Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

corner+of+the

  • 1 corner

    ['ko:nə] 1. noun
    1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) kút, roh
    2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) kútik
    3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) roh
    2. verb
    1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) zahnať do úzkych
    2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) vybrať zákrutu
    - cut corners
    - turn the corner
    * * *
    • roh
    • kút

    English-Slovak dictionary > corner

  • 2 turn the corner

    1) (to go round a corner.) zájsť za roh
    2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) prekonať to najhoršie
    * * *
    • zahnút za roh

    English-Slovak dictionary > turn the corner

  • 3 cut of the corner

    • useknút roh

    English-Slovak dictionary > cut of the corner

  • 4 diagonal

    (a line going from one corner to the opposite corner: The two diagonals of a rectangle cross at the centre.) uhlopriečka

    English-Slovak dictionary > diagonal

  • 5 pile

    I 1. noun
    1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) kopa, hromada
    2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) more, kopa
    2. verb
    (to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) naukladať/dať na kopu
    - pile up II
    (a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) kôl
    III noun
    (the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) vlas; srsť
    * * *
    • stoh
    • hromada
    • kopa

    English-Slovak dictionary > pile

  • 6 spin

    [spin] 1. present participle - spinning; verb
    1) (to (cause to) go round and round rapidly: She spun round in surprise; He spun the revolving door round and round.) (o)točiť (sa)
    2) (to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) priasť
    2. noun
    1) (a whirling or turning motion: The patch of mud sent the car into a spin.) otáčanie, rotácia
    2) (a ride, especially on wheels: After lunch we went for a spin in my new car.) jazda
    - spin-drier
    - spin out
    * * *
    • vírenie
    • vírit sa
    • vrtenie
    • vyrazit
    • vývrtka (let.)
    • vystreknút
    • vyhodit
    • vytvorit
    • vyletiet
    • vytrysknút
    • žíhat
    • zvláknovat
    • splietat
    • skrucovat
    • snovat
    • spriadat
    • spravit vlákna
    • súkat
    • upriast
    • tocenie
    • tocit (sa)
    • tocit sa
    • priast
    • príst
    • frcat
    • falš (šport.)
    • dopriadat
    • hasit
    • hrat
    • púštat platnu
    • robit piruety
    • rútit sa
    • roztocit
    • padat
    • krútit
    • krúžit
    • lovit ryby
    • krútenie
    • motat sa
    • odvinút
    • odhodit

    English-Slovak dictionary > spin

  • 7 station

    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) stanica
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) stanica, zbrojnica, základňa
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) stanovisko
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) umiestniť
    * * *
    • vojenské letisko
    • ústav
    • základna
    • zastavenie krížovej cesty
    • zastavenie
    • zastávka
    • skladisko
    • služba
    • stavat (stráže)
    • stanovisko
    • stacionárna bohoslužba
    • strážnica
    • stav
    • stáž
    • stanicná budova
    • stanica
    • úrad
    • umiestnit
    • ubytovat
    • umiestovat
    • umiestit
    • prikazovat
    • farma
    • hodnost
    • depo
    • rádiová stanica
    • rajón
    • rozmiestnit
    • rozostavit
    • ranc
    • ovcia farma
    • pociatocný bod pri meraní
    • pracovisko
    • postavenie
    • pošta
    • posádka
    • postavit
    • postoj
    • poštová služobna
    • požiarna stanica
    • pôsobisko
    • policajná stanica
    • krátky pobyt
    • kotvište
    • lokalita
    • misie
    • miesto
    • misijná stanica
    • miesto výskytu
    • nádražie
    • nálezisko

    English-Slovak dictionary > station

  • 8 huddle

    1. verb
    1) ((often with together) to crowd closely together: The cows (were) huddled together in the corner of the field.) nakopiť sa
    2) (to curl up in a sitting position: The old man (was) huddled near the fire to keep warm.) schúliť sa
    2. noun
    (a number of people, things etc crowded together: a huddle of people round the injured man.) zhluk

    English-Slovak dictionary > huddle

  • 9 oblique

    [ə'bli:k]
    1) (sloping: He drew an oblique line from one corner of the paper to the other.) šikmý
    2) (not straight or direct: He made an oblique reference to his work.) nepriamy
    * * *
    • záludný
    • zvrhlý
    • šikmo utatý
    • šikmý
    • šikmý svah
    • skosený
    • pochodovat šikmo
    • postranný
    • krivolaký
    • krivý
    • kosí
    • kosý
    • naklonený
    • nepriamy
    • nerovný
    • nepravý

    English-Slovak dictionary > oblique

  • 10 obscure

    [əb'skjuə] 1. adjective
    1) (not clear; difficult to see: an obscure corner of the library.) tmavý
    2) (not well-known: an obscure author.) málo známy
    3) (difficult to understand: an obscure poem.) nejasný
    2. verb
    (to make obscure: A large tree obscured the view.) zakryť
    - obscurity
    * * *
    • zastriet
    • zatemnovat
    • zapadlý
    • zatienovat
    • zastretý
    • zahalit
    • zapadnutý
    • zastierat
    • zatemnit
    • zakrývat
    • zakryt
    • zatienit
    • záhadný
    • skrytý
    • slabý
    • skryt
    • schovat
    • sotva pozorovatelný
    • stemnit
    • urobit nejasným
    • temnota
    • tmavý
    • tma
    • temný
    • prikryt
    • bezvýznamný
    • matný
    • malý
    • matnost
    • nevýrazný
    • nenápadný
    • nevyjasnený
    • neviditelný
    • neznámy
    • nejasnost
    • nezretelný
    • nezretelnost
    • nepochopitelný
    • nejasný
    • neurcitý
    • obycajný

    English-Slovak dictionary > obscure

  • 11 catch up

    (to come level (with): We caught him up at the corner; Ask the taxi-driver if he can catch up with that lorry; We waited for him to catch up; She had a lot of schoolwork to catch up on after her illness.) dohoniť

    English-Slovak dictionary > catch up

  • 12 lie in wait (for)

    (to be waiting to catch or attack: They lay in wait at the corner of the street and attacked him on his way home.) číhať

    English-Slovak dictionary > lie in wait (for)

  • 13 lie in wait (for)

    (to be waiting to catch or attack: They lay in wait at the corner of the street and attacked him on his way home.) číhať

    English-Slovak dictionary > lie in wait (for)

  • 14 heap

    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) hromada, kopa
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) hŕba
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) nahromadiť, naklásť na kopu
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) naložiť; zahrnúť
    * * *
    • halda
    • hromada
    • hrba
    • kopa
    • nahromadit

    English-Slovak dictionary > heap

  • 15 shady

    1) (sheltered or giving shelter from heat or light: a shady tree; a shady corner of the garden.) tienistý
    2) (dishonest: a shady business.) pochybný
    * * *
    • v tieni
    • vrhajúci tien
    • všelijaký
    • tmavý
    • tienistý
    • temný
    • tieniaci
    • pochybný
    • podozrivý
    • poskytujúci tien
    • nejednoznacný
    • necestný
    • nespolahlivý
    • neistý

    English-Slovak dictionary > shady

  • 16 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) guľatý
    2) (rather fat; plump: a round face.) plný, bucľatý
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) (na)späť
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) dookola; po celý
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) dookola
    4) (from place to place: We drove round for a while.) sem a tam
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) okolo
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) sem, k nám
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) okolo
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) okolo
    3) (changing direction at: He came round the corner.) za, spoza
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) po celom
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) runda; partia
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) pochôdzka, roznáška
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) náboj
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) kolo
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kánon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) zahnúť (za)
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) okľukou
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up
    * * *
    • valcový
    • vrhnút sa
    • vedený celou pažou
    • vírenie
    • vojenská stráž
    • uzavriet
    • vyrást
    • vybrúsit štýl
    • vypilovat
    • výstrel
    • vyvinút sa
    • zaokrúhlený
    • zaoblit
    • zaokrúhlit
    • zaokrúhlovat
    • zaoblený
    • zagulatit
    • zaokrúhlovanie
    • zájazd
    • zakoncit
    • zagulatený
    • zložit
    • zvucný
    • znacný
    • zriet
    • zvinút
    • sférický
    • skocit
    • sem tam
    • séria
    • salva
    • silný
    • tanec dookola
    • štreka
    • stiahnut
    • svižný
    • sýty
    • strihat vlasy
    • turné
    • udat
    • trojrozmerný
    • približný
    • priecka
    • približne správny
    • dookola (2.p.)
    • dookola
    • doviest do konca
    • dovršit
    • dorobený
    • dozadu
    • gula
    • gulatý predmet
    • gulatý
    • gulatá veža
    • držadlo
    • dráha
    • dozriet
    • hliadka
    • dospiet
    • jasne zrozumitelný
    • inšpekcia
    • kánon
    • hotový
    • hromadný výstrel
    • baculatý
    • celých
    • baculatiet
    • beh
    • celý
    • byt na obchôdzke
    • cylindrický
    • dôkladný
    • cyklus
    • dokoncit
    • cestný
    • dokoncený
    • dávka striel
    • runda
    • rad
    • rana
    • prsten
    • roznáška
    • prstenec
    • plný
    • ostrihat vlasy
    • pekný
    • partia kariet
    • plných
    • otocit sa
    • plátok
    • plastický
    • otocenie
    • otvorený
    • pochôdzka
    • podla poradia
    • patrola
    • poctivý
    • orezávat
    • poriadny
    • pošepkat
    • korunovat
    • kružnica
    • krajec
    • kupírovat uši
    • krúžok
    • koleso
    • kruhovitost
    • kruhový
    • krúženie
    • kruh
    • koliesko
    • kolobeh
    • kolo
    • kompletný
    • na druhý stranu
    • náboj
    • našepkat
    • naspät
    • nepriamo
    • našpúlit
    • oboplávat
    • opakovaný dookola
    • oklukou
    • okolo (2.p.)
    • oblá tyc
    • okružný
    • opacným smerom
    • okružná cesta
    • okrúhly
    • obletiet
    • obklopovat
    • oblý
    • obchádzat
    • obchádzka
    • obchôdzka
    • obchádzkou
    • obíst
    • oblina
    • obrátka
    • okruh

    English-Slovak dictionary > round

  • 17 wing

    [wiŋ]
    1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) krídlo
    2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) krídlo
    3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) krídlo
    4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) blatník
    5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) krídlo
    6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) krídlo
    7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) krídlo
    8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) peruť
    - - winged
    - winger
    - wingless
    - wings
    - wing commander
    - wingspan
    - on the wing
    - take under one's wing
    * * *
    • perut (voj.)
    • letiet
    • krídlo
    • okrídlit
    • okrídlovat

    English-Slovak dictionary > wing

  • 18 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) točiť sa
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) obrátiť sa
    3) (to change direction: The road turned to the left.) zatáčať sa, odchýliť sa, zabočiť
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) zamerať
    5) (to go round: They turned the corner.) zahnúť
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) premeniť (sa)
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) stať sa, zostať
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) otočenie
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) závit
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) odbočka
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) rad, poradie
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) číslo, výstup
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up
    * * *
    • vybrúsit
    • vykôstkovat
    • vzopriet sa
    • vyklbit
    • vyrobit na sústruhu
    • vytocit na sústruhu
    • zamierit
    • zbláznit sa
    • zahnút
    • zastavit
    • zatocit
    • zakrivit
    • zafarbit
    • zarazit
    • zákruta
    • zorat
    • zmenit farbu
    • služba (komu)
    • schopnost
    • sklon
    • skvasit
    • šok
    • špirálovito okrájat
    • spracovat
    • spôsobit kysnutie
    • stat sa
    • sústružit
    • úder
    • tocit sa
    • tocit
    • urobit obrat
    • úsek práce
    • prehnút
    • premýšlat
    • prispôsobit
    • prevrátit
    • prevracat
    • premienat
    • predat a kúpit nové
    • prekrocit
    • dosiahnut
    • blokovat
    • dobre formulovat
    • dat stranou
    • dat
    • docielit obratu
    • císlo
    • cítit závrat
    • chodit
    • pustit
    • rad
    • otupit sa
    • otocenie
    • otocit
    • otácat sa
    • otocit sa
    • otupit
    • otácka
    • otácat
    • otácanie
    • opracovat
    • otras
    • poradie
    • postavit sa na odpor
    • použit
    • pozriet sa
    • poslat
    • potreba
    • konvertovat
    • krátky výstup
    • krátka prechádzka
    • nahodit motor
    • menit
    • mat závrat
    • náklonnost
    • nasadit
    • nepustit dalej
    • naštartovat
    • namierit
    • nastavit
    • oboplávat
    • obchádzat
    • obracat
    • obracat sa
    • odpadnút
    • obíst
    • obrábat
    • odvracat
    • odvrátit
    • olúpat
    • obalit
    • odbocit
    • obrátit do protismeru
    • obrátit na svoju vieru
    • obrátit
    • ohnút

    English-Slovak dictionary > turn

  • 19 shadow

    ['ʃædəu] 1. noun
    1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) tieň
    2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) prítmie
    3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) kruh
    4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) tieň
    2. verb
    1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) (za)tieniť
    2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) sledovať
    - shadowiness
    - worn to a shadow
    * * *
    • vytvorit tien
    • zatienovat
    • zatienit
    • znak
    • šero
    • špehovat
    • sledovat
    • stopa
    • strecha
    • tien
    • prítmie
    • prístrešok
    • matný obraz
    • ochranné krídlo
    • odraz
    • ochranný vplyv
    • ochrana

    English-Slovak dictionary > shadow

  • 20 square

    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) štvorec
    2) (something in the shape of this.) štvorec
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) námestie
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) druhá mocnina
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) štvorcový; hranatý
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) vyrovnaný
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) štvorcový
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) zastaraný
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) v pravom uhle
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) rovno
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) upraviť do štvorca
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) vyrovnať
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) byť v súlade, zhodovať sa
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) umocniť
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal
    * * *
    • v pravom uhle
    • uviest do súladu
    • ustálený
    • usporiadaný
    • vzor
    • vyrovnaný
    • vyrovnat do pravého uhla
    • zaplatit
    • zásada
    • zhodný
    • zregulovat
    • slušný
    • slušne
    • so štvorcovým prierezom
    • solídny
    • slušný clovek
    • štvorboký
    • štvorcová šatka
    • štvorcová záhrada
    • spracovávat do hrán
    • štvorihlan
    • štvorcový
    • štvorcový diagram
    • štvorcový kus
    • statocný
    • tabulka
    • štvorec
    • štvorhranný
    • štvorcek
    • štvorylka
    • štvorcovat
    • správny
    • umocnit
    • tvoriaci pravý uhol
    • uholník
    • upravit
    • tažkopádny
    • usmernit
    • trojuholník
    • prispôsobovat
    • presne nastavený
    • predpotopný
    • presný
    • príložník
    • priamo
    • príklad
    • presne umiestnovat
    • priecny
    • presne ukladat
    • príkry
    • priamy
    • primeraný
    • energický
    • dvojmocnina
    • hladký
    • druhá mocnina
    • hranatý
    • hranolový
    • jasný
    • kategorický
    • hranit
    • kocka
    • byt v kvadratúre
    • buzerák (hovor.)
    • blok domov
    • charakter
    • cestný
    • do štvorca
    • dat štvorcový tvar
    • rovno
    • rovný
    • poctivo
    • podla predpisov
    • otvorený
    • ostrý
    • osekávat
    • poctivý
    • pravidlo
    • postavit napriec
    • pravidelný
    • pole šachovnice
    • pokojný
    • pravouhlý
    • kolmý
    • konzervatívny
    • kosoštvorec
    • kvet bavlníka
    • merat na jednej strane
    • nemódny
    • narovnat
    • náprsenka
    • námestie
    • natocit napriec

    English-Slovak dictionary > square

См. также в других словарях:

  • Corner of the Earth — Single by Jamiroquai from the album A Funk Odyssey B side …   Wikipedia

  • Corner of the Eye — The Outer Limits episode Episode no. Season 1 Episode 10 …   Wikipedia

  • The Silent Corner and the Empty Stage — Studioalbum von Peter Hammill Veröffentlichung 1974 Label Charisma Format …   Deutsch Wikipedia

  • The Silent Corner and the Empty Stage — Album par Peter Hammill Sortie 1974 (Royaume Uni) Enregistrement 1974 (Royaume Uni) Durée 48 min 45 s[1 …   Wikipédia en Français

  • The Silent Corner and the Empty Stage — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • The Silent Corner and the Empty Stage — Infobox Album | Name = The Silent Corner and The Empty Stage Type = Album Artist = Peter Hammill Released = February 8, 1974 Recorded = April, September, and October 1973 Genre = Progressive rock Length = 49:15 Label = Charisma Records Producer …   Wikipedia

  • corner of the eye — edge of the eye, outskirts of one s plane of vision …   English contemporary dictionary

  • Our Little Corner of the World: Music from Gilmore Girls — Soundtrack album by Various Artists Released October 1, 2002 …   Wikipedia

  • My Little Corner of the World — Song by Anita Bryant Recorded 1960 Writer Bob Hilliard Composer Lee Pockriss Cover …   Wikipedia

  • From the Corner to the Block — Infobox Album | Name = From the Corner to the Block Type = Studio album Artist = Galactic Released = August 21, 2007 Recorded = Genre = Jazz, Fusion, Jazz rap, New Orleans Length = Label = Anti Producer = Count, Ben Ellman, Galactic Reviews = *… …   Wikipedia

  • A Corner of the Universe — infobox Book | name = A Corner of the Universe title orig = translator = image caption = author = Ann M. Martin illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Children s publisher = Scholastic pub date =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»