-
1 cordicella
-
2 cordicella
-
3 cordicella
cordicella s.f. ficelle, cordelette, cordeau m. -
4 cordicella
f1) шнур; бечёвка; шпагат2) мор. линь -
5 cordicella
-
6 cordicella
-
7 cordicella
-
8 cordicella metallica
Dictionnaire polytechnique italo-russe > cordicella metallica
-
9 cordicella (f) di guida
кам. направляющий шнур, маякDizionario di costruzione italiana-russo > cordicella (f) di guida
-
10 Saite
cordicella -
11 cord
[kɔːd]1) (of light switch, curtains) corda f., cordicella f.; (of pyjamas) laccio m.; (of dressing gown) cintura f.2) el. filo m. (elettrico)3) colloq. accorc. corduroy* * *[ko:d]1) ((a piece of) thin rope or thick string: The burglars tied up the nightwatchman with thick cord.) corda2) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) midollo (spinale); corda (vocale)3) (a length of electric cable or flex attached to an electrical appliance: the cord of his electric razor.) filo4) (a kind of velvet fabric with a ribbed appearance; (in plural) trousers made of this: a pair of cords.) velluto a coste* * *cord /kɔ:d/A n.1 [cu] corda; cordone; cordicella; cordoncino: a length of cord, un pezzo di corda; the cord of a dressing-gown, la cintura ( a cordone) di una vestaglia; (anat.) the vocal cords, le corde vocali3 (elettr.) filo elettrico; cordone4 [u] (ind. tess.) velluto a coste5 (al pl.) (fam.) pantaloni di velluto a coste7 misura per cataste di legna (pari a 128 piedi cubici o m3 3,625)B a. attr.● (elettr.) cord circuit, circuito a spine.(to) cord /kɔ:d/v. t.legare con una corda.* * *[kɔːd]1) (of light switch, curtains) corda f., cordicella f.; (of pyjamas) laccio m.; (of dressing gown) cintura f.2) el. filo m. (elettrico)3) colloq. accorc. corduroy -
12 twine
I [twaɪn]nome spago m., corda f.II 1. [twaɪn]2) (interweave) intrecciare [ flowers] ( through in)2.to twine oneself — [snake, vine] avvolgersi, attorcigliarsi ( around intorno a)
* * *1. noun(a strong kind of string made of twisted threads: He tied the parcel with twine.) cordicella2. verb((negative untwine) to twist: The ivy twined round the tree.) attorcigliare, attorcigliarsi* * *[twaɪn]1. ncordicella, spago2. vt3. vi(plant) attorcigliarsi* * *twine /twaɪn/n.1 [u] tortiglia; cordicella; funicella; spago3 groviglio; garbuglio; viluppo.(to) twine /twaɪn/A v. t.1 attorcigliare; torcere; ritorcere2 intrecciare; intessere: to twine flowers into a garland, intrecciare fiori facendone una ghirlanda3 avvolgere; avviluppare; cingere; mettere (qc. intorno a qc. altro): The child twined his arms round his mother, il bambino cinse la mamma con le bracciaB v. i.1 attorcigliarsi; avvolgersi; avvilupparsi: The ivy twines round the trunk of the oak, l'edera si attorciglia intorno al tronco della quercia● to twine oneself, avviticchiarsi; attorcigliarsi; avvolgersi; avvilupparsi: The snake slowly twined itself round the hollow trunk, il serpente si è attorcigliato lentamente intorno al tronco cavo.* * *I [twaɪn]nome spago m., corda f.II 1. [twaɪn]2) (interweave) intrecciare [ flowers] ( through in)2.to twine oneself — [snake, vine] avvolgersi, attorcigliarsi ( around intorno a)
-
13 spago
-
14 прыгалка
ж. разг.funicella, cordicella ( per saltare) -
15 струнка
ж.cordicella, cordicina••вытянуться в струнку — mettersi sull'attentiходить по струнке — filare / rigare dritto -
16 металлический корд
cord metallico, cordicella f metallica -
17 шпагат
м.spago m, cordoncino m, cordicella f -
18 линь
-
19 шпагат
-
20 corda
f cord( fune) rope( cordicella) stringmusic stringcorda vocale vocal cordessere giù di corda feel down or depressedtenere qualcuno sulla corda keep someone in suspense or on tenterhookstagliare la corda cut and run* * *corda s.f.1 rope; string; twine; ( cavo) cable; ( filo metallico) wire; ( spago) cord: corda di canapa, hemp rope; un rotolo di corda, a ball of string (o of twine); scala di corda, rope ladder; scarpe di corda, rope-soled shoes (o rope sandals); corda della frusta, whipcord; corda di arco, bow string; salto della corda, ( gioco) skipping; corda dei funamboli, tightrope; ballare sulla corda, to dance on a tightrope // esser giù di corda, (fig. fam.) to feel seedy // dar corda a qlcu., (fig.) to give s.o. (plenty of) rope; non dargli corda o non te lo toglierai più di dosso, don't give him too much leeway or you'll never get rid of him; dagli corda e saprai tutto, let him talk and he'll tell you everything // tagliare la corda, (fig.) to slip away (o to sneak away) // essere con la corda al collo, (fig.) to have reached the end of the road (o of the line); eravamo ormai con la corda al collo, we had no way out; i suoi creditori gli hanno messo la corda al collo, his creditors have got him with a knife to his throat; mi hanno messo la corda al collo con questo lavoro, they have really loaded me down (o they have put me with my back to the wall) with this job // tendere, tirare troppo la corda, (fig.) to overdo things (o to carry things too far) // non parlare di corda in casa dell'impiccato, (prov.) speak not of rope in the house of the hanged2 ( di strumenti musicali) string: strumento a corda, string (ed) instrument; corda di pianoforte, piano wire (o string); corda di violino, violin string; tendere le corde di un violino, to tighten (up) the strings of a violin; essere teso come le corde di un violino, (fig.) to have one's nerves on edge // far vibrare, toccare una corda, (fig.) to strike a note; toccare la corda del sentimentalismo, to sound (o to strike) a sentimental note5 ( tortura) strappado* // tenere qlcu. sulla corda, (fig.) to keep s.o. in suspense (o on tenterhooks)6 ( trama del tessuto) thread: mostrare la corda, to be threadbare (o to show signs of wear); un argomento che mostra la corda, (fig.) a threadbare argument8 ( alpinismo, atletica, boxe) rope: ( discesa in) corda doppia, rappel; scendere in corda doppia, to rappel; arrampicarsi con la corda dall'alto, to (climb) top rope // mettere il rivale alle corde, (fig.) to get one's opponent on the ropes.* * *['kɔrda]sostantivo femminile2) sport (di arco, racchetta da tennis) string; (per saltare) skipping rope, jump rope AE; (nella boxe) ropestringere o mettere qcn. alle -e — to put sb. against the ropes
3) mus. string; (di arpa) cord4) alp. rope5)6) mat. chord7) anat.••tirare troppo la corda — to stretch to the limit, to go too far
essere giù di corda — to be on a downer, to be down-in-the-mouth
tagliare la corda — to clear off BE, to flake off colloq., to scarper BE
dare corda a qcn. — to give sb. plenty of rope
toccare la corda giusta con qcn. — to touch on sth. close to sb.'s heart, to strike the right note in sb., to pluck sb.'s heartstrings
parlare di corda in casa dell'impiccato — = to make a tactless remark
tenere o lasciare sulla corda — to keep sb. dangling o guessing
* * *corda/'kɔrda/sostantivo f.2 sport (di arco, racchetta da tennis) string; (per saltare) skipping rope, jump rope AE; (nella boxe) rope; saltare la corda to skip; essere alle -e to be on the ropes; stringere o mettere qcn. alle -e to put sb. against the ropes4 alp. rope; discesa a corda doppia abseiling5 dare la corda a un orologio to wind up a clock o watch6 mat. chord7 anat. - e vocali vocal c(h)ordstirare troppo la corda to stretch to the limit, to go too far; essere giù di corda to be on a downer, to be down-in-the-mouth; tagliare la corda to clear off BE, to flake off colloq., to scarper BE; dare corda a qcn. to give sb. plenty of rope; avere la corda al collo to have one's back against the wall; toccare la corda giusta con qcn. to touch on sth. close to sb.'s heart, to strike the right note in sb., to pluck sb.'s heartstrings; parlare di corda in casa dell'impiccato = to make a tactless remark; tenere o lasciare sulla corda to keep sb. dangling o guessing.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cordicella — cor·di·cèl·la s.f. CO corda sottile e resistente: ho legato il pacco con una cordicella {{line}} {{/line}} DATA: av. 1698. POLIREMATICHE: cordicella da valanga: loc.s.f. TS sport cordicella di sparo: loc.s.f. TS arm … Dizionario italiano
ch'rdèt — cordicella, funicella avvolgente la trottola, per darle movimento … Dizionario Materano
filo — 1fì·lo s.m. FO 1a. prodotto della filatura di fibre tessili naturali o artificiali, usato per tessere, cucire, ricamare, ecc.: filo di cotone, di seta, filo da ricamo; al pl., ordito, trama: le fila di un tessuto | pezzo, tratto di tale fibra:… … Dizionario italiano
sferzino — sfer·zì·no s.m. 1. TS mar. cordicella usata per rinforzare le manovre e le giunture tra due cavi 2. BU cordicella di canapa della frusta costituita da due o tre filacce ritorte | punta della frusta che serve per rendere più sonoro lo schiocco… … Dizionario italiano
strafilaggio — stra·fi·làg·gio s.m. TS mar. 1. operazione di unire i lembi di due pezzi di tela facendo passare una cordicella a zig zag negli occhielli praticati lungo i lembi stessi 2. gerg., cordicella con cui i marinai legano la loro branda dopo averla… … Dizionario italiano
yò-yò — s.m.inv. CO giocattolo costituito da due dischi di legno o di plastica uniti al centro da un piccolo elemento intorno al quale si avvolge e si svolge alternativamente una cordicella che permette al disco di allontanarsi e riavvicinarsi alla mano… … Dizionario italiano
cintolo — cìn·to·lo s.m. RE tosc. cordicella, nastro sottile {{line}} {{/line}} DATA: av. 1505. ETIMO: der. di 1cinto con 2 olo … Dizionario italiano
commando — 1com·màn·do s.m.inv. CO pattuglia d assalto specializzata in azioni di sorpresa | estens., gruppo ristretto di persone che compie azioni terroristiche {{line}} {{/line}} DATA: 1900. ETIMO: dall ingl. commando, dal portogh. commando comando . NOTA … Dizionario italiano
cordonatura — 1cor·do·na·tù·ra s.f. 1. CO il cordonare e il suo risultato: provvedere alla cordonatura di una strada, di un marciapiede, di un aiuola 2. BU pop., scherz., scherzo, burla Sinonimi: burla, presa in giro. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1676 nell… … Dizionario italiano
funicolo — fu·nì·co·lo s.m. 1. OB funicella, cordicella 2. TS anat. → cordone 3. TS bot. nelle Angiosperme, peduncolo dell ovulo {{line}} {{/line}} DATA: 1606. ETIMO: dal lat. funĭcŭlu(m), dim. di funis fune … Dizionario italiano
gherminella — gher·mi·nèl·la s.f. 1. RE tosc., gioco di abilità, consistente nel far apparire e sparire una cordicella fuori e dentro una bacchetta 2. CO fig., inganno, imbroglio | birbonata, marachella {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: etim. incerta … Dizionario italiano