-
1 coraza
coraza sustantivo femenino
coraza sustantivo femenino
1 (armadura) breastplate
2 Zool (caparazón) shell
3 fig (protección) shield: su aparente sequedad es una coraza; en realidad es muy tierno, his gruffness is just a front; he's really very sweet ' coraza' also found in these entries: English: breastplate -
2 cuirass
-
3 ferruginous crust
coraza ferruginosa; coraza laterítica; costra ferralítica; costra ferruginosa -
4 armor
tr['ɑːməSMALLr/SMALL]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=armour armour{armor ['ɑrmər] n: armadura f, coraza fn.• armadura s.f.• arnés s.m.• blindaje s.m.• coraza s.f. (US)v.• acorazar v.• blindar v.BrE armour 'ɑːrmər, 'ɑːmə(r) mass noun ( to protect body) armadura f, coraza f(US) ['ɑːmǝ(r)]knights in armor — caballeros mpl con armaduras
1. N1) (Mil, Zool) (also fig) armadura f ; (=steel plates) blindaje m2.VT blindar, acorazar3.CPDarmour plate N — blindaje m
armour plating N — = armour plate
* * *BrE armour ['ɑːrmər, 'ɑːmə(r)] mass noun ( to protect body) armadura f, coraza fknights in armor — caballeros mpl con armaduras
-
5 plating
noun (a thin covering of metal: silver-plating.) revestimiento, chapadoplating ['pleɪt̬ɪŋ] n1) : enchapado m2)silver plating : plateado mn.• capa metálica s.f.• enchapado s.m.'pleɪtɪŋnoun (no pl)a) ( coating) baño m, (en)chapado mb) ( casing) coraza f['pleɪtɪŋ]N (=layer of metal) capa f metálicaarmour 3.gold plating — dorado m
* * *['pleɪtɪŋ]noun (no pl)a) ( coating) baño m, (en)chapado mb) ( casing) coraza f -
6 heat shield
nAIR TRANSP coraza térmica f, pantalla térmica f, pantalla de protección termoaislante fELEC ENG coraza térmica f, pantalla de protección termoaislante f, pantalla térmica fSAFE blindaje térmico mSPACE spacecraft blindaje térmico m, escudo térmico mTHERMO pantalla térmica f, blindaje térmico m -
7 cuirass respirator
s.respirador de coraza, respirador en coraza. -
8 armature
tr['ɑːməʧə]1 armaduran.• armadura s.f.• coraza s.f.• inducido s.m.['ɑːmǝtjʊǝ(r)]N1) (Bot, Elec, Zool) armadura f ; [of dynamo] inducido m2) (=supporting framework) armazón f -
9 armour
1) (formerly, a metal suit worn by knights etc as a protection while fighting: a suit of armour.) armadura2) (a metal covering to protect ships, tanks etc against damage from weapons.) blindaje•- armoured- armoury
- army
armour n armaduratr['ɑːməSMALLr/SMALL]1 armadura2 (on vehicle) blindaje nombre masculinon.• armadura s.f.• arnés s.m.• blindaje s.m.• coraza s.f. (UK)v.• acorazar v.• blindar v.(US) ['ɑːmǝ(r)]1. N1) (Mil, Zool) (also fig) armadura f ; (=steel plates) blindaje m2.VT blindar, acorazar3.CPDarmour plate N — blindaje m
armour plating N — = armour plate
* * * -
10 shell
ʃel
1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) concha, caracol2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) armazón3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) cartucho
2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) desvainar, quitar la concha2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) bombardear•- come out of one's shell
- shell out
shell n1. cáscara2. concha3. caparazóntr[ʃel]1 (of egg, nut) cáscara; (of pea) vaina; (of tortoise, lobster, etc) caparazón nombre masculino; (of snail, oyster, etc) concha2 (of building) armazón nombre masculino, esqueleto, estructura; (of vehicle) armazón nombre masculino; (of ship) casco3 SMALLMILITARY/SMALL (for explosives) proyectil nombre masculino, obús nombre masculino; (cartridge) cartucho2 SMALLMILITARY/SMALL bombardear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's as easy as shelling peas es coser y cantarto come out of one's shell salir del cascarónto go/retire/withdraw into one's shell retraerseshell shock neurosis nombre femenino de guerrashell suit chándal nombre masculinoshell ['ʃɛl] vt1) : desvainar (chícharos), pelar (nueces, etc.)2) bombard: bombardearshell n1) seashell: concha f2) : cáscara f (de huevos, nueces, etc.), vaina f (de chícharos, etc.), caparazón m (de crustáceos, tortugas, etc.)3) : cartucho m, casquillo ma.45 caliber shell: un cartucho calibre.45n.• armazón s.m.• camisa s.f.• caparazón s.m.• carapacho s.m.• casco s.m.• concha s.f.• coraza s.f.• cáscara s.f.• granada s.f.• obús s.m.• proyectil s.m.• vaina s.f.• yola s.f.v.• bombardear v.• descascar v.• descascarar v.• descascarillar v.• desenvainar v.• desgranar v.• desvainar v.ʃel
I
1)a) (of egg, nut) cáscara f; ( of sea mollusk) concha f; (of tortoise, turtle, snail, crustacean) caparazón m or f, carapacho mpastry shell — ( Culin) base f ( de masa)
to come out of one's shell — salir* del cascarón
to go back o retreat into one's shell — retraerse*
b) ( of building) estructura f, armazón m or f, esqueleto m; ( of vehicle) armazón m or f2) ( Mil)a) ( for artillery) proyectil m, obús mb) ( for small arms) cartucho m
II
1.
1) ( Culin) \<\<peas\>\> pelar, desvainar; \<\<nuts/eggs/prawns\>\> pelar; \<\<mussel/clam\>\> quitarle la concha a, desconchar2) ( Mil) \<\<positionoops/city\>\> bombardear
2.
vi ( Mil) bombardearPhrasal Verbs:[ʃel]1. N1) [of egg, nut] cáscara f ; [of tortoise, turtle] caparazón m, carapacho m ; [of snail, shellfish] concha f, caracol m (LAm); [of pea] vaina f ; [of coconut] cáscara f leñosa- come out of one's shell- crawl or go into one's shell3) (=artillery round) obús m, proyectil m ; (US) [of shotgun] cartucho m4) (Culin) [of pie, flan] masa f2. VT1) [+ peas] pelar, desvainar; [+ nuts] pelar, descascarar; [+ mussels, cockles] quitar la concha a; [+ prawns] pelar; [+ eggs] quitar la cáscara ashelled prawns — gambas fpl peladas
2) (Mil) bombardear3.CPDshell game N — (US) (lit) (=trick) juego consistente en adivinar en cuál de tres cubiletes se esconde un objeto, triles ** fpl ; (fig) (=fraud) artimaña f
shell hole N — hoyo que forma un obús al explotar
shell shock N — neurosis f inv de guerra
shell suit N — tipo de chandal
* * *[ʃel]
I
1)a) (of egg, nut) cáscara f; ( of sea mollusk) concha f; (of tortoise, turtle, snail, crustacean) caparazón m or f, carapacho mpastry shell — ( Culin) base f ( de masa)
to come out of one's shell — salir* del cascarón
to go back o retreat into one's shell — retraerse*
b) ( of building) estructura f, armazón m or f, esqueleto m; ( of vehicle) armazón m or f2) ( Mil)a) ( for artillery) proyectil m, obús mb) ( for small arms) cartucho m
II
1.
1) ( Culin) \<\<peas\>\> pelar, desvainar; \<\<nuts/eggs/prawns\>\> pelar; \<\<mussel/clam\>\> quitarle la concha a, desconchar2) ( Mil) \<\<position/troops/city\>\> bombardear
2.
vi ( Mil) bombardearPhrasal Verbs: -
11 armor plating
-
12 aparente
Del verbo aparentar: ( conjugate aparentar) \ \
aparenté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
aparente es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: aparentar aparente
aparentar ( conjugate aparentar) verbo transitivob) ( parecer):verbo intransitivo
aparente adjetivo 1 ( que parece real) ‹timidez/interés› apparent ( before n); 2 (obvio, palpable) apparent, obvious
aparentar
I verbo transitivo
1 (fingir) to affect
2 (representar, parecer) to look: no aparenta los años que tiene, she doesn't look her age
II vi (presumir) to show off
aparente adjetivo
1 apparent, obvious
sin motivo aparente, for no apparent reason
2 fam (adecuado, bonito) suitable ' aparente' also found in these entries: Spanish: coraza - virtual - superficie English: apparent - ostensible - outward - reputed - seeming - hidden -
13 armadura
-
14 caparazón
-
15 protección
protección sustantivo femenino protection
protección sustantivo femenino protection
protección civil, civil defence
vivienda de protección oficial, state subsidized housing ' protección' also found in these entries: Spanish: antinuclear - auspicio - cobijar - coraza - expuesta - expuesto - fortificación - gafas - ley - ministerio - revestir - rodillera - sola - solo - sombra - tutela - abrigo - amparo - defensa - dispensar - invocar - seguridad English: asylum - council housing - cushion - naked - protection - protection money - safety net - shelter - unguarded - unprotected - welfare - conservation - crash - crush - defense - NSPCC - protective - safe - safety - SPCC -
16 realidad
realidad sustantivo femenino reality;◊ la realidad paraguaya the reality of life o of the situation in Paraguay;esa es la dura realidad those are the harsh facts; en realidad in reality, actually
realidad sustantivo femenino
1 reality
realidad virtual, virtual reality
2 (hecho cierto, circunstancia clave) fact, truth: la realidad es que tú no estabas allí, the fact is that you weren't there Locuciones: en realidad, in fact, actually ' realidad' also found in these entries: Spanish: coraza - cruda - crudo - deformar - desengañar - desengañarse - desvirtuar - distorsionar - realmente - relumbrón - aproximar - asidero - ciego - desfigurar - enfrentar - evadir - falsear - frente - hecho - responder - retratar - triste - vano English: actually - come - delicate - dream - effect - fact - materialize - matter - practice - practise - propose - reality - really - stark - take off - true - virtual - wake up - wish - achieve - actual - for - fulfill - realize - when -
17 sequedad
-
18 tierno
tierno
◊ -na adjetivo1 ‹ carne› tender; ‹ pan› fresh; ‹brote/planta› young, tender 2 ‹ persona› affectionate, loving; ‹mirada/corazón› tender
tierno,-a adjetivo
1 (carne, hortaliza, etc) tender; (pan) fresh
2 (cariñoso, afectuoso) affectionate; (gesto, mirada) tender ' tierno' also found in these entries: Spanish: coraza - fondo - muy - tierna English: fond - gentle - sweetcorn - tender - tender-hearted - loving - sweet -
19 tortuga
-
20 carcinoma in cuirasse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
coraza — sustantivo femenino 1. Armadura de hierro y acero utilizada antiguamente para proteger el pecho y la espalda de los soldados: Una lanza atravesó la coraza del soldado. 2. Revestimiento o protección de una embarcación de guerra o de los carros de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
coraza — (Del lat. coriacĕa, t. f. de ĕus, coriáceo). 1. f. Armadura de hierro o acero, compuesta de peto y espaldar. 2. Protección, defensa. 3. blindaje (ǁ plancha para blindar). 4. Zool. Cubierta dura que protege el cuerpo de los reptiles quelonios, con … Diccionario de la lengua española
coraza — 1. respirador de presión negativa de cuerpo completo. Se ajusta una bomba eléctrica de propulsión para coordinarlo con la respiración espontánea del paciente. 2. vendaje toráci … Diccionario médico
coraza — (Del lat. coriacea, hecha de cuero.) ► sustantivo femenino 1 HISTORIA, MILITAR Armadura de cuero, hierro o acero, que protege el pecho y la espalda: ■ la lanza le atravesó la coraza y le hirió el pecho. 2 Defensa, protección o refugio, físico o… … Enciclopedia Universal
coraza — {{#}}{{LM C10459}}{{〓}} {{SynC10712}} {{[}}coraza{{]}} ‹co·ra·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Armadura de hierro o de acero que protege el pecho y la espalda: • Los soldados de este regimiento de caballería llevaban una coraza.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
coraza — s f 1 Conjunto de dos piezas, una para el pecho y otra para la espalda, con el que se protegían los soldados antiguos 2 Cubierta dura con la que se protege o se aísla algo: la coraza de un barco, la coraza de un motor 3 Cubierta dura que protege… … Español en México
coraza — sustantivo femenino 1) blindaje, armadura. 2) caparazón, concha. * * * Sinónimos: ■ armadura, arnés, peto, espaldar, coselete ■ blindaje … Diccionario de sinónimos y antónimos
coraza — f. Armadura de hierro o acero compuesta de peto y espaldar. Cubierta protectora de algunos animales como la tortuga … Diccionario Castellano
Programa Coraza — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Programas de blindados españoles entre 1987 y 1993 2 Programa Coraza 2.1 Leopard 2A4 … Wikipedia Español
Hotel Coraza — (Otavalo,Эквадор) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Sucre y Abdon Calderon , 1 … Каталог отелей
Busto de Felipe IV con coraza — Saltar a navegación, búsqueda Busto de Felipe IV con coraza Diego Velázquez, Hacia 1623 Óleo sobre lienzo Barroco 57 c … Wikipedia Español