-
1 cordino
cordino s.m. short rope.* * *[kor'dino]sostantivo maschile string* * *cordino/kor'dino/sostantivo m.string. -
2 cordino
-
3 cordino
-
4 cordino
-
5 cordino
m1) шнур; шнурок2) мор. шкентель -
6 cordino
суд. шкерт -
7 cordino
-
8 cordino di ferro
сущ.общ. проволока -
9 corda
f cord( fune) rope( cordicella) stringmusic stringcorda vocale vocal cordessere giù di corda feel down or depressedtenere qualcuno sulla corda keep someone in suspense or on tenterhookstagliare la corda cut and run* * *corda s.f.1 rope; string; twine; ( cavo) cable; ( filo metallico) wire; ( spago) cord: corda di canapa, hemp rope; un rotolo di corda, a ball of string (o of twine); scala di corda, rope ladder; scarpe di corda, rope-soled shoes (o rope sandals); corda della frusta, whipcord; corda di arco, bow string; salto della corda, ( gioco) skipping; corda dei funamboli, tightrope; ballare sulla corda, to dance on a tightrope // esser giù di corda, (fig. fam.) to feel seedy // dar corda a qlcu., (fig.) to give s.o. (plenty of) rope; non dargli corda o non te lo toglierai più di dosso, don't give him too much leeway or you'll never get rid of him; dagli corda e saprai tutto, let him talk and he'll tell you everything // tagliare la corda, (fig.) to slip away (o to sneak away) // essere con la corda al collo, (fig.) to have reached the end of the road (o of the line); eravamo ormai con la corda al collo, we had no way out; i suoi creditori gli hanno messo la corda al collo, his creditors have got him with a knife to his throat; mi hanno messo la corda al collo con questo lavoro, they have really loaded me down (o they have put me with my back to the wall) with this job // tendere, tirare troppo la corda, (fig.) to overdo things (o to carry things too far) // non parlare di corda in casa dell'impiccato, (prov.) speak not of rope in the house of the hanged2 ( di strumenti musicali) string: strumento a corda, string (ed) instrument; corda di pianoforte, piano wire (o string); corda di violino, violin string; tendere le corde di un violino, to tighten (up) the strings of a violin; essere teso come le corde di un violino, (fig.) to have one's nerves on edge // far vibrare, toccare una corda, (fig.) to strike a note; toccare la corda del sentimentalismo, to sound (o to strike) a sentimental note5 ( tortura) strappado* // tenere qlcu. sulla corda, (fig.) to keep s.o. in suspense (o on tenterhooks)6 ( trama del tessuto) thread: mostrare la corda, to be threadbare (o to show signs of wear); un argomento che mostra la corda, (fig.) a threadbare argument8 ( alpinismo, atletica, boxe) rope: ( discesa in) corda doppia, rappel; scendere in corda doppia, to rappel; arrampicarsi con la corda dall'alto, to (climb) top rope // mettere il rivale alle corde, (fig.) to get one's opponent on the ropes.* * *['kɔrda]sostantivo femminile2) sport (di arco, racchetta da tennis) string; (per saltare) skipping rope, jump rope AE; (nella boxe) ropestringere o mettere qcn. alle -e — to put sb. against the ropes
3) mus. string; (di arpa) cord4) alp. rope5)6) mat. chord7) anat.••tirare troppo la corda — to stretch to the limit, to go too far
essere giù di corda — to be on a downer, to be down-in-the-mouth
tagliare la corda — to clear off BE, to flake off colloq., to scarper BE
dare corda a qcn. — to give sb. plenty of rope
toccare la corda giusta con qcn. — to touch on sth. close to sb.'s heart, to strike the right note in sb., to pluck sb.'s heartstrings
parlare di corda in casa dell'impiccato — = to make a tactless remark
tenere o lasciare sulla corda — to keep sb. dangling o guessing
* * *corda/'kɔrda/sostantivo f.2 sport (di arco, racchetta da tennis) string; (per saltare) skipping rope, jump rope AE; (nella boxe) rope; saltare la corda to skip; essere alle -e to be on the ropes; stringere o mettere qcn. alle -e to put sb. against the ropes4 alp. rope; discesa a corda doppia abseiling5 dare la corda a un orologio to wind up a clock o watch6 mat. chord7 anat. - e vocali vocal c(h)ordstirare troppo la corda to stretch to the limit, to go too far; essere giù di corda to be on a downer, to be down-in-the-mouth; tagliare la corda to clear off BE, to flake off colloq., to scarper BE; dare corda a qcn. to give sb. plenty of rope; avere la corda al collo to have one's back against the wall; toccare la corda giusta con qcn. to touch on sth. close to sb.'s heart, to strike the right note in sb., to pluck sb.'s heartstrings; parlare di corda in casa dell'impiccato = to make a tactless remark; tenere o lasciare sulla corda to keep sb. dangling o guessing. -
10 braid
I [breɪd]1) AE (of hair) treccia f.2) U (trimming) gallone m., passamano m.II [breɪd]1) AE intrecciare [ hair]* * *[breid] 1. verb(to wind together (especially strands of hair).) intrecciare2. noun(threads twisted together and used as decoration on uniforms etc: gold braid on the admiral's uniform.) gallone, passamani* * *[breɪd]1. n2. vt(hair) intrecciare* * *braid /breɪd/n.(to) braid /breɪd/v. t.braideda.braidingn. [u]1 l'intrecciare; intrecciatura; intreccio* * *I [breɪd]1) AE (of hair) treccia f.2) U (trimming) gallone m., passamano m.II [breɪd]1) AE intrecciare [ hair] -
11 string
I 1. [strɪŋ]1) U (twine) corda f.2) (length of cord) (for packaging) spago m.; (on garment) cordino m.; (on bow, racket) corda f.; (on puppet) filo m.to pull the strings — tirare i fili; fig. muovere i fili, tenere le fila
3) (series)a string of — una sfilza di [visitors, boyfriends, awards]; una serie di [crimes, novels, insults]; una catena di [ shops]
4) (set)5) equit.6) mus. (on instrument) corda f.7) inform. stringa f., sequenza f.8) gastr. (in bean) filo m.2.the strings — gli strumenti ad arco, gli archi
••to have sb. on a string — manovrare, fare ballare qcn.
to pull strings — colloq. manovrare nell'ombra
II [strɪŋ]without strings o with no strings attached — senza condizioni, incondizionatamente
verbo transitivo (pass., p.pass. strung)1) mus. sport incordare [racket, guitar, violin]to string [sth.] tightly — tendere le corde di [ racket]
2) (thread) infilare [beads, pearls]3) (hang)to string sth. (up) above, across — appendere qcs. sopra, attraverso [ street]
to string sth. up on — appendere qcs. su [ lamppost]
to string sth. between — appendere qcs. tra [ trees]
•* * *1. [striŋ] noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) laccetto, stringa, cordoncino2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) filo, resta3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) corda; a corda4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) filo, catena2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) infilare2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) (fornire di corda)3) (to remove strings from (vegetables etc).) (togliere il filo)4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) appendere•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringency* * *I 1. [strɪŋ]1) U (twine) corda f.2) (length of cord) (for packaging) spago m.; (on garment) cordino m.; (on bow, racket) corda f.; (on puppet) filo m.to pull the strings — tirare i fili; fig. muovere i fili, tenere le fila
3) (series)a string of — una sfilza di [visitors, boyfriends, awards]; una serie di [crimes, novels, insults]; una catena di [ shops]
4) (set)5) equit.6) mus. (on instrument) corda f.7) inform. stringa f., sequenza f.8) gastr. (in bean) filo m.2.the strings — gli strumenti ad arco, gli archi
••to have sb. on a string — manovrare, fare ballare qcn.
to pull strings — colloq. manovrare nell'ombra
II [strɪŋ]without strings o with no strings attached — senza condizioni, incondizionatamente
verbo transitivo (pass., p.pass. strung)1) mus. sport incordare [racket, guitar, violin]to string [sth.] tightly — tendere le corde di [ racket]
2) (thread) infilare [beads, pearls]3) (hang)to string sth. (up) above, across — appendere qcs. sopra, attraverso [ street]
to string sth. up on — appendere qcs. su [ lamppost]
to string sth. between — appendere qcs. tra [ trees]
• -
12 prusik knot
s nus prúsicEsports: MuntanyismeDef. del Termcat: Nus fet amb un cordino al voltant de la corda, adequat per a l'autoassegurança en ràpels i per a remuntar cordes.Nota: A diferència del nus maixard, el cordino envolta directament la corda sense la intervenció de cap mosquetó. -
13 шкерт
м. суд.cordino m -
14 проволока
filo м. metallico* * *ж.1) filo m di ferroколючая про́волока — filo spinato
2) разг. ( заграждение) reticolato m* * *n1) gener. filo, cordino di ferro2) eng. trafilato -
15 спусковой шнур
-
16 фальреп
nnavy. cordino -
17 шнурок
laccio м., legaccio м., stringa ж.* * *м.stringa f, laccio; cordoncino m; legaccio* * *ngener. aghetto (для ботинок), allacciatura, cordellina, cordino, cordone, laccetto (для ботинок), laccio (для ботинок и т.п.), funicella, legaccio (для ботинок), legacciolo, stringa -
18 lanyard
-
19 pull cord
pull cord /ˈpʊlkɔ:d/loc. n.corda, filo, ecc., da tirare (per azionare qc.); interruttore a cordino. -
20 suspension
[sə'spenʃn]1) (postponement) sospensione f., interruzione f.2) (temporary dismissal) (of employee, pupil) sospensione f.; (of athlete) squalifica f., sospensione f.3) chim. sospensione f.* * *[-ʃən]1) (the act of suspending.) sospensione2) (in a motor vehicle etc, the system of springs etc supporting the frame on the axles.) sospensione3) (a liquid with solid particles that do not sink.) sospensione* * *suspension /səˈspɛnʃn/n. [u]1 sospensione ( anche dal lavoro); dilazione; differimento; interruzione: (comm.) the suspension of payments, la sospensione dei pagamenti; (leg.) suspension of punishment, sospensione della pena2 (chim., fis.) sospensione3 (tecn.) sospensione: cardanic suspension, sospensione cardanica; (mecc.) rigid suspension, sospensione rigida; (autom.) fourwheel suspension, sospensione sulle quattro ruote4 (ind. min.) ancoraggio● suspension bridge, ponte sospeso □ ( aerostatica) suspension cable, cavo di sospensione □ ( parapendio) suspension line, cordino di sospensione □ (leg.) suspension of decision, aggiornamento della decisione (o della sentenza) □ (mil.) suspension of hostilities, sospensione delle ostilità □ suspension of driving licence, sospensione (o ritiro) della patente □ (leg. e fig.) suspension of judgement, sospensione di giudizio □ suspension points, puntini di sospensione □ (ferr.) suspension railway, ferrovia sospesa (o pensile) □ (edil.) suspension roof, tetto sospeso.* * *[sə'spenʃn]1) (postponement) sospensione f., interruzione f.2) (temporary dismissal) (of employee, pupil) sospensione f.; (of athlete) squalifica f., sospensione f.3) chim. sospensione f.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cordino — cordino. (Del it. cordino). m. Dep. En alpinismo, cuerda auxiliar, más delgada que la normal … Enciclopedia Universal
cordino — (Del it. cordino). m. Dep. En alpinismo, cuerda auxiliar, más delgada que la normal … Diccionario de la lengua española
cordino — cor·dì·no s.m. 1. dim. → corda 2. TS sport nell alpinismo, corda usata dagli alpinisti per manovre di assicurazione nelle arrampicate su roccia e nella discesa a corda doppia 3. TS st.mar. cavo usato per ammainare la vela latina delle galee 4. BU … Dizionario italiano
cordino — {{hw}}{{cordino}}{{/hw}}s. m. 1 Corda sottile. 2 Segmento di corda di cui gli alpinisti si servono nella manovra su roccia o per formare anelli a cui fissare la corda nella discesa | Cordino da valanga, di colore rosso, agganciato alla vita di… … Enciclopedia di italiano
Cordino Esporte Clube — Cordino Full name Cordino Esporte Clube Founded March 8, 2010 Ground Leandrão, Barra do Corda, Maranhão state, Brazil (Capacity: 1,400) … Wikipedia
cordino — pl.m. cordini … Dizionario dei sinonimi e contrari
Fifi — Saltar a navegación, búsqueda Fifi La fifi es un gancho de aluminio de unos 7 cm que se usa en escalada como sistema de anclaje desanclaje simple, es el más rápido y sencillo. Dispone de dos orificios, el recuperador en su parte superior y el… … Wikipedia Español
Kite buggy — En este artículo sobre deporte se detectaron los siguientes problemas: No tiene una redacción neutral. Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente… … Wikipedia Español
gourdin — [ gurdɛ̃ ] n. m. • déb. XVIe; it. cordino, de corda « corde » ♦ Bâton gros et lourd servant à frapper. ⇒ massue, matraque, trique. S armer d un gourdin. Coups de gourdin. ● gourdin nom masculin (italien cordino, diminutif de corda, corde) Bâton… … Encyclopédie Universelle
Tamburello — (called in Piedmont Tambass) is a court game invented in the northern provinces of Italy during 16th century. It s a modification of the ancient game of pallone col bracciale. Nowadays various forms of tamburello are popular in many nations of… … Wikipedia
Escalada en hielo — Saltar a navegación, búsqueda Ascensión sobre hielo puro. Se considera escalada en hielo a todo ascenso en hielo o nieve dura que por su dificultad y peligro requiera el uso de equipamiento especial como crampones y piolets. Además se suele usar… … Wikipedia Español