крайъгълен камък.* * *n ъглов камък, прен. крайъгълен камък -
8 corner-kick
корнер; -
9 corner accessories
геод.• свързващи ориентириEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > corner accessories
-
10 corner accessory
геод.• свързващ ориентирEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > corner accessory
-
11 corner antenna
• ъглова антена -
12 corner antennas
• ъглова антенаEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > corner antennas
-
13 corner bead
• ъглова летва -
14 corner beads
• ъглова летва -
15 corner brace
• маткап със зъбна предавка -
16 corner braces
• маткап със зъбна предавка -
17 corner bracing
• ъглово укрепване -
18 corner bracings
• ъглово укрепванеEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > corner bracings
-
19 corner chisel
• тристенен секач -
20 corner chisels
• тристенен секач
См. также в других словарях:
corner — 1. (kor né) v. n. 1° Sonner du cornet, d une corne ou d une trompe. Le vacher a corné dès le matin. 2° Parler dans un cornet pour se faire entendre au loin ou pour se faire entendre à un sourd. • Il continue et corne à toute outrance :… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
corner — [kôr′nər] n. [ME < OFr corniere < ML cornerium < L cornu, projecting point, HORN] 1. the point or place where lines or surfaces join and form an angle 2. the area or space within the angle formed at the joining of lines or surfaces [the… … English World dictionary
Corner — Cor ner (k?r n?r), n. [OF. corniere, cornier, LL. cornerium, corneria, fr. L. cornu horn, end, point. See {Horn}.] 1. The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. [1913 Webster] 2. The space in the angle… … The Collaborative International Dictionary of English
Corner — ist die englische Bezeichnung für Ecke in Österreich und der Schweiz die Bezeichnung für einen Eckstoß der venezianische Name der italienischen Adelsfamilie Cornaro im Börsenhandel die Bezeichnung für eine Form der Marktmanipulation, siehe Corner … Deutsch Wikipedia
corner — Corner. v. n. Sonner d un cornet ou d une corne. Le Vacher a corné dés le matin. j ay entendu corner dans les bois. On dit par derision d Un homme qui sonne mal du cor, qu Il ne fait que corner. On dit quelquefois d une personne qui publie… … Dictionnaire de l'Académie française
corner — CORNER. v. n. Sonner d un cornet ou d une corne. Le vacher a corné dès le matin. J ai entendu corner dans les bois. f♛/b] On dit par dérision, d Un homme qui sonne mal du cor, ou qui en importune les voisins, qu Il ne fait que corner.[b]Corner,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
corner — cor‧ner [ˈkɔːnə ǁ ˈkɔːrnər] verb corner the market COMMERCE to gain control of the whole supply of a particular type of goods or services: • Singapore has made significant efforts to corner the market in this type of specialised service company.… … Financial and business terms
corner — ► NOUN 1) a place or angle where two or more sides or edges meet. 2) a place where two streets meet. 3) a secluded or remote region or area. 4) a difficult or awkward position. 5) a position in which one dominates the supply of a particular… … English terms dictionary
Corner — Cor ner, v. t. [imp. & p. p. {Cornered} ( n?rd); p. pr. & vb. n. {Cornering}.] 1. To drive into a corner. [1913 Webster] 2. To drive into a position of great difficulty or hopeless embarrassment; as, to corner a person in argument. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
corner — late 13c., from Anglo Fr. cornere (O.Fr. corniere), from O.Fr. corne horn, corner, from V.L. *corna, from L. cornua, pl. of cornu projecting point, end, horn (see HORN (Cf. horn)). Replaced O.E. hyrne. As an adj., from 1530s. The verb (late 14c.) … Etymology dictionary
corner — [n1] angle bend, branch, cloverleaf, crook, crossing, edge, fork, intersection, joint, junction, projection, ridge, rim, shift, V*, veer, Y*; concepts 436,484,513 corner [n2] niche angle, cavity, compartment, cranny, hideaway, hide out, hole,… … New thesaurus